Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑφήσσων
ὑφιδρόω
ὑφιδρύω
ὑφιέρεια
ὑφιζάνω
ὑφίζησις
ὑφίζω
ὑφίημι
ὑφικάνω
ὑφιστάω
ὑφίστημι
ὑφόδιον
ὑφοδόω
ὑφόλμιον
ὑφόρασις
ὑφορατέον
ὑφοράω
ὑφορβέω
ὑφορβός
ὑφορθόω
ὑφόρθωσις
View word page
ὑφίστημι
ὑφίστημι, Ion. ὑπίστημι Hdt. 5.16 , al.: fut.
A). ὑποστήσω E. El. 983 : aor. ὑπέστησα, Dor. ὑπέστᾱσα Pi. O. 8.26 :—Causal, place or set under, ὑποστήσαντες [τῷ χαλκηΐῳ] τρεῖς κολοσσούς having set them under it, to support it, Hdt. 4.152 ; ὑ. προθύρῳ κίονας Pi. O. 6.1 : metaph., χώραν ὑπέστᾱσε ξένοις κίονα ib. 8.26 : without dat., τρεῖς σταυροὺς ὑπίστησι plants three piles in the lake to support a house, Hdt. 5.16 ; ὑ. κλῶνας X. Cyn. 10.7 ; ἐρείσματα Arist. HA 625a12 , etc.: metaph., γνώμας ὑποστήσας σοφάς having laid them as a foundation, having begun with them, S. Aj. 1091 ; ὑ. δόλον E. l.c.; v. infr. B. 1.1 .
2). post secretly or in ambush, τοὺς δορυφόρους Hdt. 5.92 . ή; ταξάρχους X. HG 4.1.26 .
3). bring to a halt, hold up, ὑποστήσαντες (sc. τοὺς στρατιώτας) ἐν τῷ στενῷ οἱ στρατηγοί Id. An. 4.1.14 ( v.l. ὑποστάντες , v. infr. B. 111 ); ὑπέστησε τὴν ἑαυτοῦ ναῦν ἀντίπρῳρον τοῖς πολεμίοις stationed it, Plb. 1.50.6 .
4). give substance to, cause to subsist, 'hypostatize', Plot. 6.7.40 , al.; treat as subsisting, ὁ νοῦς κατὰ τὸ νοεῖν ὑφιστὰς τὸ ὄν Id. 5.1.4 ; ὑφίστησι μὲν τὸ ὅλον, ὑφίσταται δὲ τὰ μέρη Dam. Pr. 271 , cf. Procl. Inst. 28 .
II). Med. also in causal sense, mostly fut. and aor. 1, lay down, premise, εἰ μή τι πιστὸν τῷδ’ ὑποστήσει στόλῳ A. Supp. 461 ; ἀρχὰς ψευδεῖς ὑποστήσασθαι Plb. 3.48.9 ; ἐπειδὰν ὑποθέσεις εὐπεριλήπτους .. ὑποστήσωνται Id. 7.7.6 .
2). substitute one thing for another, τὸν τρόπον τῇ τοῦ Πέρσου ἀλαζονείᾳ X. Ages. 9.1 .
3). conceive, suppose, c. acc. et inf., τῷ -στησαμένῳ τοὺς θεοὺς .. εἶναι Phld. D. 1.17 ; τοὺς θεοὺς ὑφίστανται τὸν κόσμον διοικεῖν D.S. 1.11 , cf. Heraclit. Incred. 13 ; but the inf. is mostly omitted, ἄφθαρτον ὑποστησάμενοι τὸν κόσμον D.S. 1.6 , cf. 12 , D.L. 2.86 :— Pass., τοὺς θεούς, ἂν φρονοῦντες -σταθῶσιν Phld. D. 1.7 .
4). set before onself as a model, τινα Isoc. 5.113 .
B). Pass., with aor. 2 and pf. Act.( Hom. uses only aor. 2):— stand under as a support, ὑπεστᾶσι κολοσσοὶ .. τῇ αὐλῇ Hdt. 2.153 ; τοὺς σταυροὺς τοὺς ὑπεστεῶτας τοῖσι ἰκρίοισι Id. 5.16 ; τὸ ὑφεστὸς τῷ βάρει Arist. IA 708b31 ; v. supr. A. 1.1 .
2). sink, settle, τὸ ὑπιστάμενον the milk, opp. τὸ ἐπιστάμενον (the cream), Hdt. 4.2 ; opp. τὸ ἐπιπολάζον, Arist. Cael. 311a17 ; of a sediment, deposit, ἐν οὔρῳ ψαμμώδεα ὑφίσταται Hp. Aph. 4.79 , cf. Arist. Mete. 357b3 ; opp. ἐπιπλεῖν, Thphr. HP 3.15.4 ; of the sun, set, Emp. 48 (cj.).
II). place oneself under an engagement, promise to do, folld. by fut. inf., ὅσσ’ Ἀχιλῆϊ .. ὑπέστημεν δώσειν Il. 19.195 , cf. Hdt. 9.94 ; θύσειν ὑπέστης παῖδα E. IA 360 (troch.), cf. Ar. V. 716 (anap.), Pl. Lg. 751d ; by aor. inf., ὑφεστακώς μοι ἦν ὁ Διόδωρος φιλάνθρωπον δοῦναι BGU 1141.45 (i B. C.); by pres. inf., ὑπέστησαν ποιέειν ταῦτα Hdt. 3.128 ; ὑ. τὴν τάξιν ἔχειν X. Cyr. 6.3.35 : the inf. is sts. omitted, ὡς .. ὑπέστην καὶ κατένευσα (sc. ἔσεσθαι) Il. 4.267 : abs., ἢ ἔπος ἠέ τι ἔργον ὑποστὰς ἐξετέλεσσε after promise given, Od. 3.99 , cf. Il. 21.457 , Hdt. 3.127 , 9.34 , Lys. 19.19 , X. An. 4.1.26 ; ὤσπερ ὑπέστη as he promised, Th. 4.39 , 8.29 : c. dat. pers., ὤς οἱ ὑπέστην as I promised him, Il. 15.75 : sts. with acc. of object (but an inf. may be supplied), πάντα τελευτήσεις ὅσ’ ὑπέστης .. Πριάμῳ 13.375 ; τρίποδας φέρον, οὕς οἱ ὑπέστη 19.243 , cf. 11.244 ; ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥνπερ ὑπέσταν 2.286 , cf. Od. 10.483 ; ἦ ῥ’ ἅλιον τὸν μῦθον ὑπέστημεν .. , ἀπονέεσθαι vain was the promise we made .. , that he would return, Il. 5.715 .
2). submit, c. dat., τινι 9.160 : with aor. inf., ὑ. θανεῖν, κατθανεῖν, E. HF 706 , Ion 1415 .
3). c. acc. rei, submit to, consent to, ὁ τὸ ἐλάχιστον ὑπιστάμενος who offers to take the least, Hdt. 1.196 ; ὑ. τὸν πλοῦν undertake it unwillingly, Th. 4.28 ; ὑ. τὸν κίνδυνον Id. 2.61 , Lys. 9.7 , cf. Th. 4.59 , Isoc. 3.28 ; ἀγῶνας Th. 3.57 , OGI 763.9 (Milet., ii B. C.); πόνον E. Supp. 189 ; βέλος Id. HF 1350 ; ἔρωτα Id. Tr. 415 ; ἀπεχθείας Plu. Them. 3 ; πόλεμον Plb. 1.6.7 , Alciphr. 3.45 ; πράγματα ib. 61 ; τὴν πρᾶξιν Plu. Pel. 8 ; τὸν ἆθλον Luc. Rh.Pr. 24 : also c. inf., consent, bring oneself to, οὔ τίς με .. ὑπέστη σαῶσαι Il. 21.273 ; πᾶν ἂν ὑποστὰς εἰπεῖν D. 21.114 ; ὑ. ἐξαπατᾶν τινα Id. 19.69 : abs., submit patiently, Id. Prooem. 5.1 ; ὑφίστασθαι συμβαίνει τὸν κερατοειδῆ the cornea yields (to pressure), Aët. 7.36 .
b). undertake an office, τὴν ἀρχήν X. An. 6.1.19 , 31 ; γυμνασιαρχίαν IG 5(1).535.12 (Sparta), cf. OGI 494.6 (Milet., ii A. D.); ὑφέστη (sic) τὴν στρατηγίαν SIG 876.6 (Smyrna, ii/iii A. D.), cf. Plu. Cam. 37 : also ἐθελοντὴν ὑποστῆναι τριήραρχον Lys. 29.7 ; χορηγὸς ὑπέστην D. 21.69 ; ἐμὲ τοῦ λόγου διάδοχον .. ὑποστάντα Pl Phlb. 19a ; poet., ὑπέστης αἵματος δέκτωρ A. Eu. 204 : metaph., ψυχὴν Τέλητος ὑπέστης, i. e. you promised to be as brave as T., Hermipp. 46 (anap.).
c). make an offer in a public auction, ἔδοξεν .. μοι μηθὲν ὑποστῆναι I decided to make no bid, commit myself to nothing, PCair.Zen. 371.9 (iii B.C.), cf. PMich.Zen. 60.10 (iii B. C.); δώδεκα ἀρταβῶν ὑπέστη he undertook (to supply the produce) of 12 artabae, ib. 36.5 (iii B.C.), cf. PCair.Zen. 199.4 (iii B.C.), PEleph. 21.16 (iii B.C.); ὑφίστατο .. τάξεσθαι ἑκάστου πήχεως [x] PTheb. Bank 1.2 (ii B. C.); οὐ δυνόμενος ( = -άμενος ) οὐκέτι ὑποστῆναι τὴν γεωργίαν Sammelb. 7468.11 (iii A. D.).
d). ὑπέστη πολλὰς ἀπορίας laid himself open to many doubts, Plot. 3.6.12 .
III). lie concealed or in ambush, Hdt. 8.91 , E. Andr. 1114 , v.l. in X. An. 4.1.14 ; v. supr. A. 1.2 , ὑφίημι 1.3 , ὑφεῖσα.
IV). resist, withstand, c. dat., A. Pers. 87 (lyr.), X. An. 3.2.11 , HG 7.5.12 : ξυμφοραῖς ταῖς μεγίσταις ὑ. Th. 2.61 , cf. E. HF 1349 : c. acc., Id. Cyc. 200 , Rh. 375 (lyr.), Th. 1.144 , Plb. 9.35.1 : abs., stand one's ground, face the enemy, E. Ph. 1470 , Th. 4.54 , 8.68 , Plb. 4.80.5 ; opp. φεύγω, X. Cyr. 4.2.31 , Plu. Demetr. 25 ; ὑποστᾰθείς, opp. φεύγων, E. Rh. 315 ; of clouds, opp. προωθεῖσθαι, Arist. Pr. 940b36 .
2). subsist, exist (cf. ὑπόστασις B. III), κατ’ ἰδίαν ὑφεστώς Arist. Fr. 188 ; ὑφέστηκε τό τε ὁρᾶν ἡμᾶς καὶ ἀκούειν ὥσπερ τὸ ἀλγεῖν Epicur. Fr. 36 ; τὸ ὑφεστηκὸς τέλος Id. Sent. 22 , cf. Diog.Oen. 5 , Arr. Epict. 3.7.6 ; ἐκ τοῦ μηκέτ’ ὄντος μηδ’ ὑφεστῶτος Plu. 2.829c , cf. Luc. Par. 27 ; τὸ παρῳχημένον τοῦ χρόνου καὶ τὸ μέλλον οὐχ ὑπάρχειν ἀλλ’ ὑφεστηκέναι φησί (sc. Χρύσιππος) Stoic. 2.165 ; the Stoic distinction betw. τὸ ὄν and τὸ ὑφεστός is pettifogging acc. to Gal. 10.155 (= Stoic. 2.115 ); τὰ ὑφεστῶτα business in hand, Plb. 6.14.5 .
b). ὑφεστηκότος παρὰ τῷ ταμίᾳ κατ’ ἰδίαν λόγου the treasurer having a special bank-account, IG 12(9).236.64 (Eretria, ii B.C.); τὸ ἥμισσυ ἀναπεμπόντω ἐπὶ τὰν δαμοσίαν τράπεζαν ἐς τὸν ὑφεστᾱκότα τᾶς θεοῦ λόγον Arch.f.Religionswiss. 10.211 (Cos, ii B.C.); ὑποστησαμένους λόγον πόλεως "τῶν .. χρημάτων" ἐγγράφεσθαι τὸ διδόμενον they shall open a municipal account (entitled) 'the .. fund' and place this gift to its credit, SIG 577.13 (Milet., iii/ii B.C.).
V). ἡ κοιλία ὑφίσταται the bowels are costive, lit., are obstructed or stopped, Plu. 2.134e .
VI). arise within, τῷ πλήθει τοιοῦτον ὑπέστη δέος Plb. 11.30.2 codd.(παρέστη is prob. cj.).


ShortDef

to place under; mid. to submit, to promise

Debugging

Headword:
ὑφίστημι
Headword (normalized):
ὑφίστημι
Headword (normalized/stripped):
υφιστημι
IDX:
109855
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109856
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑφίστημι</span>, Ion. <span class="orth greek">ὑπίστημι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.16 </a>, al.: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ὑποστήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:983" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:983/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 983 </a> : aor. <span class="foreign greek">ὑπέστησα,</span> Dor. <span class="quote greek">ὑπέστᾱσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.26 </a> :—Causal, <span class="tr" style="font-weight: bold;">place</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">set under,</span> <span class="foreign greek">ὑποστήσαντες [τῷ χαλκηΐῳ] τρεῖς κολοσσούς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having set</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">under</span> it, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to support</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.152 </a>; <span class="quote greek">ὑ. προθύρῳ κίονας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.1 </a> : metaph., <span class="foreign greek">χώραν ὑπέστᾱσε ξένοις κίονα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.26/canonical-url/"> 8.26 </a>: without dat., <span class="foreign greek">τρεῖς σταυροὺς ὑπίστησι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">plants</span> three piles in the lake <span class="tr" style="font-weight: bold;">to support</span> a house, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.16 </a>; <span class="quote greek">ὑ. κλῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.7 </a> ; <span class="quote greek">ἐρείσματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:625a:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:625a.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 625a12 </a> , etc.: metaph., <span class="foreign greek">γνώμας ὑποστήσας σοφάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having laid</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">as a foundation, having begun with</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1091" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1091/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1091 </a>; <span class="quote greek">ὑ. δόλον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> l.c.; v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 1.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">post secretly</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in ambush,</span> <span class="quote greek">τοὺς δορυφόρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.92 </a> . <span class="quote greek">ή; ταξάρχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:4:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 4.1.26 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to a halt, hold up,</span> <span class="foreign greek">ὑποστήσαντες</span> (sc. <span class="foreign greek">τοὺς στρατιώτας</span>) <span class="quote greek"> ἐν τῷ στενῷ οἱ στρατηγοί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.14 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ὑποστάντες</span> , v. infr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 111 </span>); <span class="foreign greek">ὑπέστησε τὴν ἑαυτοῦ ναῦν ἀντίπρῳρον τοῖς πολεμίοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stationed</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:50:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:50:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.50.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give substance to, cause to subsist, \'hypostatize\',</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:7:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:7:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.7.40 </a>, al.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat as subsisting,</span> <span class="quote greek">ὁ νοῦς κατὰ τὸ νοεῖν ὑφιστὰς τὸ ὄν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.1.4 </a> ; <span class="quote greek">ὑφίστησι μὲν τὸ ὅλον, ὑφίσταται δὲ τὰ μέρη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:271" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:271/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 271 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med. also in causal sense, mostly fut. and aor. 1, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down, premise,</span> <span class="quote greek">εἰ μή τι πιστὸν τῷδ’ ὑποστήσει στόλῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:461" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:461/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 461 </a> ; <span class="quote greek">ἀρχὰς ψευδεῖς ὑποστήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:48:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.48.9 </a> ; <span class="quote greek">ἐπειδὰν ὑποθέσεις εὐπεριλήπτους .. ὑποστήσωνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:7:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.7.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">substitute</span> one thing for another, <span class="quote greek">τὸν τρόπον τῇ τοῦ Πέρσου ἀλαζονείᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 9.1 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">conceive, suppose,</span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">τῷ -στησαμένῳ τοὺς θεοὺς .. εἶναι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 1.17 </span> ; <span class="quote greek">τοὺς θεοὺς ὑφίστανται τὸν κόσμον διοικεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1413.tlg001:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1413.tlg001:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Heraclit.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Incred.</span> 13 </a>; but the inf. is mostly omitted, <span class="quote greek">ἄφθαρτον ὑποστησάμενοι τὸν κόσμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 1.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:12/canonical-url/"> 12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.86 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τοὺς θεούς, ἂν φρονοῦντες -σταθῶσιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 1.7 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set before onself</span> as a model, <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.113 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Pass., with aor. 2 and pf. Act.(<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> uses only aor. 2):— <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand under as a support,</span> <span class="quote greek">ὑπεστᾶσι κολοσσοὶ .. τῇ αὐλῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.153 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς σταυροὺς τοὺς ὑπεστεῶτας τοῖσι ἰκρίοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.16 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ὑφεστὸς τῷ βάρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:708b:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg015:708b.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 708b31 </a> ; v. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 1.1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sink, settle,</span> <span class="foreign greek">τὸ ὑπιστάμενον</span> the milk, opp. <span class="foreign greek">τὸ ἐπιστάμενον</span> (the cream), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.2 </a>; opp. <span class="foreign greek">τὸ ἐπιπολάζον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:311a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:311a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 311a17 </a>; of a <span class="tr" style="font-weight: bold;">sediment, deposit,</span> <span class="quote greek">ἐν οὔρῳ ψαμμώδεα ὑφίσταται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg012.perseus-grc1:4.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aph.</span> 4.79 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:357b:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:357b.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 357b3 </a>; opp. <span class="foreign greek">ἐπιπλεῖν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:15:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:15:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 3.15.4 </a>; of the sun, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span> 48 </a>(cj.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place oneself under an engagement, promise</span> to do, folld. by fut. inf., <span class="quote greek">ὅσσ’ Ἀχιλῆϊ .. ὑπέστημεν δώσειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.195/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.195 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.94 </a>; <span class="quote greek">θύσειν ὑπέστης παῖδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 360 </a> (troch.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 716 </a>(anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:751d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:751d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 751d </a>; by aor. inf., <span class="quote greek">ὑφεστακώς μοι ἦν ὁ Διόδωρος φιλάνθρωπον δοῦναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.45 </span> (i B. C.); by pres. inf., <span class="quote greek">ὑπέστησαν ποιέειν ταῦτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.128 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τὴν τάξιν ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:3:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:3:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 6.3.35 </a> : the inf. is sts. omitted, <span class="foreign greek">ὡς .. ὑπέστην καὶ κατένευσα</span> (sc. <span class="foreign greek">ἔσεσθαι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:267" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.267/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.267 </a>: abs., <span class="quote greek">ἢ ἔπος ἠέ τι ἔργον ὑποστὰς ἐξετέλεσσε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">after promise given,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.99 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:457" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.457/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.457 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.127 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.34/canonical-url/"> 9.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.26 </a>; <span class="foreign greek">ὤσπερ ὑπέστη</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">he promised,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.29/canonical-url/"> 8.29 </a>: c. dat. pers., <span class="foreign greek">ὤς οἱ ὑπέστην</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">I promised</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.75 </a>: sts. with acc. of object (but an inf. may be supplied), <span class="quote greek">πάντα τελευτήσεις ὅσ’ ὑπέστης .. Πριάμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.375/canonical-url/"> 13.375 </a> ; <span class="quote greek">τρίποδας φέρον, οὕς οἱ ὑπέστη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.243/canonical-url/"> 19.243 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.244/canonical-url/"> 11.244 </a>; <span class="quote greek">ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥνπερ ὑπέσταν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.286/canonical-url/"> 2.286 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.483/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.483 </a>; <span class="foreign greek">ἦ ῥ’ ἅλιον τὸν μῦθον ὑπέστημεν .. , ἀπονέεσθαι</span> vain was the promise <span class="tr" style="font-weight: bold;">we made</span> .. , that he would return, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.715/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.715 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit,</span> c. dat., <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.160/canonical-url/"> 9.160 </a>: with aor. inf., <span class="foreign greek">ὑ. θανεῖν, κατθανεῖν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:706" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:706/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 706 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1415/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1415 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit to, consent to,</span> <span class="foreign greek">ὁ τὸ ἐλάχιστον ὑπιστάμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">who offers to take</span> the least, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.196 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τὸν πλοῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertake</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">unwillingly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.28 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τὸν κίνδυνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.61 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg009.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 9.7 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.28 </a>; <span class="quote greek">ἀγῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.57 </a> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 763.9 </span> (Milet., ii B. C.); <span class="quote greek">πόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 189 </a> ; <span class="quote greek">βέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1350 </a> ; <span class="quote greek">ἔρωτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:415" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:415/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 415 </a> ; <span class="quote greek">ἀπεχθείας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg010:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Them.</span> 3 </a> ; <span class="quote greek">πόλεμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:6:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:6:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.6.7 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:3.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alciphr.</span> 3.45 </a>; <span class="foreign greek">πράγματα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0640.tlg001:61/canonical-url/"> 61 </a>; <span class="quote greek">τὴν πρᾶξιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg021:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg021:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pel.</span> 8 </a> ; <span class="quote greek">τὸν ἆθλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg037:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg037:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Pr.</span> 24 </a> : also c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">consent, bring oneself to,</span> <span class="quote greek">οὔ τίς με .. ὑπέστη σαῶσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:273" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.273/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.273 </a> ; <span class="quote greek">πᾶν ἂν ὑποστὰς εἰπεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.114 </a> ; <span class="foreign greek">ὑ. ἐξαπατᾶν τινα</span> Id. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:69/canonical-url/"> 19.69 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit patiently,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:5:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg062.perseus-grc1:5.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span> 5.1 </a>; <span class="foreign greek">ὑφίστασθαι συμβαίνει τὸν κερατοειδῆ</span> the cornea <span class="tr" style="font-weight: bold;">yields</span> (to pressure), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 7.36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertake</span> an office, <span class="quote greek">τὴν ἀρχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.1.19 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:31/canonical-url/"> 31 </a>; <span class="quote greek">γυμνασιαρχίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(1).535.12 </span> (Sparta), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 494.6 </span> (Milet., ii A. D.); <span class="foreign greek">ὑφέστη</span> (sic) <span class="quote greek">τὴν στρατηγίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 876.6 </span> (Smyrna, ii/iii A. D.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg011:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cam.</span> 37 </a>: also <span class="quote greek">ἐθελοντὴν ὑποστῆναι τριήραρχον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg029.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg029.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 29.7 </a> ; <span class="quote greek">χορηγὸς ὑπέστην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.69 </a> ; <span class="foreign greek">ἐμὲ τοῦ λόγου διάδοχον .. ὑποστάντα</span> Pl<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 19a </span>; poet., <span class="quote greek">ὑπέστης αἵματος δέκτωρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 204 </a> : metaph., <span class="foreign greek">ψυχὴν Τέλητος ὑπέστης,</span> i. e. you promised to be as brave as T., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0252.tlg001:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0252.tlg001:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermipp.</span> 46 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make an offer</span> in a public auction, <span class="foreign greek">ἔδοξεν .. μοι μηθὲν ὑποστῆναι</span> I decided to <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">bid, commit myself to</span> nothing, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 371.9 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMich.Zen.</span> 60.10 </span> (iii B. C.); <span class="foreign greek">δώδεκα ἀρταβῶν ὑπέστη</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertook</span> (to supply the produce) of <span class="bibl"> 12 </span> artabae, ib. <span class="bibl"> 36.5 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 199.4 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 21.16 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">ὑφίστατο .. τάξεσθαι ἑκάστου πήχεως</span> [<span class="tr" style="font-weight: bold;">x] PTheb. Bank</span> <span class="bibl"> 1.2 </span> (ii B. C.); <span class="foreign greek">οὐ δυνόμενος </span>( = <span class="ref greek">-άμενος</span> ) <span class="quote greek"> οὐκέτι ὑποστῆναι τὴν γεωργίαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 7468.11 </span> (iii A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">ὑπέστη πολλὰς ἀπορίας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">laid himself open to</span> many doubts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:6:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:3:6:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 3.6.12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie concealed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">in ambush,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.91 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1114 </a>, v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.14 </a>; v. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 1.2 </span>, <span class="quote greek">ὑφίημι</span> <span class="bibl"> 1.3 </span> , <span class="foreign greek">ὑφεῖσα.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">resist, withstand,</span> c. dat., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 87 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:5:12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.5.12 </a>: <span class="quote greek">ξυμφοραῖς ταῖς μεγίσταις ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.61 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1349/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1349 </a>: c. acc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 200 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:375" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:375/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 375 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9:35:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:9:35:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 9.35.1 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">stand one\'s ground, face the enemy,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1470" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1470/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1470 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.54 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.68/canonical-url/"> 8.68 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:80:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:80:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.80.5 </a>; opp. <span class="foreign greek">φεύγω,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:2:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.2.31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg057:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Demetr.</span> 25 </a>; <span class="foreign greek">ὑποστᾰθείς,</span> opp. <span class="foreign greek">φεύγων,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:315" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:315/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 315 </a>; of clouds, opp. <span class="foreign greek">προωθεῖσθαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 940b36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subsist, exist</span> (cf. <span class="quote greek">ὑπόστασις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> III), <span class="quote greek">κατ’ ἰδίαν ὑφεστώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 188 </a> ; <span class="quote greek">ὑφέστηκε τό τε ὁρᾶν ἡμᾶς καὶ ἀκούειν ὥσπερ τὸ ἀλγεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg003:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 36 </a> ; <span class="quote greek">τὸ ὑφεστηκὸς τέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1321.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diog.Oen.</span> 5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 3.7.6 </a>; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ μηκέτ’ ὄντος μηδ’ ὑφεστῶτος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.829c </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg030:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Par.</span> 27 </a>; <span class="foreign greek">τὸ παρῳχημένον τοῦ χρόνου καὶ τὸ μέλλον οὐχ ὑπάρχειν ἀλλ’ ὑφεστηκέναι φησί</span> (sc. <span class="foreign greek">Χρύσιππος</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 2.165 </span>; the Stoic distinction betw. <span class="foreign greek">τὸ ὄν</span> and <span class="foreign greek">τὸ ὑφεστός</span> is pettifogging acc. to <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 10.155 </span> (= <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stoic.</span> 2.115 </span>); <span class="quote greek">τὰ ὑφεστῶτα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">business in hand,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:14:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:14:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.14.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">ὑφεστηκότος παρὰ τῷ ταμίᾳ κατ’ ἰδίαν λόγου</span> the treasurer <span class="tr" style="font-weight: bold;">having</span> a special bank-account, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(9).236.64 </span> (Eretria, ii B.C.); <span class="quote greek">τὸ ἥμισσυ ἀναπεμπόντω ἐπὶ τὰν δαμοσίαν τράπεζαν ἐς τὸν ὑφεστᾱκότα τᾶς θεοῦ λόγον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Arch.f.Religionswiss.</span> 10.211 </span> (Cos, ii B.C.); <span class="foreign greek">ὑποστησαμένους λόγον πόλεως "τῶν .. χρημάτων" ἐγγράφεσθαι τὸ διδόμενον</span> they shall <span class="tr" style="font-weight: bold;">open</span> a municipal account (entitled) \'the .. fund\' and place this gift to its credit, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 577.13 </span> (Milet., iii/ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ κοιλία ὑφίσταται</span> the bowels <span class="tr" style="font-weight: bold;">are costive,</span> lit., <span class="tr" style="font-weight: bold;">are obstructed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">stopped,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.134e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">arise within,</span> <span class="quote greek">τῷ πλήθει τοιοῦτον ὑπέστη δέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:30:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:30:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 11.30.2 </a> codd.(<span class="foreign greek">παρέστη</span> is prob. cj.).</div> </div><br><br>'}