ὑποσπείρω
ὑποσπείρω,
A). sow, implant, πραπίδεσσι πόθον Melanipp. 7 ;
οὔασι μειλιχίην APl. 4.33 (
Leont.), cf.
Ph. 2.13 ,
Plu. Lys. 5 ;
introduce, interweave, λόγους Πλάτωνος Id. Dio 11 ;
οὐρανομήκεις ἐλπίδας ὑ. Eun. Hist. p.251 D.:— Pass.,
to have plants sown in the midst, φοινικὼν -όμενος CPR 45.7 (iii A. D.), cf.
Sammelb. 5670.7 (ii A. D.);
to be overspread, ῥίζαις ὑπεσπαρμένον λεπταῖς Dsc. 1.3 : metaph.,
πνεύματα ὑπέσπαρται ἐν τῷ σώματι Cass. Pr. 43 .
ShortDef
to sow secretly
Debugging
Headword (normalized):
ὑποσπείρω
Headword (normalized/stripped):
υποσπειρω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109169
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποσπείρω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sow, implant,</span> <span class="quote greek">πραπίδεσσι πόθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0373.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0373.tlg001:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Melanipp.</span> 7 </a> ; <span class="quote greek">οὔασι μειλιχίην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.33 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Leont.</span></span>), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 5 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">introduce, interweave,</span> <span class="quote greek">λόγους Πλάτωνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg060:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dio</span> 11 </a> ; <span class="quote greek">οὐρανομήκεις ἐλπίδας ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.251" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2050.tlg002:p.251/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eun.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hist.</span> p.251 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have plants sown in the midst,</span> <span class="quote greek">φοινικὼν -όμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CPR</span> 45.7 </span> (iii A. D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 5670.7 </span> (ii A. D.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be overspread,</span> <span class="quote greek">ῥίζαις ὑπεσπαρμένον λεπταῖς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.3 </span> : metaph., <span class="quote greek">πνεύματα ὑπέσπαρται ἐν τῷ σώματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0733.tlg001:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0733.tlg001:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cass.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 43 </a> .</div> </div><br><br>'}