Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποπηδάω
ὑποπιάζω
ὑποπιέζω
ὑποπιθηκίζω
ὑπόπικρος
ὑποπίμελος
ὑποπίμπλημι
ὑποπίμπρημι
ὑποπίνω
ὑποπιπίσκω
ὑποπίπτω
ὑποπισσόω
ὑποπλάγιος
ὑποπλάκιος
ὑπόπλακος
ὑποπλάσσω
ὑποπλαταγέω
ὑποπλατ
ὑπόπλατυς
ὑποπλατωνικός
ὑποπλέκω
View word page
ὑποπίπτω
ὑποπίπτω, fut.
A). -πεσοῦμαι Phld. Mort. 32 :—fall under or down, sink in, ὑ. ἡ σάρξ Longus 1.13 : metaph., τὸ θράσος ὑ. Plu. Crass. 18 .
2). fall down, cringe before any one, Pl. R. 576a , X. Cyn. 10.18 : hence, to be subject to him, fall under his power, τῆς Ἑλλάδος ὑπὸ τὴν πόλιν -πιπτούσης Isoc. 7.12 : also of a flatterer, cringe to, fawn on, τινι Is. 6.29 , D. 45.63 , 65 , 59.43 , Arr. Epict. 4.1.55 : abs., καταντιβολεῖτον αὐτὸν ὑποπεπτωκότες Ar. Fr. 625 , cf. Plu. 2.525d ; ὑποπεσὼν τὸν δεσπότην ᾔκαλλ’ Ar. Eq. 47 , cf. Aeschin. 3.116 ; of dogs, προσδέχονται καὶ ὑ. ἥκοντας Philostr. Her.Prooem. 1 ; of suppliants, ὑποπεσεῖν ἐπὶ δεήσει J. AJ 16.4.4 ; ὑποπίπτοντα καὶ δεόμενον Plu. 2.540d .
3). [τὸ λουτρὸν] ὑποπῖπτον τῇ τοῦ σώματος ἀραιώσει following immediately upon .. , Sor. 1.46 .
4). fall under, ἄνισοι περιφέρειαι τοῦ ἡλιακοῦ κύκλου ὑπὸ ἴσας περιφερείας τοῦ ζῳδιακοῦ κύκλου ὑποπεπτώκασιν Gem. 1.38 : metaph., fall under a class or system, ὑπὸ τὴν τάξιν Iamb. VP 34.241 , cf. Phld. Rh. 1.75 S.; c. dat., Plu. 2.777b , Gal. 15.453 ; τὰ μὲν καθόλου .. , τὰ δ’ ὑποπίπτοντα cases falling under the rule, Plu. 2.569e .
II). get in under or among, ἐς τοὺς ταρσοὺς τῶν νεῶν Th. 7.40 ; φονεύειν τοὺς ὑποπίπτοντας those who fall in one's way, Plb. 3.86.11 .
III). of accidents, happen to, befall, τινι E. Fr. 223 : intr., happen, fall out, κατὰ τὸ ὑποπῖπτον as occasion arises, Archim. Eratosth.Prooem.; τὰ ὑποπίπτοντα events, circumstances, Plb. 1.68.3 ; τὰ ὑπὸ τὸν αὐτὸν ὑποπεπτωκότα καιρόν Id. 2.58.14 ; ὅταν ὁ καιρὸς ὑ., ἐάν τις ὑ. χρεία, Id. 10.17.1 , 31.8.8 : also, come into one's head, suggest itself, Isoc. 5.85 , Archim. Sph. Cyl. 1 Prooem.; πᾶν τὸ ὑποπεσόν D.L. 7.180 ; enter the mind, of ideas or impressions, Phld. Mort. 39 , S.E. P. 1.35 , 40 , etc.; come under observation, Id. M. 8.60 , Zeno Stoic. 1.19 ; τοῖς αἰσθητηρίοις Phld. D. 3.15 ; τῇ ἁφῇ Sor. 2.21 , cf. 1.58 , al.; τῇ δυνάμει τῇ ὁρατικῇ Arr. Epict. 1.6.4 ; ταῖς ὄψεσι Gp. 2.10.2 ; τοῖς ἰδιώταις Gal. 19.218 ; τῇ μαίᾳ Sor. 1.1 , 2 ; οἱ σολοικισμοὶ ἀκοῇ -ουσιν A.D. Synt. 199.2 .
2). of persons, to be subjected to, τῷ ὀστράκῳ Plu. Arist. 1 , cf. Nic. 11 ; αἰτίαις Hdn. 6.1.7 .
3). surrender, D.S. 13.21 , 14.46 , Nic.Dam. 127.7 J.; succumb, ἐν τῷ παλαίειν Plu. 2.58e .
IV). collapse underneath, of a substructure, Pl. Lg. 793c .
V). of places, like ὑπόκειμαι , lie under or below, τοῖς ὄρεσιν Plb. 3.54.2 , cf. Str. 9.1.15 ; lie behind, Plb. 6.31.1 .
2). to be exposed to attack from, τοῖς πολεμίοις Id. 12.21.5 , cf. Str. 6.2.5 .
3). of persons or their actions, to be exposed or liable to, ζημίᾳ PFlor. 278 ii 12 , 27 , al. (iii A. D.); συγκρίματι PAmh. 2.68.34 (i A. D.); ἐγκυκλίῳ (a tax) POxy. 1462.29 (i A. D.).
VI). of revenue, belong, accrue to, τινι Sammelb. 5245.9 (i A. D.), cf. PSI 4.288.9 (ii A. D.); τῷ ἰδίῳ λόγῳ PLond. 2.355.8 (i A. D.).


ShortDef

to fall under

Debugging

Headword:
ὑποπίπτω
Headword (normalized):
ὑποπίπτω
Headword (normalized/stripped):
υποπιπτω
IDX:
108939
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108940
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποπίπτω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-πεσοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mort.</span> 32 </a> :—<span class="tr" style="font-weight: bold;">fall under</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">down, sink in,</span> <span class="quote greek">ὑ. ἡ σάρξ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0561.tlg001.perseus-grc1:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longus</span> 1.13 </a> : metaph., <span class="quote greek">τὸ θράσος ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg039:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Crass.</span> 18 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall down, cringe before</span> any one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:576a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:576a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 576a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 10.18 </a>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subject to</span> him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall under</span> his power, <span class="quote greek">τῆς Ἑλλάδος ὑπὸ τὴν πόλιν -πιπτούσης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg018.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 7.12 </a> : also of a flatterer, <span class="tr" style="font-weight: bold;">cringe to, fawn on,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 6.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg045.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 45.63 </a>,<span class="bibl"> 65 </span>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg059.perseus-grc1:43/canonical-url/"> 59.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:4:1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 4.1.55 </a>: abs., <span class="quote greek">καταντιβολεῖτον αὐτὸν ὑποπεπτωκότες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 625 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.525d </span>; <span class="quote greek">ὑποπεσὼν τὸν δεσπότην ᾔκαλλ’</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 47 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.116 </a>; of dogs, <span class="quote greek">προσδέχονται καὶ ὑ. ἥκοντας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Her.Prooem.</span> 1 </span> ; of suppliants, <span class="quote greek">ὑποπεσεῖν ἐπὶ δεήσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 16.4.4 </a> ; <span class="quote greek">ὑποπίπτοντα καὶ δεόμενον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.540d </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> [<span class="foreign greek">τὸ λουτρὸν] ὑποπῖπτον τῇ τοῦ σώματος ἀραιώσει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">following immediately upon</span> .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall under,</span> <span class="quote greek">ἄνισοι περιφέρειαι τοῦ ἡλιακοῦ κύκλου ὑπὸ ἴσας περιφερείας τοῦ ζῳδιακοῦ κύκλου ὑποπεπτώκασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:1.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 1.38 </a> : metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">fall under</span> a class or system, <span class="quote greek">ὑπὸ τὴν τάξιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:34:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg001:34.241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VP</span> 34.241 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.75 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>; c. dat., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.777b </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.453 </span>; <span class="foreign greek">τὰ μὲν καθόλου .. , τὰ δ’ ὑποπίπτοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cases falling under</span> the rule, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.569e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">get in under</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">among,</span> <span class="quote greek">ἐς τοὺς ταρσοὺς τῶν νεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.40 </a> ; <span class="quote greek">φονεύειν τοὺς ὑποπίπτοντας</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">those who fall in one\'s way,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:86:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:86:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.86.11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> of accidents, <span class="tr" style="font-weight: bold;">happen to, befall,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 223 </span>: intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">happen, fall out,</span> <span class="foreign greek">κατὰ τὸ ὑποπῖπτον</span> as <span class="tr" style="font-weight: bold;">occasion arises,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eratosth.Prooem.</span></span>; <span class="quote greek">τὰ ὑποπίπτοντα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">events, circumstances,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:68:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:68:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.68.3 </a> ; <span class="quote greek">τὰ ὑπὸ τὸν αὐτὸν ὑποπεπτωκότα καιρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:58:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:58:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.58.14 </a> ; <span class="foreign greek">ὅταν ὁ καιρὸς ὑ., ἐάν τις ὑ. χρεία,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:17:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.17.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:8:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:31:8:8/canonical-url/"> 31.8.8 </a>: also, <span class="tr" style="font-weight: bold;">come into one\'s head, suggest itself,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.85 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph. Cyl.</span> 1 </span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prooem.</span>; <span class="quote greek">πᾶν τὸ ὑποπεσόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7.180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 7.180 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">enter the mind,</span> of ideas or impressions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mort.</span> 39 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:1.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.35 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:40/canonical-url/"> 40 </a>, etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">come under observation,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.60 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Zeno Stoic.</span> 1.19 </span>; <span class="quote greek">τοῖς αἰσθητηρίοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 3.15 </span> ; <span class="quote greek">τῇ ἁφῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.58/canonical-url/"> 1.58 </a>, al.; <span class="quote greek">τῇ δυνάμει τῇ ὁρατικῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:6:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.6.4 </a> ; <span class="quote greek">ταῖς ὄψεσι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Gp.</span> 2.10.2 </span> ; <span class="quote greek">τοῖς ἰδιώταις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.218 </span> ; <span class="quote greek">τῇ μαίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.1 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2/canonical-url/"> 2 </a>; <span class="quote greek">οἱ σολοικισμοὶ ἀκοῇ -ουσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:199:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:199.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 199.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subjected to,</span> <span class="quote greek">τῷ ὀστράκῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg024:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Arist.</span> 1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 11 </a>; <span class="quote greek">αἰτίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 6.1.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">surrender,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:13.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 13.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:14.46/canonical-url/"> 14.46 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0577.tlg001:127:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0577.tlg001:127.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.Dam.</span> 127.7 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">succumb,</span> <span class="foreign greek">ἐν τῷ παλαίειν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.58e </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">collapse underneath,</span> of a substructure, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:793c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:793c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 793c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> of places, like <span class="ref greek">ὑπόκειμαι</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie under</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">below,</span> <span class="quote greek">τοῖς ὄρεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:54:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:54:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.54.2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:9:1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 9.1.15 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lie behind,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:31:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.31.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be exposed to attack from,</span> <span class="quote greek">τοῖς πολεμίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:21:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:21:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 12.21.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:2:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:6:2:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 6.2.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of persons or their actions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be exposed</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">liable to,</span> <span class="quote greek">ζημίᾳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 278 ii 12 </span> , <span class="bibl"> 27 </span>, al. (iii A. D.); <span class="quote greek">συγκρίματι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PAmh.</span> 2.68.34 </span> (i A. D.); <span class="foreign greek">ἐγκυκλίῳ</span> (a tax) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1462.29 </span> (i A. D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> of revenue, <span class="tr" style="font-weight: bold;">belong, accrue to,</span> <span class="itype greek">τινι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 5245.9 </span> (i A. D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 4.288.9 </span> (ii A. D.); <span class="quote greek">τῷ ἰδίῳ λόγῳ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 2.355.8 </span> (i A. D.).</div> </div><br><br>'}