Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποτρέφω
ὑποτρέχω
ὑποτρέω
ὑπότρητος
ὑπότρηχυς
ὑποτριβή
ὑποτρίβω
ὑποτρίζω
ὑποτριήραρχος
ὑποτριμερής
ὑπότριμμα
ὑποτριμμάτιον
ὑποτριόρχης
ὑποτριπλασιεπιδίπεμπτος
ὑποτριπλάσιος
ὑποτρίπους
ὑποτρίταιος
ὑπότριτος
ὑπότριψις
ὑποτρομέω
ὑπότρομος
View word page
ὑπότριμμα
ὑπότριμμ-α, ατος, τό,
A). a dish compounded of various ingredients grated and pounded up together, Hp. Vict. 2.56 , 3.80 , Gal. 6.650 , cf. ὑποτρίβω 1.2 ; ἐν ὑ. ζέσαι Antiph. 222.3 ; ὑποτρίμμασι καρυκεύσῃ Jul. Or. 6.192a , cf. 7.226a : its general taste was sour or piquant, hence βλέπων ὑπότριμμα looking sharp and sour, Ar. Ec. 292 ; ὑ. χλωρά, of green herb sauces or soups, also called φυλλάδες, Poll. 6.71 . Cf. ὑπόσφαγμα.


ShortDef

a dish compounded of various ingredients, pounded up together

Debugging

Headword:
ὑπότριμμα
Headword (normalized):
ὑπότριμμα
Headword (normalized/stripped):
υποτριμμα
IDX:
109396
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109397
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπότριμμ-α</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a dish compounded of various ingredients grated and pounded up together,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:2.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vict.</span> 2.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg031:3.80/canonical-url/"> 3.80 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.650 </span>, cf. <span class="quote greek">ὑποτρίβω</span> <span class="bibl"> 1.2 </span> ; <span class="quote greek">ἐν ὑ. ζέσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:222:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0410.tlg001:222.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antiph.</span> 222.3 </a> ; <span class="quote greek">ὑποτρίμμασι καρυκεύσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6:192a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:6.192a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 6.192a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:226a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.226a/canonical-url/"> 7.226a </a>: its general taste was sour or piquant, hence <span class="foreign greek">βλέπων ὑπότριμμα</span> looking <span class="tr" style="font-weight: bold;">sharp and sour,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:292" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:292/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 292 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. χλωρά,</span> of green herb sauces or soups, also called <span class="foreign greek">φυλλάδες,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:6:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:6.71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 6.71 </a>. Cf. <span class="foreign greek">ὑπόσφαγμα.</span> </div> </div><br><br>'}