Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποσφόνδυλον
ὑποσφραγίζω
ὑποσφραίνομαι
ὑποσφυρίζομαι
ὑποσχάζω
ὑποσχεθεῖν
ὑποσχεσάριος
ὑποσχέσθαι
ὑποσχεσίη
ὑποσχέσιον
ὑπόσχεσις
ὑποσχετικός
ὑποσχηματίζομαι
ὑποσχιδακώδης
ὑποσχίζω
ὑπόσχισμα
ὑποσχισμός
ὑπόσχνιφος
ὑπόσχολος
ὑποσχόμενος
ὑποσχών
View word page
ὑπόσχεσις
ὑπόσχες-ις, εως, ,(ὑπισχνέομαι)
A). undertaking, engagement, promise, οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥν περ ὑπέσταν Il. 2.286 ; τέλεσόν μοι ὑ. ἥν περ ὑπέστης Od. 10.483 ; τὴν ὑ. ἐκτελέσαι Hdt. 5.35 ; κραίνειν A. Supp. 368 ; ἀποδιδόναι Isoc. 15.75 , cf. Pl. Men. 77a ; ὑ. ἀπολαβεῖν to receive the fulfilment of a promise, X. Smp. 3.3 ; ἀπαιτεῖν τὰς ὑ. to demand their fulfilment, Arist. EN 1164a17 ; ὑ. ψεύσασθαι to fail in its performance, Aeschin. 1.143 ; μεγάλας ποιεῖσθαι τὰς ὑ. Isoc. 4.14 ; ἡ ὑ. ἀπέβη was accomplished, Th. 4.39 ; δύο ὑποσχέσεις, τὴν μὲν ἀναπρᾶξαι, τὴν δὲ αὐτὸς ἀποδοῦναι Id. 2.95 ; ἐξ ὑποσχέσεως according to engagement, CIG 2713 (Labranda), cf. 2779 (Aphrodisias), IG 4.203 (Isthmus).
II). promise to pay, ὀκτὼ δραχμῶν PCair.Zen. 736.25 (iii B. C.), cf. POxy. 91.11 (ii A. D.); contract to execute work, farm land, etc., ib. 1117.6 (ii A. D.), PTeb. 10.7 (ii B. C.).
III). profession of principles, Luc. Pisc. 31 .


ShortDef

an undertaking, engagement, promise

Debugging

Headword:
ὑπόσχεσις
Headword (normalized):
ὑπόσχεσις
Headword (normalized/stripped):
υποσχεσις
IDX:
109291
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109292
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπόσχες-ις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">ὑπισχνέομαι</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undertaking, engagement, promise,</span> <span class="quote greek">οὐδέ τοι ἐκτελέουσιν ὑπόσχεσιν ἥν περ ὑπέσταν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.286 </a> ; <span class="quote greek">τέλεσόν μοι ὑ. ἥν περ ὑπέστης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.483/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.483 </a> ; <span class="quote greek">τὴν ὑ. ἐκτελέσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.35 </a> ; <span class="quote greek">κραίνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:368/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 368 </a> ; <span class="quote greek">ἀποδιδόναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg019.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 15.75 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:77a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg024:77a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Men.</span> 77a </a>; <span class="foreign greek">ὑ. ἀπολαβεῖν</span> to receive the fulfilment of <span class="tr" style="font-weight: bold;">a promise,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 3.3 </a>; <span class="foreign greek">ἀπαιτεῖν τὰς ὑ.</span> to demand <span class="tr" style="font-weight: bold;">their</span> fulfilment, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1164a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1164a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1164a17 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. ψεύσασθαι</span> to fail in <span class="tr" style="font-weight: bold;">its</span> performance, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.143 </a>; <span class="quote greek">μεγάλας ποιεῖσθαι τὰς ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.14 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ὑ. ἀπέβη</span> was accomplished, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.39 </a>; <span class="quote greek">δύο ὑποσχέσεις, τὴν μὲν ἀναπρᾶξαι, τὴν δὲ αὐτὸς ἀποδοῦναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.95 </a> ; <span class="foreign greek">ἐξ ὑποσχέσεως</span> according to <span class="tr" style="font-weight: bold;">engagement</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 2713 </span> (Labranda), cf. <span class="bibl"> 2779 </span> (Aphrodisias), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 4.203 </span> (Isthmus). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">promise</span> to pay, <span class="quote greek">ὀκτὼ δραχμῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 736.25 </span> (iii B. C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 91.11 </span> (ii A. D.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">contract</span> to execute work, farm land, etc., ib. <span class="bibl"> 1117.6 </span> (ii A. D.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 10.7 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">profession</span> of principles, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg025:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pisc.</span> 31 </a>.</div> </div><br><br>'}