ὑπεράνω
ὑπεράνω [ᾰ], Adv.
A). above, opp.
ὑποκάτω, SIG 588.31 (Milet., ii B. C.);
οἰκεῖν Luc. DDeor. 4.2 , etc.;
above the horizon, Euc. Phaen. p.8 M.: mostly c. gen.,
ὑ. τούτων [τῶν μορίων] σχίζεται [ἡ φλέψ]
Arist. HA 513b32 , cf.
PSI 6.631.6 (iii B. C.),
LXX Ez. 43.15 , al.;
ὑ. γίγνεσθαί τινος to get
the upper hand of, Teles
p.44 H.,
Plu. 2.10b ,
Phld. Mort. 34 ;
ὑ. τεθεῖσθαι πάντων Id. Piet. 102 ;
ποιεῖν or
ποιεῖσθαί τινα or
τι ὑ. τινός, Plu. 2.98e ,
6b ;
πάντων ὑ. ποιεῖν act
more nobly than all others,
D.L. 7.128 .
3). of time, further back, ἐκ τῶν ὑ. χρόνων SIG 742.58 (Ephesus, i B. C.).
4). above, in a document,[ψηφίσματα] ὑ. γεγραμμένα ib. 591.2 (Lampsacus, ii B. C.).
ShortDef
over, above
Debugging
Headword (normalized):
ὑπεράνω
Headword (normalized/stripped):
υπερανω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107244
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπεράνω</span> <span class="foreign greek">[ᾰ</span>], Adv. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">above,</span> opp. <span class="foreign greek">ὑποκάτω,</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 588.31 </span> (Milet., ii B. C.); <span class="quote greek">οἰκεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:4.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 4.2 </a> , etc.; <span class="tr" style="font-weight: bold;">above the horizon,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg012:p.8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1799.tlg012:p.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Euc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phaen.</span> p.8 </a> M.: mostly c. gen., <span class="foreign greek">ὑ. τούτων [τῶν μορίων] σχίζεται [ἡ φλέψ</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:513b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:513b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 513b32 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 6.631.6 </span> (iii B. C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:43:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:43.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ez.</span> 43.15 </a>, al.; <span class="foreign greek">ὑ. γίγνεσθαί τινος</span> to get <span class="tr" style="font-weight: bold;">the upper hand of,</span> Teles<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:p.44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg053:p.44/canonical-url/"> p.44 </a> H., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.10b </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg113:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mort.</span> 34 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τεθεῖσθαι πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg080:102/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Piet.</span> 102 </a> ; <span class="foreign greek">ποιεῖν</span> or <span class="foreign greek">ποιεῖσθαί τινα</span> or <span class="foreign greek">τι ὑ. τινός,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.98e </span>, <span class="bibl"> 6b </span>; <span class="foreign greek">πάντων ὑ. ποιεῖν</span> act <span class="tr" style="font-weight: bold;">more nobly</span> than all others, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:7.128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 7.128 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">οἱ ὑ. πλεονασμοί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">excessive</span> repetitions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:24:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:12:24:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 12.24.1 </a>; but <span class="foreign greek">μίαν ὑ. ποιότητα</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">supreme</span> quality, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:14:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:14.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Meno</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Iatr.</span> 14.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of time, <span class="tr" style="font-weight: bold;">further back,</span> <span class="quote greek">ἐκ τῶν ὑ. χρόνων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 742.58 </span> (Ephesus, i B. C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">above,</span> in a document,[<span class="foreign greek">ψηφίσματα] ὑ. γεγραμμένα</span> ib.<span class="bibl"> 591.2 </span> (Lampsacus, ii B. C.).</div> </div><br><br>'}