Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑφεξαιρέω
ὕφεξις
ὑφέπομαι
ὑφέρπω
ὕφεσις
ὑφεσμούς
ὑφεσπέριος
ὑφέσπερος
ὑφή
ὑφηγεμών
ὑφηγέομαι
ὑφήγημα
ὑφηγηματικός
ὑφήγησις
ὑφηγητέον
ὑφηγητήρ
ὑφηγητής
ὑφηγητικός
ὑφήλιος
ὕφημαι
ὑφημιόλιος
View word page
ὑφηγέομαι
ὑφηγ-έομαι, pf. ὑφήγημαι (v. infr.):—
A). go just before, guide, lead, τινι E. El. 664 , Pl. Euthd. 278c , etc.: abs., go first, lead the way, ὑφηγοῦ S. El. 1502 , cf. Th. 1.78 , Pl. Phd. 82d ; τοῦτο εὐθὺς ὑφήγηται this is the guiding principle, Arist. Pol. 1260a4 ; κατὰ τὸν ὑφηγημένον τρόπον according to the normal plan, Id. EN 1108a3 , Pol. 1256a2 ; κατὰ τὴν ὑ. μέθοδον ib. 1252a17 (it is not necessary to regard these usages as pass.).
II). c. acc. cogn., ὑ. τὴν ὁδόν show the way, Plu. Pomp. 76 , etc.; ὑ. ταῦτα gave these instructions, Lys. 33.3 :— Pass., τὰ δῑ ἡμῶν ὑφηγούμενα the precepts laid down by us, Ael. Tact.Prooem. 6 :—but,
2). c. acc. rei, show the way to, instruct in, ἀγαθά X. Cyr. 8.7.15 ; χρήματα Id. Ages. 1.19 ; τύπους Pl. R. 403e ; ὑ. γόνον indicate or describe it, D.H. 1.78 , cf. Ph. 1.14 ; τινί τι Plu. 2.147c , D.L. 8.60 ; also τινί τινος Plu. 2.582b .
III). lead to a thing, indicate that it is so, A. Eu. 192 .


ShortDef

to go just before, to guide, lead

Debugging

Headword:
ὑφηγέομαι
Headword (normalized):
ὑφηγέομαι
Headword (normalized/stripped):
υφηγεομαι
IDX:
109832
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109833
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑφηγ-έομαι</span>, pf. <span class="foreign greek">ὑφήγημαι</span> (v. infr.):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go just before, guide, lead,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:664" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:664/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 664 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:278c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:278c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 278c </a>, etc.: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">go first, lead the way,</span> <span class="quote greek">ὑφηγοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1502" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1502/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1502 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:82d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:82d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 82d </a>; <span class="foreign greek">τοῦτο εὐθὺς ὑφήγηται</span> this <span class="tr" style="font-weight: bold;">is the guiding principle,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1260a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1260a4 </a>; <span class="foreign greek">κατὰ τὸν ὑφηγημένον τρόπον</span> according to the <span class="tr" style="font-weight: bold;">normal</span> plan, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1108a:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1108a.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1108a3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1256a:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1256a.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1256a2 </a>; <span class="foreign greek">κατὰ τὴν ὑ. μέθοδον</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1252a.17/canonical-url/"> 1252a17 </a> (it is not necessary to regard these usages as pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. acc. cogn., <span class="foreign greek">ὑ. τὴν ὁδόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">show</span> the way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg045:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pomp.</span> 76 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὑ. ταῦτα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gave</span> these <span class="tr" style="font-weight: bold;">instructions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg033.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 33.3 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">τὰ δῑ ἡμῶν ὑφηγούμενα</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">precepts laid down</span> by us, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.Prooem.</span> 6 </span>:—but, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. acc. rei, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show the way to, instruct in,</span> <span class="quote greek">ἀγαθά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.15 </a> ; <span class="quote greek">χρήματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 1.19 </a> ; <span class="quote greek">τύπους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:403e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:403e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 403e </a> ; <span class="foreign greek">ὑ. γόνον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">describe</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.78 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:1.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 1.14 </a>; <span class="quote greek">τινί τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.147c </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:8.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 8.60 </a>; also <span class="quote greek">τινί τινος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.582b </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead to</span> a thing, <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> that it is so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 192 </a>.</div> </div><br><br>'}