ὑποζώννυμι
ὑποζώννῡμι (inf.
ὑποζωνύναι in
IG 12.73.9 ) and
ὑποζῠγ-ύω Plb. 27.3.3 ,
A). undergird, τοὺς ἵππους ῥυτῆρσι Plu. Eum. 11 ;
ὑ. τινὰ τοῖς ποσσίν AP 12.222 (
Strat.);
ὁ ὑπεζωκὼς τὰς πλευράς (sc.
ὑμήν), or abs.
ὁ ὑπεζωκώς, the pleura, Alex.Aphr. Pr. 1.53 ,
Gal. 2.591 (
ὑμήν is expressed in
Diocl.Fr. 64 ,
Antyll. ap.
Orib. 44.23.45 , Orac.Chald. ap.
Dam. Pr. 265 );
ὑπεζωκότες foetal
membranes, Sor. 1.58 ;
lining of the intestines,
Orib. Fr. 58 :— Pass., esp. in pf. part.,
ζειρὰς ὑπεζωμένοι ( v.l.
-ζωσμ- )
girt with
ζειραί (q. v.),
Hdt. 7.69 ;
ὑπεζωσμένοι ἱμάντας Plu. Rom. 26 : abs.,
ὑπεζωμέναι (
οι)
girt up, Hdt. 2.85 (with vv. ll.):—esp.,
II). brace a ship, so as to make her seaworthy (cf.
ὑπόζωμα 11 ),
IG l. c.,
Plb. l. c.,
Act.Ap. 27.17 ;
ὑπέζωται IG 22.1621.68 .
III). ὑπεζῶσθαι· τὸ εἰς ἄνδρας ἐλθεῖν, Φιλητᾶς, Hsch. (prob. = come to man's estate).
ShortDef
to undergird
Debugging
Headword (normalized):
ὑποζώννυμι
Headword (normalized/stripped):
υποζωννυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108390
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑποζώννῡμι</span> (inf. <span class="foreign greek">ὑποζωνύναι</span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.73.9 </span>) and <span class="orth greek">ὑποζῠγ-ύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:27:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:27:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 27.3.3 </a>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">undergird,</span> <span class="quote greek">τοὺς ἵππους ῥυτῆρσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg041:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg041:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eum.</span> 11 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τινὰ τοῖς ποσσίν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.222 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>); <span class="foreign greek">ὁ ὑπεζωκὼς τὰς πλευράς</span> (sc. <span class="foreign greek">ὑμήν</span>), or abs. <span class="foreign greek">ὁ ὑπεζωκώς,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the pleura,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg002:1:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0732.tlg002:1.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.Aphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 1.53 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 2.591 </span> (<span class="foreign greek">ὑμήν</span> is expressed in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0664.tlg001:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diocl.Fr.</span> 64 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:23:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:23:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 44.23.45 </a>, Orac.Chald. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:265/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 265 </a>); <span class="foreign greek">ὑπεζωκότες</span> foetal <span class="tr" style="font-weight: bold;">membranes,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.58 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">lining</span> of the intestines, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 58 </span>:— Pass., esp. in pf. part., <span class="foreign greek">ζειρὰς ὑπεζωμένοι</span> ( v.l. <span class="ref greek">-ζωσμ-</span> ) <span class="tr" style="font-weight: bold;">girt</span> with <span class="foreign greek">ζειραί</span> (q. v.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.69 </a>; <span class="quote greek">ὑπεζωσμένοι ἱμάντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg002:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rom.</span> 26 </a> : abs., <span class="foreign greek">ὑπεζωμέναι </span>(<span class="etym greek">οι</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">girt up,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.85 </a> (with vv. ll.):—esp., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">brace</span> a ship, so as to make her seaworthy (cf. <span class="quote greek">ὑπόζωμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a> ), <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> l. c., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> </span> l. c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:27:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:27.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 27.17 </a>; <span class="quote greek">ὑπέζωται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1621.68 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="foreign greek">ὑπεζῶσθαι· τὸ εἰς ἄνδρας ἐλθεῖν, Φιλητᾶς,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> (prob. = <span class="tr" style="font-weight: bold;">come to man\'s estate</span>).</div> </div><br><br>'}