Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑπέρινος
Ὑπεριονίδης
ὑπερίππια
ὑπερίπταμαι
ὑπερισθμίζω
ὑπερίσταμαι
ὑπερίστιον
ὑπερίστωρ
ὑπέρισχνος
ὑπερίσχυρος
ὑπερισχύω
ὑπερίσχω
Ὑπερίων
ὑπερκαγχάζω
ὑπερκαθαίρομαι
ὑπερκάθαρσις
ὑπερκαθέζομαι
ὑπερκαθεύδω
ὑπερκάθημαι
ὑπερκαθίζω
ὑπερκαθίστημι
View word page
ὑπερισχύω
ὑπερισχύω [ῡ],
A). to be exceedingly strong, of fire, Thphr. Ign. 10 ; ὁ λόγος LXX 2 Ki. 24.4 ; οἶνος ib.q Es. 3.10 , cf. 4.41 ; of trees, to be too luxuriant, Thphr. CP 3.18.2 .
2). of persons, to be overbearing, Sammelb. 4638.6 (ii B. C.).
II). c. gen., to be stronger than, prevail over, τοῦ πάθους J. BJ 1.29.4 , cf. LXX Jo. 17.18 : also c. acc., PPetr. 2p.58 (iii B. C., cf. 3p.66 ), PRyl. 119.30 (i A. D.).


ShortDef

to be exceedingly strong

Debugging

Headword:
ὑπερισχύω
Headword (normalized):
ὑπερισχύω
Headword (normalized/stripped):
υπερισχυω
IDX:
107595
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107596
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπερισχύω</span> <span class="pron greek">[ῡ]</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be exceedingly strong,</span> of fire, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg005:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg005:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ign.</span> 10 </a>; <span class="quote greek">ὁ λόγος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:24:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg012:24.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">2 Ki.</span> 24.4 </a> ; <span class="foreign greek">οἶνος</span> ib.q<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg019:3:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg019:3.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Es.</span> 3.10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg019:4:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg019:4.41/canonical-url/"> 4.41 </a>; of trees, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be too luxuriant,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:18:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:18:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 3.18.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of persons, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be overbearing,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sammelb.</span> 4638.6 </span> (ii B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be stronger than, prevail over,</span> <span class="quote greek">τοῦ πάθους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:29:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:29:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.29.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg006:17:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg006:17.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jo.</span> 17.18 </a>: also c. acc., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.58 </span> (iii B. C., cf. <span class="bibl"> 3p.66 </span>), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 119.30 </span> (i A. D.).</div> </div><br><br>'}