Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποψάφαρος
ὑποψάω
ὑποψεκάζω
ὑποψελλίζω
ὑποψεύδομαι
ὑποψέφαρος
ὑποψηλαφάω
ὑποψηνίζω
ὑποψήφισις
ὑποψήχω
ὑποψία
ὑποψιαστικῶς
ὑποψιθυρίζω
ὑποψιθύρισμα
ὑπόψιλος
ὑπόψιος
ὑποψοφέω
ὑπόψυχρος
ὑποψύχω
ὑποψωνέω
ὑποψωρώδης
View word page
ὑποψία
ὑπ-οψία, later ὑφοψία (first in PSI 4.340.14 (iii B. C.)), Ion. ὑποψίη, :(ὑφοράω, fut. ὑπόψομαι):
I). of the subject, suspicion, ill-feeling, ὑποψίην ἔς τινα ἔχειν Hdt. 3.52 , cf. Th. 4.27 , And. 1.68 ; τὰ ἴχνη τῆς ὑ. φέροντα εἴς τινα Antipho 2.3.10 ; μεστὸς ὑποψίας Lys. 1.17 ; ὑ. πρός τινα D. 48.18 , Plu. Cic. 43 ; ὑ. λαμβάνειν κατά τινος D. 29.24 ; αἱ τῶν μετεώρων ὑ. Epicur. Sent. 11 ; τὸ σκότος ἐν ὑποψίᾳ ποιούμενος Aeschin. 1.10 ; ἐν ὑποψίαις, δῑ ὑποψίας ἔχειν τινά, Plu. Pyrrh. 23 , Cat.Ma. 23 ; ὑ. γίγνεται, εἰσῆλθέν τινι, Th. 2.13 , Pl. Ly. 218c ; ἐς ὑ. καθιστάναι τινά to bring him into suspicion, Th. 5.29 ; ὑποψίαν πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν Lys. 25.30 ; opp. εἰς ὑποψίας ἐμπεσεῖν, Antipho 2.2.3 .
2). of the object, ὑ. εἶχον were regarded with suspicion, Hdt. 9.99 ; πολλὰς ἔχει ὑ. admits of suspicions, Pl. Phd. 84c ; ὑ. ἐνδιδόναι ὡς .. Id. Lg. 887e ; ὑ. παρέχειν Th. 1.132 , cf. Phld. Piet. 111 ; ὑ. παρέχειν μὴ εἶναί τι Pl. Mx. 247e : Astron., ἡ πρώτη ὑ. the first time the observer suspects he has been a star rising, the first glimpse, Ptol. Alm. 8.6 .
b). apprehension, ὁ κατὰ τὴν ὑ. φόβος Epicur. Sent. 34 ; φόβος καὶ ὑ. Polystr. p.7 W.; αἱ τῶν μετεώρων ὑ. καὶ αἱ περὶ θανάτου Epicur. Sent. 11 .
II). jealous, censorious watch, ἡ πρὸς ἀλλήλους τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑ. Th. 2.37 .


ShortDef

suspicion, jealousy

Debugging

Headword:
ὑποψία
Headword (normalized):
ὑποψία
Headword (normalized/stripped):
υποψια
IDX:
109621
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109622
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπ-οψία</span>, later <span class="orth greek">ὑφοψία</span> (first in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.340.14 </span> (iii B. C.)), Ion. <span class="orth greek">ὑποψίη</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>:(<span class="foreign greek">ὑφοράω,</span> fut. <span class="foreign greek">ὑπόψομαι</span>): <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> of the subject, <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspicion, ill-feeling,</span> <span class="quote greek">ὑποψίην ἔς τινα ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.52 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.68 </a>; <span class="quote greek">τὰ ἴχνη τῆς ὑ. φέροντα εἴς τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.3.10 </a> ; <span class="quote greek">μεστὸς ὑποψίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.17 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. πρός τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg048.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg048.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 48.18 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 43 </a>; <span class="quote greek">ὑ. λαμβάνειν κατά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.24 </a> ; <span class="quote greek">αἱ τῶν μετεώρων ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 11 </a> ; <span class="quote greek">τὸ σκότος ἐν ὑποψίᾳ ποιούμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.10 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν ὑποψίαις, δῑ ὑποψίας ἔχειν τινά,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 23 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 23 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. γίγνεται, εἰσῆλθέν τινι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:218c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:218c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 218c </a>; <span class="foreign greek">ἐς ὑ. καθιστάναι τινά</span> to bring him into <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspicion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.29 </a>; <span class="quote greek">ὑποψίαν πρὸς ἀλλήλους ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg025.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 25.30 </a> ; opp. <span class="foreign greek">εἰς ὑποψίας ἐμπεσεῖν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.2.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of the object, <span class="foreign greek">ὑ. εἶχον</span> were regarded with <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspicion,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.99 </a>; <span class="foreign greek">πολλὰς ἔχει ὑ.</span> admits of <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspicions,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:84c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:84c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 84c </a>; <span class="foreign greek">ὑ. ἐνδιδόναι ὡς</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:887e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 887e </a>; <span class="quote greek">ὑ. παρέχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.132 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Piet.</span> 111 </a>; <span class="quote greek">ὑ. παρέχειν μὴ εἶναί τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:247e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:247e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 247e </a> : Astron., <span class="foreign greek">ἡ πρώτη ὑ.</span> the first time the observer <span class="tr" style="font-weight: bold;">suspects</span> he has been a star rising, the first <span class="tr" style="font-weight: bold;">glimpse,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alm.</span> 8.6 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">apprehension,</span> <span class="quote greek">ὁ κατὰ τὴν ὑ. φόβος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 34 </a> ; <span class="foreign greek">φόβος καὶ ὑ.</span> Polystr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:p.7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:p.7/canonical-url/"> p.7 </a> W.; <span class="quote greek">αἱ τῶν μετεώρων ὑ. καὶ αἱ περὶ θανάτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg001:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sent.</span> 11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">jealous, censorious watch,</span> <span class="quote greek">ἡ πρὸς ἀλλήλους τῶν ἐπιτηδευμάτων ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.37 </a> .</div> </div><br><br>'}