Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑφημιόλιος
ὑφηνιοχέω
ὑφηνίοχος
ὑφήσσων
ὑφιδρόω
ὑφιδρύω
ὑφιέρεια
ὑφιζάνω
ὑφίζησις
ὑφίζω
ὑφίημι
ὑφικάνω
ὑφιστάω
ὑφίστημι
ὑφόδιον
ὑφοδόω
ὑφόλμιον
ὑφόρασις
ὑφορατέον
ὑφοράω
ὑφορβέω
View word page
ὑφίημι
ὑφίημι, Ion. ὑπίημι Hdt. 1.156 , al.:—
A). let down, lower, ἱστόν Il. 1.434 , h.Ap. 504 , cf. Poll. 1.107 ; ὑ. τὸ ἱστίον lower sail, Sch. S. El. 335 (v. infr. 111 ); ὑ. τὰς ῥάβδους, of lictors, Plu. Pomp. 19 .
2). put under, ὑπὸ δὲ θρῆνυν ποσὶν ἥσει Il. 14.240 , cf. Od. 19.57 ; ὑφείσθωσαν ὑπὸ τοὺς βρόχους X. Cyn. 10.2 ; put a young one under its dam, put it to suck, ὑπ’ ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ Od. 9.245 , 309 ; ὑφίητι ( Dor.) τὰ μοσχία Theoc. 4.4 :—but in Med., μαστοῖς ὑφεῖτο put it to her own breasts, to suckle it, E. Ph. 31 .
b). put female to male, Palaeph. 39 .
3). ὑ. τινά engage any one secretly, prepare him to play a part, suborn, ὑφεὶς μάγον τοιόνδε S. OT 387 , cf. Pl. Ax. 368e : hence in pf. part. Pass., ὡς ἔχιδν’ ὑφειμένη like a snake lurking, S. Ant. 531 : also ἐνέδρας πολλὰς ὑφείς Plu. Pyrrh. 30 , cf. Anon. ap. Suid. s.v. ὑφέντες; ἐνσχεθεὶς ταῖς πάγαις ἂς ἄλλοις ὑφῆκε Ael. Fr. 22 ; δέλεαρ αὐτῷ δέκα σπείρας ὑφῆκεν Plu. Pomp. 20 , cf. Per. 13 .
4). give up, surrender, σῶμ’ ὑφεῖσ’ ἀλγηδόσι E. Med. 24 ; ὑ. τὴν χώραν ἡμετέραν εἶναι X. An. 3.5.5 .
5). let down, relax, τὸ ἄγαν τινός Plu. 2.68e .
II). intr., slacken, relax, or abate from a thing, c. gen., ὑπεὶς τῆς ὀργῆς Hdt. 1.156 ; τῆς ἀγνωμοσύνης Id. 9.4 , cf. E. Ion 847 ; πολὺ τῆς ὁρμῆς ὑφεικώς D.Chr. 11.95 : abs., give in, abate, οὐδὲν ὑπιέντες Hdt. 7.162 :— Med., ὑπίεσθαι τῆς ὀργῆς Id. 2.121 . δ/; ὕφεσθε τοῦ τόνου Ar. V. 337 ; τοῦ μέγα φρονεῖν X. Cyr. 7.5.62 ; τῆς δυνάμεως μηδέν Id. Mem. 4.3.17 ; of things,[τὸ ὕδωρ] ὑπίεται τοῦ ψυχροῦ abates from .. , Hdt. 4.181 ; οὐ πόνων ὑ. X. Ages. 7.1 ; τοῦ στόματός γε ὑ. I give way as to it, Id. Smp. 5.7 : yield, give way, D.H. 8.84 ; τοῖς πολεμίοις Id. Cyr. 5.2.12 ; φρονήματος οὐδενὶ .. ὑφιέμενος inferior to none in spirit, Plu. Cat.Mi. 1 , cf. Id. 2.54c ; ὑ. τῆς ἐμπειρίας Jul. Or. 2.53d ; ὑ. τινὶ τῆς ὁδοῦ Luc. Luct. 2 ; give up, τῶν ἐκ τῆς ἀρχῆς προσόδων Jul. Or. 1.19c : c. dat. et inf., οὐδενὶ ὑφείμην ἂν ἥδιον ἐμοῦ βεβιωκέναι X. Mem. 4.8.6 , cf. HG 7.4.9 , Oec. 12.14 .
III). Med. and Pass., lower one's sails (v. supr. 1.1 ), Archil. (?) in PLit.Lond. 54 , Ar. Ra. 1220 : mostly in pf. part., ἐν κακοῖς μοι πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ to run with lowered sails, i. e. to lower one's tone, S. El. 335 ; so ὑφειμένοις πλέων ἱστίοις καὶ ταπεινοῖς Plu. Luc. 3 : metaph., τῆς φωνῆς ὑφειμένης ἐπαρθείσης δὲ μή Phld. Rh. 1.199S. , cf. Philostr. Im. 1.22 , Aristaenet. 1.3 ; τὸ ὑφειμένον diminution, Thphr. CP 6.14.12 ; μισθῶν ὑφειμένων at reduced wages, PTeb. 5.251 (ii B. C.); ὑφειμένα χρώματα pale colours, Steph. in Gal. 1.250 D.: c. gen., ὑφεῖσθαί τινος to descend lower in the scale than, be inferior to, Procl. Inst. 18 , Dam. Pr. 34 : abs., -ειμένος Plot. 6.4.11 , Procl. Inst. 24 , al.
2). σῴζω νεοσσοὺς ὄρνις ὢς ὑφειμένη like a cowering hen,—or perh. with my nestlings under me, E. HF 72 .
3). submit, X. An. 3.1.17 , 3.2.3 , al.: c. inf., κατθανεῖν ὑφειμένη submissively prepared to die, E. Alc. 524 .


ShortDef

to let down

Debugging

Headword:
ὑφίημι
Headword (normalized):
ὑφίημι
Headword (normalized/stripped):
υφιημι
IDX:
109852
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109853
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑφίημι</span>, Ion. <span class="orth greek">ὑπίημι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.156 </a>, al.:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let down, lower,</span> <span class="quote greek">ἱστόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.434/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.434 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:504/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 504 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 1.107 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τὸ ἱστίον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lower</span> sail, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 335 </a> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:111/canonical-url/"> 111 </a>); <span class="foreign greek">ὑ. τὰς ῥάβδους,</span> of lictors, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put under,</span> <span class="quote greek">ὑπὸ δὲ θρῆνυν ποσὶν ἥσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:14:240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:14.240/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 14.240 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.57 </a>; <span class="quote greek">ὑφείσθωσαν ὑπὸ τοὺς βρόχους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> a young one <span class="tr" style="font-weight: bold;">under its dam, put</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to suck,</span> <span class="quote greek">ὑπ’ ἔμβρυον ἧκεν ἑκάστῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:245" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.245/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.245 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:309/canonical-url/"> 309 </a>; <span class="foreign greek">ὑφίητι</span> ( Dor.) <span class="quote greek">τὰ μοσχία</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:4.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 4.4 </a> :—but in Med., <span class="foreign greek">μαστοῖς ὑφεῖτο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">to her own</span> breasts, to suckle it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put female to male,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2450.tlg001:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2450.tlg001:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Palaeph.</span> 39 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ὑ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">engage</span> any one <span class="tr" style="font-weight: bold;">secretly, prepare</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">to play a part, suborn,</span> <span class="quote greek">ὑφεὶς μάγον τοιόνδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:387/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 387 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:368e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg038:368e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ax.</span> 368e </a>: hence in pf. part. Pass., <span class="foreign greek">ὡς ἔχιδν’ ὑφειμένη</span> like a snake <span class="tr" style="font-weight: bold;">lurking,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:531" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:531/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 531 </a>: also <span class="quote greek">ἐνέδρας πολλὰς ὑφείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 30 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">ὑφέντες; ἐνσχεθεὶς ταῖς πάγαις ἂς ἄλλοις ὑφῆκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg004:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg004:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 22 </a>; <span class="quote greek">δέλεαρ αὐτῷ δέκα σπείρας ὑφῆκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 20 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up, surrender,</span> <span class="quote greek">σῶμ’ ὑφεῖσ’ ἀλγηδόσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 24 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τὴν χώραν ἡμετέραν εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.5.5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">let down,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">relax,</span> <span class="quote greek">τὸ ἄγαν τινός</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.68e </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">slacken, relax,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">abate from</span> a thing, c. gen., <span class="quote greek">ὑπεὶς τῆς ὀργῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.156 </a> ; <span class="quote greek">τῆς ἀγνωμοσύνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 9.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:847" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:847/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 847 </a>; <span class="quote greek">πολὺ τῆς ὁρμῆς ὑφεικώς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:11:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0612.tlg001:11.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.Chr.</span> 11.95 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give in, abate,</span> <span class="quote greek">οὐδὲν ὑπιέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.162 </a> :— Med., <span class="quote greek">ὑπίεσθαι τῆς ὀργῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.121 </a> . <span class="quote greek">δ/; ὕφεσθε τοῦ τόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:337/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 337 </a> ; <span class="quote greek">τοῦ μέγα φρονεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.62 </a> ; <span class="quote greek">τῆς δυνάμεως μηδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.3.17 </a> ; of things,[<span class="foreign greek">τὸ ὕδωρ] ὑπίεται τοῦ ψυχροῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">abates from</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.181 </a>; <span class="quote greek">οὐ πόνων ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:7:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:7.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 7.1 </a> ; <span class="foreign greek">τοῦ στόματός γε ὑ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">I give way</span> as to it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 5.7 </a>: <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield, give way,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.84 </a>; <span class="quote greek">τοῖς πολεμίοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.2.12 </span> ; <span class="foreign greek">φρονήματος οὐδενὶ .. ὑφιέμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">inferior</span> to none in spirit, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg050:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Mi.</span> 1 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.54c </span>; <span class="quote greek">ὑ. τῆς ἐμπειρίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2:53d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:2.53d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 2.53d </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τινὶ τῆς ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg036:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luct.</span> 2 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">give up,</span> <span class="quote greek">τῶν ἐκ τῆς ἀρχῆς προσόδων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1:19c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:1.19c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1.19c </a> : c. dat. et inf., <span class="quote greek">οὐδενὶ ὑφείμην ἂν ἥδιον ἐμοῦ βεβιωκέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:8:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.8.6 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:4:9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.4.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:12:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:12.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 12.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Med. and Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lower one\'s sails</span> (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a>), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archil.</span> </span> (?) in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLit.Lond.</span> 54 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1220 </a>: mostly in pf. part., <span class="foreign greek">ἐν κακοῖς μοι πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ</span> to run <span class="tr" style="font-weight: bold;">with lowered sails,</span> i. e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to lower</span> one\'s tone, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:335" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:335/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 335 </a>; so <span class="quote greek">ὑφειμένοις πλέων ἱστίοις καὶ ταπεινοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg036:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Luc.</span> 3 </a> : metaph., <span class="quote greek">τῆς φωνῆς ὑφειμένης ἐπαρθείσης δὲ μή</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.199S. </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:1.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 1.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4000.tlg001:1.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristaenet.</span> 1.3 </a>; <span class="quote greek">τὸ ὑφειμένον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">diminution,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:14:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:6:14:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 6.14.12 </a> ; <span class="foreign greek">μισθῶν ὑφειμένων</span> at <span class="tr" style="font-weight: bold;">reduced</span> wages, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 5.251 </span> (ii B. C.); <span class="foreign greek">ὑφειμένα χρώματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pale</span> colours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg001:1:250" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0724.tlg001:1.250/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Steph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Gal.</span> 1.250 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>: c. gen., <span class="quote greek">ὑφεῖσθαί τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to descend lower in the scale than, be inferior to,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 18 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 34 </a>: abs., <span class="quote greek">-ειμένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:6:4:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 6.4.11 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 24 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">σῴζω νεοσσοὺς ὄρνις ὢς ὑφειμένη</span> like a <span class="tr" style="font-weight: bold;">cowering</span> hen,—or perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">with my</span> nestlings <span class="tr" style="font-weight: bold;">under me,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 72 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:2:3/canonical-url/"> 3.2.3 </a>, al.: c. inf., <span class="foreign greek">κατθανεῖν ὑφειμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">submissively prepared</span> to die, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:524/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 524 </a>.</div> </div><br><br>'}