ὑπερόριος
ὑπερόρ-ιος,
ον, also
α,
ον (v. infr.), poet.
ὑπερορ-ούριος Theoc. (v. infr.):(
ὅρος):—
A). over the boundaries, abroad, D. 46.7 ;
ῥιψάτω ὑπερούριον Theoc. 24.95 , cf.
Anon. ap.
Suid.;
ὑ. ἀσχολία occupation
in foreign parts, abroad, Th. 8.72 ;
ὑ. ἀρχή, opp.
ἔνδημος, Lexap.
Aeschin. 1.19 ;
δικαστήρια, opp.
ἐπιχώρια, PMonac. 14.83 (vi A.D.);
τὰ ὑ. foreign affairs, opp.
τὰ κατὰ πόλιν and
τὰ ἔνδημα, Arist. Pol. 1285b14 .
2). ἡ ὑπερορία (sc.
γῆ)
the country beyond one's own frontiers, foreign land, IG 12.56.7 ,
And. 3.36 ,
Lys. 31.9 ,
Pl. Phdr. 230d ; also
εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι Foed.Delph.Pell. 2 B 22 ; opp.
τὰ ἔνδημα, X. An. 7.1.27 ;
ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι, i. e. from the land where he had been in exile,
Plu. 2.508a ; hence, actually,
banishment, φόνοις καὶ ὑπερορίαις D.C. 67.3 ;
τὰ ὑ. (sc.
χωρία)
X. Ath. 1.19 ,
Smp. 4.31 .
II). foreign to the purpose, outlandish, alien, λαλιά Aeschin. 2.49 ;
ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν Arist. Div.Somn. 464a1 , cf.
Aristid. 1.128 J.;
τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ. Anon. ap.
Suid. III). c. gen.,
ὑ. τοῦ νομοῦ beyond the boundaries of the nome,
PPetr. 2p.16 (iii B.C.): metaph.,
λιμὸς .. βρώσεις ὑποβάλλων .. τῆς φύσεως ὑπερορίους Procop. Goth. 3.17 : abs.,
ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα,. . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν go
over the mark, Pall. in Hp. 2.77D.
ShortDef
over the boundaries
Debugging
Headword (normalized):
ὑπερόριος
Headword (normalized/stripped):
υπεροριος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107750
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπερόρ-ιος</span>, <span class="itype greek">ον</span>, also <span class="itype greek">α</span>, <span class="itype greek">ον</span> (v. infr.), poet. <span class="orth greek">ὑπερορ-ούριος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> </span> (v. infr.):(<span class="etym greek">ὅρος</span>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">over the boundaries, abroad,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg046.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 46.7 </a>; <span class="quote greek">ῥιψάτω ὑπερούριον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24:95" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:24.95/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 24.95 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span></span>; <span class="foreign greek">ὑ. ἀσχολία</span> occupation <span class="tr" style="font-weight: bold;">in foreign parts, abroad,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.72 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. ἀρχή,</span> opp. <span class="foreign greek">ἔνδημος,</span> Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.19 </a>; <span class="foreign greek">δικαστήρια,</span> opp. <span class="foreign greek">ἐπιχώρια,</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMonac.</span> 14.83 </span> (vi A.D.); <span class="foreign greek">τὰ ὑ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">foreign affairs,</span> opp. <span class="foreign greek">τὰ κατὰ πόλιν</span> and <span class="foreign greek">τὰ ἔνδημα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1285b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1285b.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1285b14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ἡ ὑπερορία</span> (sc. <span class="foreign greek">γῆ</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">the country beyond one\'s own frontiers, foreign land,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12.56.7 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:230d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:230d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 230d </a>; also <span class="quote greek">εἰς τὰν ὑπερόριον στρατεύεσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Foed.Delph.Pell.</span> 2 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> 22 </span>; opp. <span class="foreign greek">τὰ ἔνδημα,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.1.27 </a>; <span class="foreign greek">ἐκ τῆς ὑ. ἀνακαλεῖσθαι,</span> i. e. from the land where he had been in exile, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.508a </span>; hence, actually, <span class="tr" style="font-weight: bold;">banishment,</span> <span class="quote greek">φόνοις καὶ ὑπερορίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:67.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 67.3 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ὑ.</span> (sc. <span class="foreign greek">χωρία</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 1.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.31/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.31 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">foreign to the purpose, outlandish, alien,</span> <span class="quote greek">λαλιά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.49 </a> ; <span class="quote greek">ἀρχαὶ ἐνυπνίων ὑπερόριαι ἢ τοῖς χρόνοις ἢ τοῖς τόποις ἢ τοῖς μεγέθεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg008:464a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg008:464a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Div.Somn.</span> 464a1 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 1.128 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="quote greek">τὸ τῶν ἀέρων ἄηθες καὶ ὑ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> c. gen., <span class="foreign greek">ὑ. τοῦ νομοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">beyond the boundaries of</span> the nome, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.16 </span> (iii B.C.): metaph., <span class="quote greek">λιμὸς .. βρώσεις ὑποβάλλων .. τῆς φύσεως ὑπερορίους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4029.tlg001:3.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Procop.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Goth.</span> 3.17 </a> : abs., <span class="foreign greek">ἰσχναίνειν καὶ γυμνάζειν τὸ σῶμα,. . ποιεῖν δὲ ὡς μὴ ὑπερόριοι ἀπέλθωμεν</span> go <span class="tr" style="font-weight: bold;">over the mark,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0726.tlg001:2:77D" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0726.tlg001:2.77D/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Hp.</span> 2.77D. </a> </div> </div><br><br>'}