Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποσκόλιος
ὑπόσκοπος
ὑποσκότεινος
ὑποσκότιος
ὑποσκύφιος
ὑποσκυφισμός
ὑποσκώπτω
ὑποσμαραγέω
ὑποσμήχω
ὕποσμος
ὑποσμύχω
ὑποσοβέω
ὑποσόλοικος
ὑπόσομφος
ὑποσορικόν
ὑποσόριον
ὑπόσοφος
ὑποσπαδίας
ὑποσπαθίζομαι
ὑποσπαθισμός
ὑποσπαθιστήρ
View word page
ὑποσμύχω
ὑποσμύχω [ῡ],
A). cause to smoulder away, consume slowly, prob. in Aët. 7.39 :— Pass., ὑποσμύχονται ὀπωπαί A.R. 2.445 : metaph., ὑποσμύχουσα· ἔνδον ἐρεθίζουσα, Hsch., ἐνδιερεθίζουσα, ὑποκαίουσα, θλίβουσα, καταπονοῦσα, Phot., Suid.
II). Pass., of fire, smoulder, Eust. 864.50 , 1012.13 ; of itching, prob. in Alex. Trall. Febr. 2 : metaph., ὁ νοῦς .. ζωπυρε<*>=ται -σμυχόμενος Eust. 1656.47 ; ὑποσμύχεταί τι ἀπειλῆς Id. 717.51 .


ShortDef

cause to smoulder away, consume slowly

Debugging

Headword:
ὑποσμύχω
Headword (normalized):
ὑποσμύχω
Headword (normalized/stripped):
υποσμυχω
IDX:
109148
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-109149
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποσμύχω</span> <span class="foreign greek">[ῡ</span>], <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cause to smoulder away, consume slowly,</span> prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg007:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 7.39 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ὑποσμύχονται ὀπωπαί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.445 </a> : metaph., <span class="foreign greek">ὑποσμύχουσα· ἔνδον ἐρεθίζουσα,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>, <span class="foreign greek">ἐνδιερεθίζουσα, ὑποκαίουσα, θλίβουσα, καταπονοῦσα,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Pass., of fire, <span class="tr" style="font-weight: bold;">smoulder,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:864:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:864.50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 864.50 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1012:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1012.13/canonical-url/"> 1012.13 </a>; of itching, prob. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> </span> Trall.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Febr.</span> 2 </span>: metaph., <span class="foreign greek">ὁ νοῦς .. ζωπυρε&lt;*&gt;=ται -σμυχόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1656:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1656.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1656.47 </a>; <span class="quote greek">ὑποσμύχεταί τι ἀπειλῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:717:51" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:717.51/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 717.51 </a> .</div> </div><br><br>'}