ὑφηγέομαι
ὑφηγ-έομαι, pf.
ὑφήγημαι (v. infr.):—
A). go just before, guide, lead, τινι E. El. 664 ,
Pl. Euthd. 278c , etc.: abs.,
go first, lead the way, ὑφηγοῦ S. El. 1502 , cf.
Th. 1.78 ,
Pl. Phd. 82d ;
τοῦτο εὐθὺς ὑφήγηται this
is the guiding principle, Arist. Pol. 1260a4 ;
κατὰ τὸν ὑφηγημένον τρόπον according to the
normal plan,
Id. EN 1108a3 ,
Pol. 1256a2 ;
κατὰ τὴν ὑ. μέθοδον ib.
1252a17 (it is not necessary to regard these usages as pass.).
II). c. acc. cogn.,
ὑ. τὴν ὁδόν show the way,
Plu. Pomp. 76 , etc.;
ὑ. ταῦτα gave these
instructions, Lys. 33.3 :— Pass.,
τὰ δῑ ἡμῶν ὑφηγούμενα the
precepts laid down by us,
Ael. Tact.Prooem. 6 :—but,
III). lead to a thing,
indicate that it is so,
A. Eu. 192 .
ShortDef
to go just before, to guide, lead
Debugging
Headword (normalized):
ὑφηγέομαι
Headword (normalized/stripped):
υφηγεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109833
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑφηγ-έομαι</span>, pf. <span class="foreign greek">ὑφήγημαι</span> (v. infr.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go just before, guide, lead,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:664" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:664/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 664 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:278c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:278c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 278c </a>, etc.: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">go first, lead the way,</span> <span class="quote greek">ὑφηγοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1502" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1502/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1502 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:82d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:82d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 82d </a>; <span class="foreign greek">τοῦτο εὐθὺς ὑφήγηται</span> this <span class="tr" style="font-weight: bold;">is the guiding principle,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1260a4 </a>; <span class="foreign greek">κατὰ τὸν ὑφηγημένον τρόπον</span> according to the <span class="tr" style="font-weight: bold;">normal</span> plan, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1108a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1108a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1108a3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1256a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1256a.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1256a2 </a>; <span class="foreign greek">κατὰ τὴν ὑ. μέθοδον</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a.17/canonical-url/"> 1252a17 </a> (it is not necessary to regard these usages as pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ὑ. τὴν ὁδόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span> the way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 76 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὑ. ταῦτα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gave</span> these <span class="tr" style="font-weight: bold;">instructions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 33.3 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τὰ δῑ ἡμῶν ὑφηγούμενα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">precepts laid down</span> by us, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.Prooem.</span> 6 </span>:—but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show the way to, instruct in,</span> <span class="quote greek">ἀγαθά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.15 </a> ; <span class="quote greek">χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 1.19 </a> ; <span class="quote greek">τύπους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:403e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:403e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 403e </a> ; <span class="foreign greek">ὑ. γόνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">describe</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.78 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.14 </a>; <span class="quote greek">τινί τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.147c </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:8.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 8.60 </a>; also <span class="quote greek">τινί τινος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.582b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> that it is so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 192 </a>.</div> </div><br><br>'}