Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑπερβολία
ὑπερβολικός
ὑπερβόλιμος
ὑπερβόλιον
Ὑπερβόρεοι
Ὑπερβορίς
ὑπερβράζω
ὑπερβριθής
ὑπερβρύω
ὑπερβώϊα
ὑπεργάζομαι
ὑπεργαμία
ὑπεργανάει
ὑπεργάνυμαι
ὑπέργειος
ὑπεργέλοιος
ὑπεργεμίζω
ὑπεργέμω
ὑπεργεννάομαι
ὑπεργηράω
ὑπεργήρως
View word page
ὑπεργάζομαι
ὑπ-εργάζομαι,
A). work under: plough up, prepare for sowing, τῷ σπόρῳ νεὸν ὑ. X. Oec. 16.10 , cf. IG 22.2498.20 , Thphr. HP 3.1.6 ; ἄρουραν εἰς σποράν D.H. 10.17 .
II). subdue, reduce: pf. in pass. sense, to be subdued, ὑπείργασμαι ψυχὴν ἔρωτι E. Hipp. 504 .
III). do underhand or secretly, Plu. Galb. 9 .
IV). = ὑπηρετέω , do a service: pf. in pass. sense, πόλλ’ ὑπείργασται φίλα E. Med. 871 .
V). produce gradually, Philum. ap. Orib. 8.45.7 .


ShortDef

to work under, plough up, prepare

Debugging

Headword:
ὑπεργάζομαι
Headword (normalized):
ὑπεργάζομαι
Headword (normalized/stripped):
υπεργαζομαι
IDX:
107350
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107351
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπ-εργάζομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work under</span>: <span class="tr" style="font-weight: bold;">plough up, prepare</span> for sowing, <span class="quote greek">τῷ σπόρῳ νεὸν ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 16.10 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.2498.20 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 3.1.6 </a>; <span class="quote greek">ἄρουραν εἰς σποράν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 10.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subdue, reduce</span>: pf. in pass. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subdued,</span> <span class="quote greek">ὑπείργασμαι ψυχὴν ἔρωτι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:504/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 504 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">do underhand</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">secretly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> = <span class="ref greek">ὑπηρετέω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">do a service</span>: pf. in pass. sense, <span class="quote greek">πόλλ’ ὑπείργασται φίλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:871" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:871/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 871 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce gradually,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:45:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:45:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 8.45.7 </a>.</div> </div><br><br>'}