ὑπόδημα
ὑπόδημ-α,
ατος,
τό,(
ὑποδέω)
A). sole bound under the foot with straps, sandal, ποσὶν .. ὑποδήματα δοῦσα Od. 15.369 ;
ποσὶν .. ὑποδήματα δοίην 18.361 , cf.
Hdt. 1.195 , etc.;
ποδὸς ὑ. Pl. Alc. 1.128a , etc.; whereas
ὑπόδημα κοῖλον is a
shoe or
half-boot, which covered the whole foot (v.
κοῖλος 1.1 );
ὑπόδημα is sts. used alone in this sense, cf.
Ar. Pl. 983 (and Sch. ad loc.),
Arist. Rh. 1392a32 ;
εἰς ὑποδήματα γράφειν put down as paid for
shoes, Lys. 32.20 ( Pass.);
δεξιὸν εἰς ὑ., ἀριστερὸν εἰς ποδάνιπτρα, of one who is ready for anything, perh. alluding to Theramenes (v.
κόθορνος 3 ),
Ar. Fr. 914 (perh.
Ar.Byz., cf.
Did. and
Polem.Hist. (
Fr. 101 M.) ap.
Hellad. ap.
Phot. Bibl. p.533 B.); similar words are ascribed to
Pythag. by
Iamb. Protr. 21 .
ιά (where
ὑπόδησις is used);
τὸ ὑ. ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης Hdt. 6.1 , cf.
Lib. Ep. 52 ;
ὁ σπάρτος, ἐξ οὗ πλέκουσιν ὑποδήματα τοῖς ὑποζυγίοις Gal. 6.502 .
ShortDef
sandal, shoe
Debugging
Headword (normalized):
ὑπόδημα
Headword (normalized/stripped):
υποδημα
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108274
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπόδημ-α</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>,(<span class="etym greek">ὑποδέω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sole bound under the foot with straps, sandal,</span> <span class="quote greek">ποσὶν .. ὑποδήματα δοῦσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:369" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.369/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.369 </a> ; <span class="quote greek">ποσὶν .. ὑποδήματα δοίην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:361" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.361/canonical-url/"> 18.361 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.195/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.195 </a>, etc.; <span class="quote greek">ποδὸς ὑ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 1.128a </span> , etc.; whereas <span class="foreign greek">ὑπόδημα κοῖλον</span> is a <span class="tr" style="font-weight: bold;">shoe</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">half-boot,</span> which covered the whole foot (v. <span class="quote greek">κοῖλος</span> <span class="bibl"> 1.1 </span> ); <span class="foreign greek">ὑπόδημα</span> is sts. used alone in this sense, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:983" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:983/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 983 </a> (and Sch. ad loc.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1392a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1392a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1392a32 </a>; <span class="foreign greek">εἰς ὑποδήματα γράφειν</span> put down as paid for <span class="tr" style="font-weight: bold;">shoes,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.20 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">δεξιὸν εἰς ὑ., ἀριστερὸν εἰς ποδάνιπτρα,</span> of one who is ready for anything, perh. alluding to Theramenes (v. <span class="quote greek">κόθορνος</span> <span class="bibl"> 3 </span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:914" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:914/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 914 </a> (perh. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.Byz.</span></span>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Did.</span> </span> and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polem.Hist.</span> </span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0586.tlg001:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0586.tlg001:101/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 101 </a> M.) ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hellad.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg001:p.533" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4040.tlg001:p.533/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phot.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bibl.</span> p.533 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span></span>); similar words are ascribed to <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pythag.</span> </span> by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg002:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg002:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Protr.</span> 21 </a>.<span class="itype greek">ιά</span> (where <span class="foreign greek">ὑπόδησις</span> is used); <span class="quote greek">τὸ ὑ. ἔρραψας μὲν σύ, ὑπεδήσατο δὲ Ἀρισταγόρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.1 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg001:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg001:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 52 </a>; <span class="quote greek">ὁ σπάρτος, ἐξ οὗ πλέκουσιν ὑποδήματα τοῖς ὑποζυγίοις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.502 </span> .</div> </div><br><br>'}