ὑπόβασις
ὑπόβᾰσις,
εως,
ἡ,(
ὑποβαίνω)
A). going down, retiring, of the Nile floods,
Str. 17.1.4 ;
καθ’ ὑπόβασιν downwards, in bandaging,
Sor. Fasc. 58 ;
καθ’ ὑπόβασιν τῆς τῶν πρωτείων τάξεως downwards through the series, Ptol. Tetr. 46 ;
οὕτω καθ’ ὑπόβασιν μέχρις ἀπείρου and so
on ad infinitum,
S.E. M. 9.306 , cf.
P. 3.87 ;
successive diminution, of the terms in a series, opp.
προκοπή, Iamb. in Nic. p.19P. 2). in Neoplatonism,
declension, descent from eternity to the world, etc. (v.
ὑποβαίνω IV),
Procl. in Prm. p.492 S., Inst. 21 ,
97 , al.,
in Ti. 2.206 D., al.,
Aristid.Quint. 3.10 ;
ὑ. ἑβδοματική Dam. Pr. 205 ;
ἡ κατ’ οὐσίαν αὐτῶν ὑπεροχή τε καὶ ὑ. Hierocl. in CA 1p.419M. , cf.
Simp. in Ph. 774.21 .
II). stooping or
crouching down, esp. of a horse that lowers itself to take up the rider,
X. Eq. 1.14 ; cf.
ὑποβιβάζω 11 .
III). basement, pedestal, foot, Semus 15 ,
Test.Epict. 8.23 ,
IGRom. 4.685.16 (Sebaste),
J. AJ 8.3.6 .
ShortDef
a going down: a crouching down
Debugging
Headword (normalized):
ὑπόβασις
Headword (normalized/stripped):
υποβασις
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-108099
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπόβᾰσις</span>, <span class="itype greek">εως</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">ὑποβαίνω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">going down, retiring,</span> of the Nile floods, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:17:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 17.1.4 </a>; <span class="foreign greek">καθ’ ὑπόβασιν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">downwards,</span> in bandaging, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 58 </a>; <span class="quote greek">καθ’ ὑπόβασιν τῆς τῶν πρωτείων τάξεως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">downwards through the series,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0363.tlg007:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tetr.</span> 46 </a> ; <span class="foreign greek">οὕτω καθ’ ὑπόβασιν μέχρις ἀπείρου</span> and so <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> ad infinitum, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:9:306" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:9.306/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 9.306 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:3:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:3.87/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.87 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">successive diminution,</span> of the terms in a series, opp. <span class="foreign greek">προκοπή,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.19P" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2023.tlg004:p.19P/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Iamb.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Nic.</span> p.19P. </a> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Neoplatonism, <span class="tr" style="font-weight: bold;">declension, descent</span> from eternity to the world, etc. (v. <span class="foreign greek">ὑποβαίνω</span> IV), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.492" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4036.tlg008:p.492/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Prm.</span> p.492 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">Inst.</span> 21 </span>,<span class="bibl"> 97 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ti.</span> 2.206 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2054.tlg001:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2054.tlg001:3.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.Quint.</span> 3.10 </a>; <span class="quote greek">ὑ. ἑβδοματική</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4066.tlg003:205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dam.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 205 </a> ; <span class="quote greek">ἡ κατ’ οὐσίαν αὐτῶν ὑπεροχή τε καὶ ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:1p.419M" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2571.tlg001:1p.419M/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hierocl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in CA</span> 1p.419M. </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:774:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4013.tlg004:774.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Ph.</span> 774.21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">moral declension,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:8:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:1:8:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 1.8.7 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">declension</span> from perfect health, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg004:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg004:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 4.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">stooping</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">crouching down,</span> esp. of a horse that lowers itself to take up the rider, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:1.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 1.14 </a>; cf. <span class="quote greek">ὑποβιβάζω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">basement, pedestal, foot,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1663.tlg001:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1663.tlg001:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Semus</span> 15 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Test.Epict.</span> 8.23 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IGRom.</span> 4.685.16 </span> (Sebaste), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:8:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:8:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 8.3.6 </a>.</div> </div><br><br>'}