Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

Ὑπεριονίδης
ὑπερίππια
ὑπερίπταμαι
ὑπερισθμίζω
ὑπερίσταμαι
ὑπερίστιον
ὑπερίστωρ
ὑπέρισχνος
ὑπερίσχυρος
ὑπερισχύω
ὑπερίσχω
Ὑπερίων
ὑπερκαγχάζω
ὑπερκαθαίρομαι
ὑπερκάθαρσις
ὑπερκαθέζομαι
ὑπερκαθεύδω
ὑπερκάθημαι
ὑπερκαθίζω
ὑπερκαθίστημι
ὑπέρκαιρος
View word page
ὑπερίσχω
ὑπερίσχω,
A). = ὑπερέχω , hold above, ἱκέτησι χεῖρ’ ὑ. A.R. 3.986 ; τὰς κεφαλὰς ὑπὲρ τὸ ὑγρόν Plb. 3.84.9 .
II). intr., to be or rise above, Thphr. CP 2.19.4 ; project, Aret. SA 2.6 .
2). to be superior, prevail, τῷ ἰσχύειν Thphr. CP 1.15.3 : c. gen., prevail over, δίκη δ’ ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει Hes. Op. 217 : c. acc., ὑ. τὴν αἰδῶ τὸ πάθος Aret. SA 2.12 .
3). protect, τινος AP 6.268 ( Mnasalc., dub. l.).


ShortDef

to be above, to prevail over

Debugging

Headword:
ὑπερίσχω
Headword (normalized):
ὑπερίσχω
Headword (normalized/stripped):
υπερισχω
IDX:
107596
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107597
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπερίσχω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> = <span class="ref greek">ὑπερέχω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold above,</span> <span class="quote greek">ἱκέτησι χεῖρ’ ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:986" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.986/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 3.986 </a> ; <span class="quote greek">τὰς κεφαλὰς ὑπὲρ τὸ ὑγρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:84:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:84:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.84.9 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">rise above,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:19:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:19:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 2.19.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">project,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be superior, prevail,</span> <span class="quote greek">τῷ ἰσχύειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:15:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:1:15:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 1.15.3 </a> : c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">prevail over,</span> <span class="quote greek">δίκη δ’ ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 217 </a> : c. acc., <span class="quote greek">ὑ. τὴν αἰδῶ τὸ πάθος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg001.perseus-grc1:2.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SA</span> 2.12 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">protect,</span> <span class="itype greek">τινος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.268 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mnasalc.</span></span>, dub. l.).</div> </div><br><br>'}