ὑπείκω
ὑπείκ-ω, Ep.
ὑποείκω, with impf.
ὑπόεικον, Il. 16.305 : fut.
A). ὑπείξω A. Ag. 1362 ,
S. OT 625 ,
D. 15.24 ;
ὑπείξομαι Il. 1.294 ,
Od. 12.117 ; Ep. also
ὑποείξομαι Il. 23.602 : aor. 1
ὑπεῖξα X. An. 7.7.31 ; Ep.
ὑπόειξα Il. 15.227 : cf.
ὑπεικαθεῖν:—
retire, withdraw, depart, c. gen. loci,
νεῶν from the ships,
Il. 16.305 ;
ὑ. τινὶ ἕδρης retire from one's seat
for another, make room for him,
Od. 16.42 ;
ὑ. τοῦ ἀρχαίου λόγου draw back from .. ,
Hdt. 7.160 ;
ὑ. τινὶ λόγων (cj. Valck. for
λόγῳ) give one the first word, allow him to speak first,
X. Mem. 2.3.16 ;
πολίταις ὁδῶν καὶ θάκων καὶ λόγων ὑπείκειν Id. Cyr. 8.7.10 .
3). c. acc.,
πάροιθε νεμεσσηθεὶς ὑπόειξε χεῖρας ἐμάς he scaped my hands,
Il. 15.227 .
II). metaph.,
yield, give way, comply, ib.
211 ;
θεοῖσιν ὑπείξεαι ἀθανάτοισι Od. 12.117 , cf.
Il. 23.602 ;
ἀλλ’ ἤτοι μὲν ταῦθ’ ὑποείξομεν ἀλλήλοισι 4.62 ;
σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι I will give way to thee in .. ,
1.294 : in Trag., Att., etc., sts. abs.,
yield, submit, S. Aj. 371 ,
OT 625 ,
Th. 1.127 ,
Pl. Ap. 32a ,
Ep.Hebr. 13.17 , etc.: sts. c. dat.,
submit to, A. Ag. 1362 ;
τιμαῖς S. Aj. 670 ;
γήρᾳ ὑ. E. IA 140 (anap.);
ὑ. θυμουμένοις Pl. Lg. 717d , cf.
R. 336e , etc.;
ἐπιθυμίαις Phld. D. 1.25 : c. inf.,
νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν concede to us that .. ,
S. OC 1184 ;
ὑ. δαμῆναι submit to be conquered,
A.R. 4.1676 ; but
ὑ. μὴ πολεμίζειν yield, so as not to .. , prob. l. ib.
408 (
ὑπείξομαι, -ωμαι codd.).
ShortDef
to retire, withdraw, depart
Debugging
Headword (normalized):
ὑπείκω
Headword (normalized/stripped):
υπεικω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-107022
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπείκ-ω</span>, Ep. <span class="orth greek">ὑποείκω</span>, with impf. <span class="foreign greek">ὑπόεικον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.305/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.305 </a>: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">ὑπείξω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1362 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 625 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg015.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 15.24 </a>; <span class="quote greek">ὑπείξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.294 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.117 </a>; Ep. also <span class="quote greek">ὑποείξομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.602 </a> : aor. 1 <span class="quote greek">ὑπεῖξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.31 </a> ; Ep. <span class="quote greek">ὑπόειξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.227 </a> : cf. <span class="foreign greek">ὑπεικαθεῖν</span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">retire, withdraw, depart,</span> c. gen. loci, <span class="foreign greek">νεῶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the ships, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.305/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.305 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τινὶ ἕδρης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">retire from</span> one\'s seat <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> another, make room for him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.42 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τοῦ ἀρχαίου λόγου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw back</span> from .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.160 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τινὶ λόγων</span> (cj. Valck. for <span class="foreign greek">λόγῳ</span>) give one the first word, allow him to speak first, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:3:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.3.16 </a>; <span class="quote greek">πολίταις ὁδῶν καὶ θάκων καὶ λόγων ὑπείκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield, give way,</span> <span class="quote greek">ὑ. τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:7:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.7.31 </a> : abs., of a seaman, <span class="quote greek">ὅστις .. πόδα τείνας ὑπείκει μηδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:716" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:716/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 716 </a> ; of things, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 20.266 </a>; <span class="quote greek">ὅσα δένδρων ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:713" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:713/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 713 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. ὑγρὰ οὖσα ἡ κνήμη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:7.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 7.6 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. αἱ δάπιδες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are soft and yielding,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.8.16 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν ὑπείκοντι</span> in <span class="tr" style="font-weight: bold;">a yielding substance,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:694b:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:694b.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 694b15 </a>; <span class="quote greek">πρὸς ἀντιπῖπτον .. καὶ οὐ πρὸς ὑπεῖκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:961b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:961b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 961b4 </a> ; <span class="quote greek">καθ’ ἅπερ ἂν ὑπείκῃ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 2.711 </span> ; <span class="foreign greek">τὸ ὑπεῖκον,</span> = <span class="ref greek">οἱ ὑπείκοντες</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:327/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 327 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc., <span class="foreign greek">πάροιθε νεμεσσηθεὶς ὑπόειξε χεῖρας ἐμάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he scaped</span> my hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.227 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield, give way, comply,</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:211/canonical-url/"> 211 </a>; <span class="quote greek">θεοῖσιν ὑπείξεαι ἀθανάτοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:117" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.117/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.117 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.602/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.602 </a>; <span class="quote greek">ἀλλ’ ἤτοι μὲν ταῦθ’ ὑποείξομεν ἀλλήλοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.62/canonical-url/"> 4.62 </a> ; <span class="foreign greek">σοὶ πᾶν ἔργον ὑπείξομαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">I will give way</span> to thee in .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.294/canonical-url/"> 1.294 </a>: in Trag., Att., etc., sts. abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield, submit,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 371 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:625" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:625/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 625 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.127 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:32a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 32a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:13:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:13.17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Hebr.</span> 13.17 </a>, etc.: sts. c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit to,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1362 </a>; <span class="quote greek">τιμαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:670" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:670/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 670 </a> ; <span class="quote greek">γήρᾳ ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 140 </a> (anap.); <span class="quote greek">ὑ. θυμουμένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:717d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:717d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 717d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:336e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:336e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 336e </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐπιθυμίαις</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">D.</span> 1.25 </span> : c. inf., <span class="foreign greek">νῷν ὕπεικε τὸν κασίγνητον μολεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">concede</span> to us that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1184 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. δαμῆναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">submit</span> to be conquered, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1676" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1676/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1676 </a>; but <span class="foreign greek">ὑ. μὴ πολεμίζειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">yield,</span> so as not to .. , prob. l. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:408" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.408/canonical-url/"> 408 </a> (<span class="foreign greek">ὑπείξομαι, -ωμαι</span> codd.).</div> </div><br><br>'}