ὑπομνηματίζομαι
ὑπομνημᾰτ-ίζομαι, Med.,
A). note down for remembrance, make a memorandum of, τι Plu. 2.120d , etc.
2). write memoirs or
annals, Plb. 5.33.5 ;
ὑ. τὰς Ἀλεξάνδρου πράξεις Str. 2.1.9 :— Pass.,
to be recorded, ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο τάδε LXX 1 Es. 6.22(23) ; so freq. in Pap.,
ἀξιοῦσιν -ισθῆναι τὴν ἔντευξιν αὐτῶν PHamb. 29.15 (i A. D.), cf.
PRyl. 77.46 (ii A. D.), etc.
b). write a treatise, ὑ. τι περὶ ὕψους Longin. 1.2 ; treat of a subject, Demetr.Lac. Herc. 1055.23 .
ShortDef
note down for remembrance, make a memorandum of
Debugging
Headword:
ὑπομνηματίζομαι
Headword (normalized):
ὑπομνηματίζομαι
Headword (normalized/stripped):
υπομνηματιζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108794
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπομνημᾰτ-ίζομαι</span>, Med., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">note down for remembrance, make a memorandum of,</span> <span class="itype greek">τι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.120d </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">write memoirs</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">annals,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:33:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:5:33:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 5.33.5 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τὰς Ἀλεξάνδρου πράξεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:2:1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 2.1.9 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be recorded,</span> <span class="quote greek">ἐν ᾧ ὑπεμνημάτιστο τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg017:6:22(23)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg017:6.22(23)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Es.</span> 6.22(23) </a> ; so freq. in Pap., <span class="quote greek">ἀξιοῦσιν -ισθῆναι τὴν ἔντευξιν αὐτῶν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHamb.</span> 29.15 </span> (i A. D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 77.46 </span> (ii A. D.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">write a treatise,</span> <span class="quote greek">ὑ. τι περὶ ὕψους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 1.2 </span> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat of</span> a subject, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.Lac.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Herc.</span> 1055.23 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">explain, interpret,</span> <span class="quote greek">οἱ ὑπομνηματισάμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">commentators,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:156:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:156.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 156.12 </a> , Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:390/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 390 </a>: so in Act., <span class="foreign greek">ὁ τὴν Ὀδύσσειαν -ίζων, ὁ Ὅμηρον -ίσας,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">St.Byz.</span> </span> s. vv. <span class="foreign greek">Δωδώνη, Ἐρυθραί,</span> cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4017.tlg004:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Syrian.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hermog.</span> 1.1 </a> R.</div> </div><br><br>'}