Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑπάπειμι
ὑπαπέρχομαι
ὑπαποκινέω
ὑπαποκινητέον
ὑπαποκρύπτω
ὑπαπολείπομαι
ὑπαποτρέχω
ὑπαποψήχω
ὑπαπροσθίδιος
ὑπάπτω
ὕπαρ1
ὑπάρ2
ὑπαραιόω
ὑπαράσσω
ὑπαργήεις
ὑπάργιλος
ὕπαργμα
ὑπαργύρευσις
ὑπαργυρεύω
ὑπαργυρίζω
ὑπάργυρος
View word page
ὕπαρ1
ὕπᾰρ, τό, indecl. (gen. ὕπαρος, acc. to EM 491.30 ):—
A). real appearance seen in a state of waking, waking vision, opp. ὄναρ (a dream), οὐκ ὄναρ, ἀλλ’ ὕ. no illusive dream, but a (vision of) reality, Od. 19.547 , 20.90 ; ἐξ ὀνείρου δ’ αὐτίκα ἦν ὕ. Pi. O. 13.67 ; ἵνα ὕ. ἀντ’ ὀνείρατος γίγνηται Pl. Plt. 278e .
II). acc. abs. is used as Adv., in a waking state, awake, ὕ. ἀλλήλοις διαλεγόμεθα Id. Tht. 158c , cf. IG 42(1).122.133 , al. (Epid., iv B. C.); opp. ὄναρ, ἀμφισβήτημα .. περὶ τοῦ ὄναρ τε καὶ ὕ. a question .. about sleeping and waking, Pl. Tht. l. c.; οἷον ὄναρ εἰδὼς .. πάλιν ὥσπερ ὕ. ἀγνοεῖν knowing things in a dream .. not to know them when one awakes, Id. Plt. 277d ; ὄναρ ἢ ὕ. ζῆν to pass life asleep or awake, Id. R. 476c , cf. Ti. 71e ; καὶ ὄναρ καὶ ὕ. both sleeping and waking, i.e. both by day and night, always, Hp. Lex 4 , cf. Democr. 174 ; οὔτε ὄναρ οὔθ’ ὕ. neither sleeping nor waking, i.e. not at all, Pl. Phlb. 36e ; οὔθ’ ὕ. οὔτ’ ὄναρ ib. 65e , cf. R. 382e ; καθ’ ὕπνον .. , ἢ καὶ ὕ. ἐγρηγορώς wide awake, Id. Lg. 800a ; opp.ἐν τοῖς ὕπνοις, Arist. Pr. 957a18 ; ὕ. καὶ μεθ’ ἡμέραν, opp. κατὰ τὸν ὕπνον, Plb. 10.5.5 .
2). ὕπαρ in reality, actually, ἔκρινα πρῶτος ἐξ ὀνειράτων ἃ χρὴ ὕ. γενέσθαι A. Pr. 486 ; ὕ. ἡ πόλις οἰκήσεται ἀλλ’ οὐκ ὄναρ Pl. R. 520c , cf. 574e , 576b , al.—The phrase καθ’ ὕπαρ is censured by Phryn. 395 , and is f.l. for καθ’ ὕπνους in Apollod. 3.12.5 .


ShortDef

a waking vision

Debugging

Headword:
ὕπαρ1
Headword (normalized):
ὕπαρ
Headword (normalized/stripped):
υπαρ1
IDX:
106935
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106936
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὕπᾰρ</span>, <span class="gen greek">τό</span>, indecl. (gen. <span class="foreign greek">ὕπαρος,</span> acc. to <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:491:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4099.tlg001:491.30/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">EM</span> 491.30 </a>):—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">real appearance seen in a state of waking, waking vision,</span> opp. <span class="foreign greek">ὄναρ</span> (a dream), <span class="foreign greek">οὐκ ὄναρ, ἀλλ’ ὕ.</span> no illusive dream, but <span class="tr" style="font-weight: bold;">a (vision of) reality,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.547/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.547 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.90/canonical-url/"> 20.90 </a>; <span class="quote greek">ἐξ ὀνείρου δ’ αὐτίκα ἦν ὕ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.67 </a> ; <span class="quote greek">ἵνα ὕ. ἀντ’ ὀνείρατος γίγνηται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:278e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:278e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 278e </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> acc. abs. is used as Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">in a waking state, awake,</span> <span class="quote greek">ὕ. ἀλλήλοις διαλεγόμεθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:158c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 158c </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 42(1).122.133 </span>, al. (Epid., iv B. C.); opp. <span class="foreign greek">ὄναρ, ἀμφισβήτημα .. περὶ τοῦ ὄναρ τε καὶ ὕ.</span> a question .. about sleeping and <span class="tr" style="font-weight: bold;">waking,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> </span> l. c.; <span class="foreign greek">οἷον ὄναρ εἰδὼς .. πάλιν ὥσπερ ὕ. ἀγνοεῖν</span> knowing things in a dream .. not to know them <span class="tr" style="font-weight: bold;">when one awakes,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg008.perseus-grc1:277d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Plt.</span> 277d </a>; <span class="foreign greek">ὄναρ ἢ ὕ. ζῆν</span> to pass life asleep or <span class="tr" style="font-weight: bold;">awake,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:476c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:476c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 476c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:71e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:71e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 71e </a>; <span class="foreign greek">καὶ ὄναρ καὶ ὕ.</span> both sleeping and <span class="tr" style="font-weight: bold;">waking,</span> i.e. both <span class="tr" style="font-weight: bold;">by day</span> and night, always, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg014:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg014:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lex</span> 4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0161.tlg001:174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> 174 </a>; <span class="foreign greek">οὔτε ὄναρ οὔθ’ ὕ.</span> neither sleeping nor <span class="tr" style="font-weight: bold;">waking,</span> i.e. not at all, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 36e </a>; <span class="foreign greek">οὔθ’ ὕ. οὔτ’ ὄναρ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:65e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:65e/canonical-url/"> 65e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:382e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:382e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 382e </a>; <span class="foreign greek">καθ’ ὕπνον .. , ἢ καὶ ὕ. ἐγρηγορώς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wide</span> awake, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:800a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:800a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 800a </a>; opp.<span class="foreign greek">ἐν τοῖς ὕπνοις,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:957a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 957a18 </a>; <span class="foreign greek">ὕ. καὶ μεθ’ ἡμέραν,</span> opp. <span class="foreign greek">κατὰ τὸν ὕπνον,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:5:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.5.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">ὕπαρ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in reality, actually,</span> <span class="quote greek">ἔκρινα πρῶτος ἐξ ὀνειράτων ἃ χρὴ ὕ. γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 486 </a> ; <span class="quote greek">ὕ. ἡ πόλις οἰκήσεται ἀλλ’ οὐκ ὄναρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:520c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:520c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 520c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:574e/canonical-url/"> 574e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:576b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:576b/canonical-url/"> 576b </a>, al.—The phrase <span class="foreign greek">καθ’ ὕπαρ</span> is censured by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 395 </span>, and is f.l. for <span class="ref greek">καθ’ ὕπνους</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:12:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0548.tlg001.perseus-grc1:3:12:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Apollod.</span> 3.12.5 </a>.</div> </div><br><br>'}