ὑποστόρνυμι
ὑποστόρνυμι,
Philostr. VA 3.27 , also in Pass.,
X. Cyr. 8.8.16 (with v.l.),
Gal. UP 2.7 (with vv.ll.), Med. in
Ael. NA 9.26 ; also
ὑποστρώννυμι or
ὑπο-ύω,
Plu. Art. 22 ,
Phan.Hist. 11 ,
Gal. 6.447 : fut.
A). ὑποστορῶ Eub. 90.1 ; also
-στρώσω Amphis 46 : aor.
-εστόρεσα Od. 20.139 ; also
-έστρωσα E. Hel. 59 , etc. (v. infr.): plpf.
ὑπεστρώκει Babr. 34.2 (ap.
Suid.): pf. Pass.
ὑπέστρωμαι Orac. ap.
Hdt. 1.47 ; 3 sg.
ὑπεστόρεσται and inf.
ὑπεστορῆσθαι Anon. ap.
Suid.; part.
ὑπεστορεσμένος Gal. 16.749 ,
Gp. 10.44.1 :—
spread, lay, or
strew under, esp. of bed-clothes,
ἡ μὲν δέμνῑ ἄνωγεν ὑποστορέσαι δμῳῇσιν Od. l. c.;
ὑποστρώσεις τρίκλινον Amphis 46 ;
προσκεφάλαια ὑποστρῶσαι Thphr. Char. 2.11 (so in Med.,
ὑποστόρεσαι .. τῆς ὀριγάνου strew me some of it
under, Ar. Ec. 1030 , cf.
Nic. Th. 63 );
λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι make his bed for a man, i. e. serve him as a wife,
E. l. c.;
ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ Ev.Luc. 19.36 : abs.,
make a bed, οὔκουν ὑποστορεῖτε μαλακῶς τῷ κυνί; Eub. l. c., cf. Phan.Hist.l.c.:— Pass.,
εὗδ’, ὑπὸ δ’ ἔστρωτο ῥινὸν βοός Il. 10.155 ;
δάφνην ὑπέστρωται Call. Iamb. 1.223 ;
τὰς εὐνὰς .. ὑποστόρνυσθαι X. l.c.;
ὑ. στρώμαθ’ ἁλουργῆ Anaxandr. 41.6 (anap.);
ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται which
has copper
laid under it, Orac. ap.
Hdt. 1.47 .
2). metaph.,
κέρδεσιν χεῖρας ὑ., of the action of the hand in receiving money,
APl. 4.272 (
Leont.);
γαλήνην ὑ. ταῖς τριήρεσιν Them. Or. 10.133b ;
ὑδατὶς οὐσία τίς ἐστι .. ὑπεστρωμένη τῷ .. δέρματι Paul.Aeg. 6.14 .
II). bestrew with a thing, ἅλω οἰνάροις Babr. l.c.
III). metaph. in pf. Pass.,
to be subject to .. ,
τῶν τοῖς θεοῖς κλήρων ὑπεστρωμένων Dam. Pr. 398 , cf.
Procl. Inst. 132 : so in Act.,
subject, πάντα -στρώσαντες ἑαυτοῖς ib.
121 .
ShortDef
spread, lay
Debugging
Headword (normalized):
ὑποστόρνυμι
Headword (normalized/stripped):
υποστορνυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109226
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποστόρνυμι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 3.27 </a>, also in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.8.16 </a> (with v.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:2:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg017:2.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">UP</span> 2.7 </a> (with vv.ll.), Med. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:9:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:9.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 9.26 </a>; also <span class="orth greek">ὑποστρώννυμι</span> or <span class="orth greek">ὑπο-ύω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg064:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 22 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phan.Hist.</span> 11 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.447 </span>: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ὑποστορῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:90:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:90.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> 90.1 </a> ; also <span class="quote greek">-στρώσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0404.tlg001:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0404.tlg001:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Amphis</span> 46 </a> : aor. <span class="quote greek">-εστόρεσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.139 </a> ; also <span class="quote greek">-έστρωσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 59 </a> , etc. (v. infr.): plpf. <span class="quote greek">ὑπεστρώκει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:34:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:34.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 34.2 </a> (ap.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>): pf. Pass. <span class="foreign greek">ὑπέστρωμαι</span> Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.47 </a>; 3 sg. <span class="foreign greek">ὑπεστόρεσται</span> and inf. <span class="quote greek">ὑπεστορῆσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>; part. <span class="quote greek">ὑπεστορεσμένος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 16.749 </span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 10.44.1 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">spread, lay,</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">strew under,</span> esp. of bed-clothes, <span class="quote greek">ἡ μὲν δέμνῑ ἄνωγεν ὑποστορέσαι δμῳῇσιν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> </span> l. c.; <span class="quote greek">ὑποστρώσεις τρίκλινον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0404.tlg001:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0404.tlg001:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Amphis</span> 46 </a> ; <span class="quote greek">προσκεφάλαια ὑποστρῶσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg009:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Char.</span> 2.11 </a> (so in Med., <span class="foreign greek">ὑποστόρεσαι .. τῆς ὀριγάνου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">strew me</span> some of it <span class="tr" style="font-weight: bold;">under,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1030" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:1030/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 1030 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 63 </a>); <span class="foreign greek">λέκτρα ὑποστρῶσαί τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> his bed for a man, i. e. serve him as a wife, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> l. c.; <span class="quote greek">ὑπεστρώννυον τὰ ἱμάτια αὐτῶν ἐν τῇ ὁδῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:19:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:19.36/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 19.36 </a> : abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a bed,</span> <span class="quote greek">οὔκουν ὑποστορεῖτε μαλακῶς τῷ κυνί;</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> </span> l. c., cf. Phan.Hist.l.c.:— Pass., <span class="quote greek">εὗδ’, ὑπὸ δ’ ἔστρωτο ῥινὸν βοός</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.155 </a> ; <span class="quote greek">δάφνην ὑπέστρωται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:1.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Iamb.</span> 1.223 </a> ; <span class="quote greek">τὰς εὐνὰς .. ὑποστόρνυσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> </span> l.c.; <span class="quote greek">ὑ. στρώμαθ’ ἁλουργῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:41:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0405.tlg001:41.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxandr.</span> 41.6 </a> (anap.); <span class="foreign greek">ᾗ χαλκὸς ὑπέστρωται</span> which <span class="tr" style="font-weight: bold;">has</span> copper <span class="tr" style="font-weight: bold;">laid under</span> it, Orac. ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.47 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">κέρδεσιν χεῖρας ὑ.,</span> of the action of the hand in receiving money, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.272 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leont.</span></span>); <span class="quote greek">γαλήνην ὑ. ταῖς τριήρεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg010:133b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2001.tlg010:133b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Them.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 10.133b </a> ; <span class="quote greek">ὑδατὶς οὐσία τίς ἐστι .. ὑπεστρωμένη τῷ .. δέρματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0715.tlg001:6.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paul.Aeg.</span> 6.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bestrew with</span> a thing, <span class="quote greek">ἅλω οἰνάροις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> </span> l.c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> metaph. in pf. Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subject to</span> .. , <span class="quote greek">τῶν τοῖς θεοῖς κλήρων ὑπεστρωμένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:398" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:398/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 398 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:132" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:132/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 132 </a>: so in Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">subject,</span> <span class="foreign greek">πάντα -στρώσαντες ἑαυτοῖς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg005:121/canonical-url/"> 121 </a>.</div> </div><br><br>'}