ὑπεργάζομαι
ὑπ-εργάζομαι,
II). subdue, reduce: pf. in pass. sense,
to be subdued, ὑπείργασμαι ψυχὴν ἔρωτι E. Hipp. 504 .
IV). =
ὑπηρετέω ,
do a service: pf. in pass. sense,
πόλλ’ ὑπείργασται φίλα E. Med. 871 .
ShortDef
to work under, plough up, prepare
Debugging
Headword (normalized):
ὑπεργάζομαι
Headword (normalized/stripped):
υπεργαζομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107351
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπ-εργάζομαι</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work under</span>: <span class="tr" style="font-weight: bold;">plough up, prepare</span> for sowing, <span class="quote greek">τῷ σπόρῳ νεὸν ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:16.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 16.10 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.2498.20 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:3:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 3.1.6 </a>; <span class="quote greek">ἄρουραν εἰς σποράν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:10.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 10.17 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subdue, reduce</span>: pf. in pass. sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be subdued,</span> <span class="quote greek">ὑπείργασμαι ψυχὴν ἔρωτι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:504/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 504 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">do underhand</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">secretly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg065:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Galb.</span> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> = <span class="ref greek">ὑπηρετέω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">do a service</span>: pf. in pass. sense, <span class="quote greek">πόλλ’ ὑπείργασται φίλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:871" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:871/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 871 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce gradually,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philum.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:45:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:8:45:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 8.45.7 </a>.</div> </div><br><br>'}