Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑποδαίω
ὑποδάκνω
ὑπόδακρυς
ὑποδακρύω
ὑποδαμνάω
ὑπόδασυς
ὑποδεδιώς
ὑποδέδρομε
ὑποδεής
ὑποδεής
ὑπόδειγμα
ὑποδειγματίζω
ὑποδειγματικός
ὑποδειγματισμός
ὑποδείδω
ὑποδείελος
ὑποδείκνυμι
ὑποδεικτέος
ὑποδείκτης
ὑποδειλιάω
ὑποδειμαίνω
View word page
ὑπόδειγμα
ὑπόδειγ-μα, ατος, τό,
A). sign, token, indication, v. l. in X. Eq. 2.2 (pl.); φιλαγαθίας IG 22.1011.81 .
2). illustration, picture showing how something is to be done, Apollon.Cit. 2 , 3 .
II). pattern, Plb. 3.17.8 ; μετανοίας LXX Si. 44.16 , cf. 2 Ma. 6.28 ; ὑ. καὶ σκιά Ep.Hebr. 8.5 , cf. 9.23 ; τὸ ὑ. τοῦ οἴκου LXX Ez. 42.15 : in Inscrr., πρὸς ὑπόδειγμα ἀρετῆς CIG 2769 , 2774 , 2775d (add.), al. (Aphrodisias); καλὸν ὑ. τῆς ἰδίας προαιρέσεως καταβαλλόμενος BMus.Inscr. 925b22 (Branchidae, i B. C.): but also ὑ. ἀπειθίας BGU 747 ii 14 (ii A. D.); ὑ. μελλόντων ἀσεβεῖν 2 Ep.Pet. 2.6 .
III). example, instance, AP 6.342 , Ph. Bel. 69.10 , D.H. Comp. 17 , Hp. Ep. 17 , Herm. in Phdr. p.185 A.; ὑποδείγματος χάριν Nicom. Ar. 1.8 ; specimen, BGU 1141.43 (i B. C.), etc.: pl., Phld. Rh. 1.8 S., al.:—rejected as less correct than παράδειγμα by the Atticists, Phryn. 4 .


ShortDef

a token, mark

Debugging

Headword:
ὑπόδειγμα
Headword (normalized):
ὑπόδειγμα
Headword (normalized/stripped):
υποδειγμα
IDX:
108225
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108226
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπόδειγ-μα</span>, <span class="itype greek">ατος</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sign, token, indication,</span> v. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 2.2 </a> (pl.); <span class="quote greek">φιλαγαθίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1011.81 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">illustration, picture showing how something is to be done,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0660.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0660.tlg001:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollon.Cit.</span> 2 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0660.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0660.tlg001:3/canonical-url/"> 3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pattern,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:17:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:17:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.17.8 </a>; <span class="quote greek">μετανοίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:44:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:44.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 44.16 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:6:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg024:6.28/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ma.</span> 6.28 </a>; <span class="quote greek">ὑ. καὶ σκιά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:8.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Hebr.</span> 8.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:9:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:9.23/canonical-url/"> 9.23 </a>; <span class="quote greek">τὸ ὑ. τοῦ οἴκου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:42:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:42.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ez.</span> 42.15 </a> : in Inscrr., <span class="quote greek">πρὸς ὑπόδειγμα ἀρετῆς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 2769 </span> ,<span class="bibl"> 2774 </span>,<span class="bibl"> 2775d </span> (add.), al. (Aphrodisias); <span class="quote greek">καλὸν ὑ. τῆς ἰδίας προαιρέσεως καταβαλλόμενος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BMus.Inscr.</span> 925b22 </span> (Branchidae, i B. C.): but also <span class="quote greek">ὑ. ἀπειθίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 747 ii 14 </span> (ii A. D.); <span class="quote greek">ὑ. μελλόντων ἀσεβεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg022.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ep.Pet.</span> 2.6 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">example, instance,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">AP</span> 6.342 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:69:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1599.tlg001:69.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Bel.</span> 69.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg055:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2317.tlg001:p.185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herm.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Phdr.</span> p.185 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span></span>; <span class="quote greek">ὑποδείγματος χάριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0358.tlg001:1.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicom.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ar.</span> 1.8 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">specimen</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.43 </span> (i B. C.), etc.: pl., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1.8 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>, al.:—rejected as less correct than <span class="foreign greek">παράδειγμα</span> by the Atticists, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 4 </span>.</div> </div><br><br>'}