Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποχάρτωσις
ὑποχάσκω
ὑπόχαυνος
ὑποχαυνόω
ὑπόχειρ
ὑποχείριος
ὑποχειρισμός
ὑποχειρογραφέω
ὑπόχευμα
ὑποχεύς
ὑποχέω
ὑποχή
ὑπόχηλα
ὑποχθόνιος
ὑπόχθων
ὑποχλέομαι
ὑποχλιαίνω
ὑποχλίζω
ὑπόχλοος
ὑποχλωρομέλας
ὑπόχλωρος
View word page
ὑποχέω
ὑποχέω, aor. ὑπέχεα, Ep. ὑπέχευα—the only form of the word used by Hom.:—
A). pour into a cup placed under, pour out, Χίου (οὐχὶ Ath.cod. A) δύο κυάθους, ἀνεβόησέν τις, ὑπόχει (ὑποχεῖς Cobet) Sophil. 4.3 , cf. Men. 8 :— Med., ὑποχέασθαι πλείονας have more cups poured out, Diph. 5 ; ὑ.τρίτην ὕδατος μοῖραν Hp. Nat.Mul. 15 : metaph., οἷον βαφὴν (βαφῇ or -ῆ codd.) τῇ ῥητορικῇ τὴν φυσιολογίαν ὑποχεόμενος Plu. Per. 8 .
2). in Hom. only of dry things, strew or spread under, βοείας, ῥῶπας, Il. 11.843 , Od. 14.49 , cf. 16.47 :— Pass., φύλλα ὑποκεχυμένα ὑπὸ τοῖσι ποσί the leaves fallen and scattered under the feet, Hdt. 7.218 .
3). metaph., τῷ μὲν ἀπιστίη ὑπεκέχυτο he was secretly full of unbelief, steeped in it, Id. 2.152 , cf. 3.66 .
II). Med., pour back one's own into, πάλιν δ’ ὑπεχεύατο παῖδας σπλάγχνοις Opp. H. 1.740 .
III). Pass., to be spread beneath, as the air beneath the ether, Arist. Mu. 392b6 .
2). to be suffused, suffer from cataract (cf. ὑπόχυσις), of persons, Chrysipp.Stoic. 2.52 ; τὰ τῶν ὑποχεομένων συμπτώματα Gal. 6.425 ; ὑποχυθέντες τὰς ὄψεις Ph. 2.50 ; τοὺς ὑποκεχυμένους καὶ ἀμβλυωποῦντας Dsc. 2.164 , cf. POxy. 39.9 (i A. D.); ἀρχόμενοι ὑποχεῖσθαι Dsc. 2.151 , cf. Cass. Pr. 19 : metaph. of the mind, ὑποκεχύσθαι πολλὴν ἀχλύν Max.Tyr. 16.3 .


ShortDef

to pour

Debugging

Headword:
ὑποχέω
Headword (normalized):
ὑποχέω
Headword (normalized/stripped):
υποχεω
IDX:
109557
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109558
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποχέω</span>, aor. <span class="foreign greek">ὑπέχεα,</span> Ep. <span class="foreign greek">ὑπέχευα</span>—the only form of the word used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour</span> into a cup placed <span class="tr" style="font-weight: bold;">under, pour out,</span> <span class="foreign greek">Χίου </span>(<span class="foreign greek">οὐχὶ</span> Ath.cod. A) <span class="foreign greek">δύο κυάθους, ἀνεβόησέν τις, ὑπόχει </span>(<span class="foreign greek">ὑποχεῖς</span> Cobet) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0502.tlg001:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0502.tlg001:4.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sophil.</span> 4.3 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 8 </a>:— Med., <span class="foreign greek">ὑποχέασθαι πλείονας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> more cups <span class="tr" style="font-weight: bold;">poured out,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 5 </a>; <span class="quote greek">ὑ.τρίτην ὕδατος μοῖραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg033:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg033:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Mul.</span> 15 </a> : metaph., <span class="foreign greek">οἷον βαφὴν </span>(<span class="foreign greek">βαφῇ</span> or <span class="foreign greek">-ῆ</span> codd.) <span class="quote greek">τῇ ῥητορικῇ τὴν φυσιολογίαν ὑποχεόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg012:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Per.</span> 8 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only of dry things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">strew</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">spread under,</span> <span class="foreign greek">βοείας, ῥῶπας,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:843" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.843/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.843 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.49 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.47/canonical-url/"> 16.47 </a>:— Pass., <span class="foreign greek">φύλλα ὑποκεχυμένα ὑπὸ τοῖσι ποσί</span> the leaves <span class="tr" style="font-weight: bold;">fallen and scattered under</span> the feet, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.218 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">τῷ μὲν ἀπιστίη ὑπεκέχυτο</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">was secretly full of</span> unbelief, <span class="tr" style="font-weight: bold;">steeped in</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.152 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.66/canonical-url/"> 3.66 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">pour back one\'s own into,</span> <span class="quote greek">πάλιν δ’ ὑπεχεύατο παῖδας σπλάγχνοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:1:740" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:1.740/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 1.740 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be spread beneath,</span> as the air beneath the ether, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:392b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg028:392b.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mu.</span> 392b6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be suffused, suffer from cataract</span> (cf. <span class="foreign greek">ὑπόχυσις</span>), of persons, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1264.tlg001:2.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Chrysipp.Stoic.</span> 2.52 </a>; <span class="quote greek">τὰ τῶν ὑποχεομένων συμπτώματα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.425 </span> ; <span class="quote greek">ὑποχυθέντες τὰς ὄψεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.50 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς ὑποκεχυμένους καὶ ἀμβλυωποῦντας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.164 </span> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 39.9 </span> (i A. D.); <span class="quote greek">ἀρχόμενοι ὑποχεῖσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 2.151 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0733.tlg001:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0733.tlg001:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cass.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 19 </a>: metaph. of the mind, <span class="quote greek">ὑποκεχύσθαι πολλὴν ἀχλύν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:16:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0563.tlg001:16.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.Tyr.</span> 16.3 </a> .</div> </div><br><br>'}