Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀντιψάλλω
ἀντίψαλμος
ἀντιψαύω
ἀντιψέγω
ἀντιψηλαφάω
ἀντιψηφίζομαι
ἀντίψηφος
ἀντίψυχος
ἀντιψύχω
ἀντιψωμίζω
ἀντλέω
ἄντλημα
ἄντλησις
ἀντλησμός
ἀντλητήρ
ἀντλητήριος
ἀντλητής
ἀντλητικός
ἀντλητός
ἀντλήτρια
ἀντλία
View word page
ἀντλέω
ἀντλ-έω,(ἄντλος)
A). bale out bilge-water, bale the ship, Thgn. 673 , Alc. 19 .
2). generally, draw water, ἀντλέει καὶ ἐγχέει Hdt. 6.119 , Ev.Jo. 2.8 , etc.; οἷον ἐκ κρήνης ἐπ’ ὀχετοὺς ἀ. draw as from a well, and pour into .., Pl. Ti. 79a ; διὰ χώνης τοῖσι βουλομένοις πιεῖν Pherecr. 108.31 : prov. of labour in vain, ἠθμῷ ἀντλεῖν draw water in a sieve, Arist. Oec. 1344b25 ; εἰς τετρημένον πίθον ἀ. X. Oec. 7.40 ; but ἐκ πίθω ἀ. of one who has abundance in store, Theoc. 10.13 ; ἕτοιμον ἀ. Herod. 4.14 .
II). metaph., drain dry, i.e.,
1). use the utmost, make the most of, τὰν ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν Pi. P. 3.62 : but more commonly,
2). of toil, suffering, etc., drain to the dregs, τὴν παροῦσαν ἀντλήσω τύχην A. Pr. 377 ; τλημόνως ἤντλουν κακά Id. Ch. 748 ; λυπρὸν ἀντλήσει βίον E. Hipp. 898 ; δέκα ἀντλήσας ἔτη v.l. Id. Tr. 433 .
3). squander, πατρῴαν κτῆσιν ἀντλεῖν S. El. 1291 .
III). Pass., ἀντλούμενος ὄλβῳ flooded with, Man. 4.92 .


ShortDef

to bale out bilge-water, bale the ship

Debugging

Headword:
ἀντλέω
Headword (normalized):
ἀντλέω
Headword (normalized/stripped):
αντλεω
IDX:
10728
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-10729
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντλ-έω</span>,(<span class="etym greek">ἄντλος</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bale out bilge-water, bale the ship,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 673 </span>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> 19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw water,</span> <span class="quote greek">ἀντλέει καὶ ἐγχέει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.119 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 2.8 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οἷον ἐκ κρήνης ἐπ’ ὀχετοὺς ἀ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw</span> as from a well, <span class="tr" style="font-weight: bold;">and pour into ..,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:79a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:79a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 79a </a>; <span class="quote greek">διὰ χώνης τοῖσι βουλομένοις πιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:108:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0486.tlg001:108.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pherecr.</span> 108.31 </a> : prov. of labour in vain, <span class="foreign greek">ἠθμῷ ἀντλεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw water</span> in a sieve, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1344b:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg029:1344b.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 1344b25 </a>; <span class="quote greek">εἰς τετρημένον πίθον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:7.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 7.40 </a> ; but <span class="foreign greek">ἐκ πίθω ἀ.</span> of one who has abundance in store, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:10:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:10.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 10.13 </a>; <span class="quote greek">ἕτοιμον ἀ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 4.14 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drain dry,</span> i.e., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use the utmost, make the most of,</span> <span class="quote greek">τὰν ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.62 </a> : but more commonly, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of toil, suffering, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">drain to the dregs,</span> <span class="quote greek">τὴν παροῦσαν ἀντλήσω τύχην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 377 </a> ; <span class="quote greek">τλημόνως ἤντλουν κακά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:748" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:748/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 748 </a> ; <span class="quote greek">λυπρὸν ἀντλήσει βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:898" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:898/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 898 </a> ; <span class="foreign greek">δέκα ἀντλήσας ἔτη</span> v.l. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:433" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:433/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 433 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">squander,</span> <span class="quote greek">πατρῴαν κτῆσιν ἀντλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1291/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1291 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Pass., <span class="quote greek">ἀντλούμενος ὄλβῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">flooded with,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:4:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:4.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Man.</span> 4.92 </a> .</div> </div><br><br>'}