Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑπαγγελεύς
ὑπάγγελος
ὑπάγγελτος
ὑπαγκαλίξω
ὑπαγκάλιος
ὑπαγκάλισμα
ὑπαγκώνιον
ὑπάγνυμι
ὑπαγόρευσις
ὑπαγορευτικός
ὑπαγορεύω
ὑπαγορία
ὑπάγροικος
ὑπάγρυπνος
ὑπάγω
ὑπαγωγεύς
ὑπαγωγή
ὑπαγωγίδιον
ὑπαγωγικός
ὑπαγώγιον
ὑπαγωγός
View word page
ὑπαγορεύω
ὑπᾰγορ-εύω, the aor. being in Att. (but not in later Gr., cf. J. AJ 3.5.3 , etc.) ὑπεῖπον (q.v.), pf. ὑπείρηκα:—
A). dictate, X. Oec. 15.7 ( Pass.), Plu. Caes. 17 ; freq. in Pap., BGU 592 ii 4 (ii A.D.), etc.; γράψαι τὸ ὑπαγορευθέν Arist. Top. 142b32 : more generally, ἃ δεῖ ποιεῖν D. 17.29 ; ἡ ὑπαγορευομένη διάθεσις the given state of health, Alex. Trall. 12 .
II). suggest, ἐλπίδα, πρόφασιν, Str. 1.2.32 , 39 , cf. Marcellin. Puls. 172 , Gal. 6.314 , Posidon. ap. Aët. 6.2 , etc.; θυσίας καὶ καθαρμούς Plu. Marc. 29 : folld. by inf., D.H. Th. 19 :—impers. in Pass., Epict. Ench. 30 .
III). imply, indicate without the use of a special word or form, ξὺν νηῒ .. ὑπαγορεύει ξὺν μιᾷ νηΐ A.D. Synt. 72.17 , cf. 278.12 ( Pass.), al.
IV). reply, gloss on ἀντιβληθέντος in Dinarchus, Harp., AB 409 ( Pass.).
V). enumerate, Anon.Lond. 11.42 ; name, call by a title, ἐν τῷ "περὶ μετοχῆς" ὑπηγορευμένῳ A.D. Synt. 302.10 , cf. 337.11 ; ταῦτα φρενιτικὰ εἶναι ὑπαγόρευε Herod.Med. in Rh.Mus. 58.71 .


ShortDef

to dictate

Debugging

Headword:
ὑπαγορεύω
Headword (normalized):
ὑπαγορεύω
Headword (normalized/stripped):
υπαγορευω
IDX:
106782
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106783
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑπᾰγορ-εύω</span>, the aor. being in Att. (but not in later Gr., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:3:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:3:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 3.5.3 </a>, etc.) <span class="foreign greek">ὑπεῖπον</span> (q.v.), pf. <span class="foreign greek">ὑπείρηκα</span>:—<div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dictate,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:15:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:15.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 15.7 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 17 </a>; freq. in Pap., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 592 ii 4 </span> (ii A.D.), etc.; <span class="quote greek">γράψαι τὸ ὑπαγορευθέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:142b:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg044:142b.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Top.</span> 142b32 </a> : more generally, <span class="quote greek">ἃ δεῖ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg017.perseus-grc1:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 17.29 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ ὑπαγορευομένη διάθεσις</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">given</span> state of health, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> </span> Trall.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:12/canonical-url/"> 12 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">suggest,</span> <span class="foreign greek">ἐλπίδα, πρόφασιν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:2:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:2:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.2.32 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:39/canonical-url/"> 39 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0667.tlg001:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0667.tlg001:172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Marcellin.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Puls.</span> 172 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.314 </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidon.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg006:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg006:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 6.2 </a>, etc.; <span class="quote greek">θυσίας καὶ καθαρμούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg022:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Marc.</span> 29 </a> : folld. by inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg010:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 19 </a>:—impers. in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0557.tlg002.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epict.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ench.</span> 30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">imply, indicate without the use of a special word</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">form,</span> <span class="quote greek">ξὺν νηῒ .. ὑπαγορεύει ξὺν μιᾷ νηΐ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:72:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:72.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 72.17 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:278:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:278.12/canonical-url/"> 278.12 </a> ( Pass.), al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reply,</span> gloss on <span class="ref greek">ἀντιβληθέντος</span> in Dinarchus, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Harp.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 409 </span> ( Pass.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">enumerate,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:11:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0643.tlg001:11.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anon.Lond.</span> 11.42 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">name, call by a title,</span> <span class="quote greek">ἐν τῷ "περὶ μετοχῆς" ὑπηγορευμένῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:302:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:302.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 302.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:337:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:337.11/canonical-url/"> 337.11 </a>; <span class="quote greek">ταῦτα φρενιτικὰ εἶναι ὑπαγόρευε</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.Med.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Mus.</span> 58.71 </span>.</div> </div><br><br>'}