Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποκαταβάλλω
ὑποκατάβασις
ὑποκαταγελάω
ὑποκατακλάω
ὑποκατακλείω
ὑποκατακλίνω
ὑποκατάκλισις
ὑποκαταλείπω
ὑποκαταπίπτω
ὑποκατάρατος
ὑποκατασκευάζω
ὑποκατασκευή
ὑποκατάστασις
ὑποκαταστάτης
ὑποκατάστατος
ὑποκαταστέλλω
ὑποκαταφρονέω
ὑποκαταχέω
ὑποκάτειμι
ὑποκατέρχομαι
ὑποκατεσθίω
View word page
ὑποκατασκευάζω
ὑποκατα-σκευάζω,
A). prepare secretly, ἐνέδραν J. AJ 15.4.2 ; μῖσος ib. 16.1.2 ( Pass.); prepare beforehand, Iamb. Myst. 3.27 ( Pass.); δεῖ -εσκευάσθαι μᾶλλον τοῦ διαλόγου τὴν ἐπιστολήν should be somewhat more studied, Demetr. Eloc. 224 .


ShortDef

prepare secretly

Debugging

Headword:
ὑποκατασκευάζω
Headword (normalized):
ὑποκατασκευάζω
Headword (normalized/stripped):
υποκατασκευαζω
IDX:
108504
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108505
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποκατα-σκευάζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepare secretly,</span> <span class="quote greek">ἐνέδραν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:15:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:15:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 15.4.2 </a> ; <span class="foreign greek">μῖσος</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:16:1:2/canonical-url/"> 16.1.2 </a> ( Pass.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepare beforehand,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg006:3.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Myst.</span> 3.27 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">δεῖ -εσκευάσθαι μᾶλλον τοῦ διαλόγου τὴν ἐπιστολήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">should be somewhat</span> more <span class="tr" style="font-weight: bold;">studied,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0613.tlg001:224/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demetr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eloc.</span> 224 </a>.</div> </div><br><br>'}