ὑπολύω
ὑπολύω,
A). loosen beneath or
below, ὑπέλυσε δὲ γυῖα made his limbs
give way under him (by giving him a deadly wound),
Il. 15.581 ;
πολλῶν ἀνδρῶν ὑπὸ γούνατ’ ἔλυσε Od. 14.236 ;
ὑπέλυσε μένος καὶ φαίδιμα γυῖα made courage and strength
fail, Il. 6.27 ; of wrestlers,
ὑπέλυσε δὲ γυῖα 23.726 :— Pass.,
ὑπέλυντο δὲ γυῖα 16.341 ;
λύθεν δ’ ὑπὸ φαίδιμα γυῖα ib.
805 ;
ὑπολύεταί μου τὰ γόνατα Ar. Lys. 216 .
II). loose from under the yoke,
ὁ δ’ ἔλυεν ὑφ’ ἵππους Il. 23.513 , cf.
Od. 4.39 ;
ὑ. ζεύγη βοεικά Th. 4.128 ;
loose from under the sheep,
ἑταίρους Od. 9.463 :— Med.,
σὺ τόν γ’. . ὑπελύσαο δεσμῶν thou
didst set him
free from bonds,
Il. 1.401 .
2). untie a person's sandals
from under his feet,
take off his shoes,
ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι A. Ag. 944 ;
τὰς Περσικάς Ar. Nu. 152 , cf.
Th. 1183 :— Med.,
take off one's own sandals or shoes, or
have them
taken off, τὰς ἐμβάδας Id. V. 1157 (prob. cj. for
ὑποδύου): abs.,
ὑπολύεσθαι, opp.
ὑποδεῖσθαι, Id. Lys. 950 ,
Pl. 927 , cf.
X. An. 4.5.13 :—also
b). c. acc. pers.,
ὑ. τινά unshoe him,
take off his shoes, οὐχ ὑπολύσεις αὐτόν; Pherecr. 153.6 (hex.);
ὑπολύετε, παῖδες, Ἀλκιβιάδην Pl. Smp. 213b .
III). Pass., to be released, of mortgaged properties or pledges, AJP 56.375 (Colophon, iv B. C.).
ShortDef
to loosen beneath
Debugging
Headword (normalized):
ὑπολύω
Headword (normalized/stripped):
υπολυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108731
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπολύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">loosen beneath</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">below,</span> <span class="foreign greek">ὑπέλυσε δὲ γυῖα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made</span> his limbs <span class="tr" style="font-weight: bold;">give way under him</span> (by giving him a deadly wound), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:581" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.581/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.581 </a>; <span class="quote greek">πολλῶν ἀνδρῶν ὑπὸ γούνατ’ ἔλυσε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.236 </a> ; <span class="foreign greek">ὑπέλυσε μένος καὶ φαίδιμα γυῖα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">made</span> courage and strength <span class="tr" style="font-weight: bold;">fail,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.27 </a>; of wrestlers, <span class="quote greek">ὑπέλυσε δὲ γυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:726" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.726/canonical-url/"> 23.726 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ὑπέλυντο δὲ γυῖα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.341/canonical-url/"> 16.341 </a> ; <span class="foreign greek">λύθεν δ’ ὑπὸ φαίδιμα γυῖα</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:805" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:805/canonical-url/"> 805 </a>; <span class="quote greek">ὑπολύεταί μου τὰ γόνατα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 216 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">loose from under</span> the yoke, <span class="quote greek">ὁ δ’ ἔλυεν ὑφ’ ἵππους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:513" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.513/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.513 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.39 </a>; <span class="quote greek">ὑ. ζεύγη βοεικά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.128 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">loose from under</span> the sheep, <span class="quote greek">ἑταίρους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:463" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.463/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.463 </a> :— Med., <span class="foreign greek">σὺ τόν γ’. . ὑπελύσαο δεσμῶν</span> thou <span class="tr" style="font-weight: bold;">didst set</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">free</span> from bonds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.401 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">untie</span> a person\'s sandals <span class="tr" style="font-weight: bold;">from under</span> his feet, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take off</span> his shoes, <span class="quote greek">ὑπαί τις ἀρβύλας λύοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:944" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:944/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 944 </a> ; <span class="quote greek">τὰς Περσικάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:152" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:152/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 152 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1183" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:1183/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1183 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">take off one\'s own</span> sandals or shoes, or <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">taken off,</span> <span class="quote greek">τὰς ἐμβάδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1157" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:1157/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 1157 </a> (prob. cj. for <span class="foreign greek">ὑποδύου</span>): abs., <span class="foreign greek">ὑπολύεσθαι,</span> opp. <span class="foreign greek">ὑποδεῖσθαι,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:950" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:950/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 950 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:927" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:927/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 927 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:5:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.5.13 </a>:—also </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> c. acc. pers., <span class="foreign greek">ὑ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">unshoe</span> him, <span class="tr" style="font-weight: bold;">take off his shoes,</span> <span class="quote greek">οὐχ ὑπολύσεις αὐτόν;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:153:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:153.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 153.6 </a> (hex.); <span class="quote greek">ὑπολύετε, παῖδες, Ἀλκιβιάδην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:213b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 213b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">disarm oneself,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg002:14.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VH</span> 14.48 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἀπελύσατο</span> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be released,</span> of mortgaged properties or pledges, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AJP</span> 56.375 </span> (Colophon, iv B. C.).</div> </div><br><br>'}