Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑπεκκαύστρια
ὑπέκκειμαι
ὑπεκκενόω
ὑπεκκλέπτω
ὑπεκκλίνω
ὑπεκκομίξω
ὑπεκκρίνομαι
ὑπεκλαμβάνω
ὑπεκλείπω
ὑπέκλυσις
ὑπεκλύω
ὑπεκπέμπω
ὑπεκπεράω
ὑπεκπηδάω
ὑπεκπίπτω
ὑπεκπλέω
ὑπεκπνέω
ὑπεκπονέω
ὑπεκπροθέω
ὑπεκπροθρῴσκω
ὑπεκπρολύω
View word page
ὑπεκλύω
ὑπεκ-λύω,
A). loosen or weaken a little, τὴν γνώμην Plu. Nic. 14 ; τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς J. BJ 7.8.5 ; τὸν τῆς ὁλκῆς τόνον Sor. 2.61 (prob.); ἐπὶ συνουσίαν ὁρμάς Ps.- Dsc. 1.103 ;[ὁ οἶνος] στρατηγοὺς τῆς φρονήσεως ὑπεκλύει Sch. Il. 6.260 ; weaken the force of, τὸν λόγον A.D. Synt. 224.4 :— Pass., cease, become weaker and weaker, παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι Hp. Mul. 1.25 ; οἶνος Sch. Ar. V. 151 ; ὑπεκλυομένην ἴσχει τὴν ταραχήν S.E. M. 11.214 , cf. Sor. 2.11 : c. gen., to be freed from, τινος A.D. Synt. 41.11 .


ShortDef

to loosen

Debugging

Headword:
ὑπεκλύω
Headword (normalized):
ὑπεκλύω
Headword (normalized/stripped):
υπεκλυω
IDX:
107068
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107069
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπεκ-λύω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">loosen</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">weaken a little,</span> <span class="quote greek">τὴν γνώμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg038:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nic.</span> 14 </a> ; <span class="quote greek">τὴν σφοδρότητα τῆς ἐμβολῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:7:8:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 7.8.5 </a> ; <span class="quote greek">τὸν τῆς ὁλκῆς τόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.61 </a> (prob.); <span class="foreign greek">ἐπὶ συνουσίαν ὁρμάς</span> Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> 1.103 </span>;[<span class="foreign greek">ὁ οἶνος] στρατηγοὺς τῆς φρονήσεως ὑπεκλύει</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.260 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">weaken the force of,</span> <span class="quote greek">τὸν λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:224:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:224.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 224.4 </a> :— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">cease, become weaker and weaker,</span> <span class="quote greek">παλμοὶ ὑπεκλυόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 1.25 </a> ; <span class="foreign greek">οἶνος</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 151 </a>; <span class="quote greek">ὑπεκλυομένην ἴσχει τὴν ταραχήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:11:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:11.214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 11.214 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.11 </a>: c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be freed from,</span> <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:41:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:41.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 41.11 </a>.</div> </div><br><br>'}