ὑπάγω
ὑπάγω [ᾰ]:
A). trans.,
lead or
bring under, ὕπαγε ζυγὸν ὠκέας ἵππους brought them
under the yoke,
yoked them,
Il. 16.148 , cf.
23.291 ;
ἴπποις (acc.)
δ’ ἄνδρες ὔπαγον ὐπ’ ἄρματα Sapph. Supp. 20a .
17 , cf.
E. Hipp. 1194 in
PLit.Lond. 73 (
ἐπῆγε codd.); also simply,
ἡμιόνους ὕπαγον Od. 6.73 .
5). subject, τὴν ἀρχομένην [διάθεσιν] τοῖς βοηθήμασιν Sor. 2.38 :— Pass.,
τῶν -ομένων τῇ διαίτῃ παθῶν Id. 1.2 .
II). bring a person
before the judgement-seat (the
ὑπό refers to his being set
under or
below the judge),
ὑ. τινὰ ὑπὸ δικαστήριον bring one
before a court, i.e.
accuse, impeach him,
Hdt. 9.93 , cf.
6.72 ( Pass.);
ὑ. τινὰ ὑπὸ τοὺς ἐφόρους ib.
82 ;
οἱ -όμενοι εἰς ὑμᾶς X. HG 2.3.28 ;
ὑ. τινὰ ἐς δίκην Th. 3.70 ; simply,
ὑ. τινὰ ὡς ἐπιβουλεύοντα X. HG 2.3.33 ;
ὑ. τινὰ θανάτου on a capital charge, ib.
2.3.12 ,
5.4.24 ;
θανάτου ὑπὸ τὸν δῆμον Μιλτιάδεα impeached him before the commons on a capital charge,
Hdt. 6.136 : c. dat.,
ὑ. τινὰς δικαστηρίοις Luc. Fug. 11 :— Med.,
τάνδ’ ὑπάγεται Δίκα E. El. 1155 (lyr., dub. l.,
δίκαν codd.):— Pass.,
Phld. Rh. 2.140 S.: c. dat.,
τοῖς τῆς .. πεπρωμένης .. νόμοις ὑπαχθέντα IG 12(7).240.24 (Amorgos, iii A.D.);
ὁ πένης ὑπάγεται τῷ νόμῳ Lib. Decl. 36 tit.
III). lead on by degrees, τὰς κύνας X. Cyn. 5.15 , cf.
10.4 ;
draw or
lead on by art or deceit,
Hdt. 9.94 ;
τινὰ ἐπὶ κῶμον E. Cyc. 507 (lyr.);
ὑ. τοὺς πολεμίους εἰς δυσχωρίαν draw them
on by pretended flight,
X. Cyr. 1.6.37 ;
ὑ. τοὺς πολεμίους ὑποφεύγοντες ib.
3.2.8 ;
τὸν ἐρῶντα τῷ ἐρωμένῳ ἀκολουθεῖν .. , ὅπῃ ἂν ἐκεῖνος ὑπάγῃ Pl. Euthphr. 14c ;
τίν’ ὑπάγεις μ’ ἐς ἐλπίδα; E. Hel. 826 ;
ὁ θεὸς ὑπῆγεν αὐτόν, ἵνα ἀφικόμενος .. δοίη δίκην Lys. 6.19 ;
ἡ πέρδιξ .. ἀπὸ τῶν ῳῶν ὑπάγει (sc.
ἄνθρωπον)
Arist. HA 613b32 : c. inf.,
σ’ ὑπήγαγον εἰς χεῖρας ἐλθεῖν so as to come,
E. Andr. 428 :— Med.,
lead on for one's own advantage, but freq. much like the Act.,
lead on, ἐλπίσιν ὑπαγαγέσθαι τινά Isoc. 5.91 , cf.
X. An. 2.4.3 ;
ὑ. Θετταλοὺς εἰς δουλείαν reduce them,
D. 8.62 ;
ὑ. τινὰς ἐς μάχην, ἐς φιλίαν, D.C. 36.4 ,
42.39 ;
ἐς φόρου συντέλειαν Hdn. 6.2.1 ;
give one
a lead in speech,
E. Andr. 906 , cf.
X. An. 2.1.18 :— Pass.,
κατὰ μικρὸν ὑπαχθείς Isoc. 5.1 ;[
ἐλπίσικαὶ θενακισμοῖς] ὑπαχθέντες D. 5.10 ( v.l.
ἐπ- (
; ὑπὸ τῆς ἀπάτης καὶ τῶν ἀλαζονευμάτων Aeschin. 1.178 , etc.;
εἰς ἔχθραν ὑπηγμένος ὑπότινος D. 18.188 ;
ἐκλοιδορίας εἰς πληγάς Id. 54.19 . (In this sense,
ἐπάγω is freq. v.l.)
IV). take away from beneath, withdraw, τινὰ ἐκ βελέων Il. 11.163 ;
ὕπαγε τὰς ἀκροβελίδας Archipp. 10 :— Pass.,
ὑπαγομένου κάτωθεν τοῦ χώματος Th. 2.76 .
3). carry off below, ὑ. τὴν κοιλίην purge the bowels,
Hp. Morb. 3.17 ,
Aret. CA 1.10 ;
ὑ. τὴν γαστέρα Phryn. 279 ,
Gal. 6.353 , al.; v. infr.
B. 111 .
4). bring down a bandage,
Sor. Fasc. 2 : c. dat.,
bring under, τῷ κοίλῳ τοῦ ποδός ib.
59 .
B). intr.,
go away, withdraw, retire, ὑπάγω φρένα τέρψας Thgn. 921 , cf.
Ar. Av. 1017 ,
AP 9.341 (
Glauc.); of an army,
draw off or
retire slowly, Hdt. 4.120 ,
122 ,
Th. 4.126 ; of the lion,
ὑπάγει βάδην Arist. HA 629b17 ;
ἂν φυτεύῃ καὶ ὑπάγῃ if he ..
goes away, IG 12(7).62.54 (Amorgos, iv B.C.);
ὑπάγει αὔριον he
is going ( = leaving, setting out) to-morrow,
POxy. 1291.11 (i A.D.);
ὑπάγοντι εἰς Ἑρμοῦ πόλιν PLond. 1.131.155 ,
218 , al. (i A.D.).
2). later, in pres., simply
go, opp.
ἔρχομαι 'come',
ὕπαγε Σατανᾶ Ev.Matt. 4.10 ;
ὕπαγε, δεῖξον ..
Ev.Marc. 1.44 ;
ἦσαν οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί ib.
6.31 ;
ποῦ ὑπάγεις; Ev.Jo. 16.5 ;
ἐν πλοίῳ ὑπάγοντι ἰς Ταπόσιριν Sammelb. 7357.8 (iii A.D.);
ὕπαγε ἰς πάντα τόπον ib.
7452.7 ,
19 (iii A.D.);
καθ’ ἡμέρα<ν> ὑπάγω παρὰ Σεραπιάδα BGU 38.17 (ii/iii A.D.): the aor. is
ἀπῆλθον, ὕπαγε .. καὶ ἀπῆλθε Ev.Matt. 9.6 :—
αὐτόματα ὑπάγοντα automata
which go (from place to place), opp.
στατά (those which perform actions while standing still),
Hero Aut. 1.2 :—rare in
LXX (and only in cod. <*>),
To. 8.21 , al.,
Je. 43(36).19 .
III). Medic., of the bowels, to be open, κοιλίη ὑπάγουσα Hp. Acut.(Sp.) 2 , Gal. 15.756 ; v. supr. A. IV. 3 .
ShortDef
to lead
Debugging
Headword (normalized):
ὑπάγω
Headword (normalized/stripped):
υπαγω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106787
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπάγω</span> <span class="foreign greek">[ᾰ</span>]: <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring under,</span> <span class="foreign greek">ὕπαγε ζυγὸν ὠκέας ἵππους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">brought</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">under</span> the yoke, <span class="tr" style="font-weight: bold;">yoked</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.148 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.291/canonical-url/"> 23.291 </a>; <span class="foreign greek">ἴπποις</span> (acc.) <span class="quote greek">δ’ ἄνδρες ὔπαγον ὐπ’ ἄρματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:20a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:20a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 20a </a> .<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0009.tlg001:17/canonical-url/"> 17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1194 </a> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLit.Lond.</span> 73 </span> (<span class="foreign greek">ἐπῆγε</span> codd.); also simply, <span class="quote greek">ἡμιόνους ὕπαγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.73 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring under one\'s power,</span> [ <span class="quote greek">οἱ θεοί] σε ὑπήγαγον ἐς χεῖρας τὰς ἐμάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.106 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τινὰς εἰς δουλείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg059:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg059:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Apol.</span> 3 </a> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring under one\'s own power, reduce,</span> <span class="quote greek">πόλιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.46 </a> ; <span class="quote greek">τοὺς Θρᾷκας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:18:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg068:18.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">DDeor.</span> 18.1 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subsume,</span> <span class="quote greek">ὑφ’ ἓν μέρος λόγου τὰ ἄρθρα καὶ τὰς ἀντωνυμίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:88:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:88.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 88.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:235:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:235.7/canonical-url/"> 235.7 </a> ( Pass.); <span class="quote greek">πάντα τῷ τῆς μανίας ὀνόματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg052.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Abd.</span> 29 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring forward in reply,</span> in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:251:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg003:251.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Conj.</span> 251.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:73:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:73.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 73.11 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">subject,</span> <span class="quote greek">τὴν ἀρχομένην [διάθεσιν] τοῖς βοηθήμασιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:2.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 2.38 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τῶν -ομένων τῇ διαίτῃ παθῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.2 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">before the judgement-seat</span> (the <span class="foreign greek">ὑπό</span> refers to his being set <span class="tr" style="font-weight: bold;">under</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">below</span> the judge), <span class="foreign greek">ὑ. τινὰ ὑπὸ δικαστήριον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> a court, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">accuse, impeach</span> him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.93 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.72/canonical-url/"> 6.72 </a> ( Pass.); <span class="foreign greek">ὑ. τινὰ ὑπὸ τοὺς ἐφόρους</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:82/canonical-url/"> 82 </a>; <span class="quote greek">οἱ -όμενοι εἰς ὑμᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.28 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. τινὰ ἐς δίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.70 </a> ; simply, <span class="quote greek">ὑ. τινὰ ὡς ἐπιβουλεύοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.3.33 </a> ; <span class="foreign greek">ὑ. τινὰ θανάτου</span> on a capital charge, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:3:12/canonical-url/"> 2.3.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:24/canonical-url/"> 5.4.24 </a>; <span class="foreign greek">θανάτου ὑπὸ τὸν δῆμον Μιλτιάδεα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">impeached</span> him before the commons on a capital charge, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.136 </a>: c. dat., <span class="quote greek">ὑ. τινὰς δικαστηρίοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg043:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fug.</span> 11 </a> :— Med., <span class="quote greek">τάνδ’ ὑπάγεται Δίκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1155 </a> (lyr., dub. l., <span class="foreign greek">δίκαν</span> codd.):— Pass., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.140 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span></span>: c. dat., <span class="quote greek">τοῖς τῆς .. πεπρωμένης .. νόμοις ὑπαχθέντα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).240.24 </span> (Amorgos, iii A.D.); <span class="quote greek">ὁ πένης ὑπάγεται τῷ νόμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decl.</span> 36 </a> tit. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on by degrees,</span> <span class="quote greek">τὰς κύνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:5.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 5.15 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:10.4/canonical-url/"> 10.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on</span> by art or deceit, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.94 </a>; <span class="quote greek">τινὰ ἐπὶ κῶμον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:507" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:507/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 507 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ὑ. τοὺς πολεμίους εἰς δυσχωρίαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span> by pretended flight, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:6:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.6.37 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τοὺς πολεμίους ὑποφεύγοντες</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:8/canonical-url/"> 3.2.8 </a>; <span class="quote greek">τὸν ἐρῶντα τῷ ἐρωμένῳ ἀκολουθεῖν .. , ὅπῃ ἂν ἐκεῖνος ὑπάγῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:14c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg001.perseus-grc1:14c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthphr.</span> 14c </a> ; <span class="quote greek">τίν’ ὑπάγεις μ’ ἐς ἐλπίδα;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:826" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:826/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 826 </a> ; <span class="quote greek">ὁ θεὸς ὑπῆγεν αὐτόν, ἵνα ἀφικόμενος .. δοίη δίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.19 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ πέρδιξ .. ἀπὸ τῶν ῳῶν ὑπάγει</span> (sc. <span class="foreign greek">ἄνθρωπον</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:613b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 613b32 </a>: c. inf., <span class="foreign greek">σ’ ὑπήγαγον εἰς χεῖρας ἐλθεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">so as to</span> come, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:428" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:428/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 428 </a>:— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on for one\'s own advantage,</span> but freq. much like the Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lead on,</span> <span class="quote greek">ἐλπίσιν ὑπαγαγέσθαι τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.91 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:4:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.4.3 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. Θετταλοὺς εἰς δουλείαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reduce</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 8.62 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. τινὰς ἐς μάχην, ἐς φιλίαν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:36:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:36.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 36.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:42.39/canonical-url/"> 42.39 </a>; <span class="quote greek">ἐς φόρου συντέλειαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:6:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> 6.2.1 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> one <span class="tr" style="font-weight: bold;">a lead</span> in speech, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:906" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:906/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 906 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.1.18 </a>:— Pass., <span class="quote greek">κατὰ μικρὸν ὑπαχθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.1 </a> ;[ <span class="quote greek">ἐλπίσικαὶ θενακισμοῖς] ὑπαχθέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg005.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 5.10 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ἐπ-</span> ( <span class="quote greek">; ὑπὸ τῆς ἀπάτης καὶ τῶν ἀλαζονευμάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.178 </a> , etc.; <span class="quote greek">εἰς ἔχθραν ὑπηγμένος ὑπότινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.188 </a> ; <span class="quote greek">ἐκλοιδορίας εἰς πληγάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg054.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 54.19 </a> . (In this sense, <span class="foreign greek">ἐπάγω</span> is freq. v.l.) </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">take away from beneath, withdraw,</span> <span class="quote greek">τινὰ ἐκ βελέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.163/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.163 </a> ; <span class="quote greek">ὕπαγε τὰς ἀκροβελίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0417.tlg001:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0417.tlg001:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archipp.</span> 10 </a> :— Pass., <span class="quote greek">ὑπαγομένου κάτωθεν τοῦ χώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.76 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw off,</span> <span class="quote greek">τὸ στράτευμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.127 </a> ; <span class="quote greek">ὑπήγαγεν Κύριος τὴν θάλατταν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:14:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:14.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 14.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">carry off below,</span> <span class="foreign greek">ὑ. τὴν κοιλίην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">purge</span> the bowels, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg023:3.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Morb.</span> 3.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg003.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg003.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CA</span> 1.10 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τὴν γαστέρα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phryn.</span> 279 </span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.353 </span>, al.; v. infr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 111 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring down</span> a bandage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 2 </a>: c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring under,</span> <span class="foreign greek">τῷ κοίλῳ τοῦ ποδός</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:59/canonical-url/"> 59 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> intr., <span class="tr" style="font-weight: bold;">go away, withdraw, retire,</span> <span class="quote greek">ὑπάγω φρένα τέρψας</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 921 </span> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1017" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1017/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1017 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.341 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Glauc.</span></span>); of an army, <span class="tr" style="font-weight: bold;">draw off</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">retire slowly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.120 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:122/canonical-url/"> 122 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.126 </a>; of the lion, <span class="quote greek">ὑπάγει βάδην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:629b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:629b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 629b17 </a> ; <span class="foreign greek">ἂν φυτεύῃ καὶ ὑπάγῃ</span> if he .. <span class="tr" style="font-weight: bold;">goes away,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12(7).62.54 </span> (Amorgos, iv B.C.); <span class="foreign greek">ὑπάγει αὔριον</span> he <span class="tr" style="font-weight: bold;">is going ( = leaving, setting out</span>) to-morrow, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1291.11 </span> (i A.D.); <span class="quote greek">ὑπάγοντι εἰς Ἑρμοῦ πόλιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLond.</span> 1.131.155 </span> ,<span class="bibl"> 218 </span>, al. (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">go forwards, draw on,</span> <span class="quote greek">ὕπαγ’ ὦ, ὕπαγ’ ὦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">on with you!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 52 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ὕπαγε, τί μέλλεις;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1298 </a> ; <span class="quote greek">ὑπάγεθ’ ὑμεῖς τῆς ὁδοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 174 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. εἰς τοὔμπροσθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0461.tlg001:79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eup.</span> 79 </a> : also of an army, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.48 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:2:16/canonical-url/"> 4.2.16 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> later, in pres., simply <span class="tr" style="font-weight: bold;">go,</span> opp. <span class="foreign greek">ἔρχομαι</span> \'come\', <span class="quote greek">ὕπαγε Σατανᾶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:4.10/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 4.10 </a> ; <span class="foreign greek">ὕπαγε, δεῖξον</span> .. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:1:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:1.44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 1.44 </a>; <span class="foreign greek">ἦσαν οἱ ἐρχόμενοι καὶ οἱ ὑπάγοντες πολλοί</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> 6.31 </a>; <span class="quote greek">ποῦ ὑπάγεις;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:16:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:16.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 16.5 </a> ; <span class="quote greek">ἐν πλοίῳ ὑπάγοντι ἰς Ταπόσιριν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sammelb.</span> 7357.8 </span> (iii A.D.); <span class="foreign greek">ὕπαγε ἰς πάντα τόπον</span> ib.<span class="bibl"> 7452.7 </span>,<span class="bibl"> 19 </span> (iii A.D.); <span class="quote greek">καθ’ ἡμέρα<ν> ὑπάγω παρὰ Σεραπιάδα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 38.17 </span> (ii/iii A.D.): the aor. is <span class="quote greek">ἀπῆλθον, ὕπαγε .. καὶ ἀπῆλθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:9:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:9.6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 9.6 </a> :—<span class="foreign greek">αὐτόματα ὑπάγοντα</span> automata <span class="tr" style="font-weight: bold;">which go</span> (from place to place), opp. <span class="foreign greek">στατά</span> (those which perform actions while standing still), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0559.tlg002:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hero</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aut.</span> 1.2 </a>:—rare in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span> (and only in cod. <*>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg021:8.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">To.</span> 8.21 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:43(36).19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg049:43(36).19/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Je.</span> 43(36).19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Medic., of the bowels, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be open,</span> <span class="quote greek">κοιλίη ὑπάγουσα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Acut.(Sp.</span>)<span class="bibl"> 2 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.756 </span>; v. supr. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> IV. <span class="bibl"> 3 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sink down, squat,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540a:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:540a.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 540a7 </a>; cf. <span class="quote greek">ὑπαγωγή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a> .</div> </div><br><br>'}