Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑδατώλενος
ὑδείω
ὑδεραίνω
ὑδερίασις
ὑδεριάω
ὑδερικός
ὑδεριώδης
ὑδερόομαι
ὕδερος
ὑδερώδης
ὑδέω
ὕδη
ὕδης
ὕδιον
ὑδνέω
ὕδνης
ὑδνοβόλοισι
ὕδνον
ὑδνόφυλλον
ὑδογενής
ὕδος
View word page
ὑδέω
ὑδέω [ῠ],(ὕδης)
A). call, name, Call. Fr.anon. 62 , Nic. Al. 47 , 525 ; Ep. also ὑδείω, Call. Jov. 76 :— Pass., to be told of, to be called so and so, Arat. 257 , A.R. 2.528 , 4.264 :— Suid. and Et.Gud. 539.56 also quote the form ὕδειν (from ὕδω), and Theognost. Can. 19 has ὕδειν· τρέχειν, λέγειν:—ὑδεῖν should perh. be restored for ἰδεῖν in E. Hyps. iii 15 , where it would mean tell of, celebrate; [ὑ]δέοντος is suggested in PLit.Lond. 60.9 ( Posidipp.).


ShortDef

call, name

Debugging

Headword:
ὑδέω
Headword (normalized):
ὑδέω
Headword (normalized/stripped):
υδεω
IDX:
106318
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106319
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑδέω</span> <span class="pron greek">[ῠ]</span>,(<span class="etym greek">ὕδης</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">call, name,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Fr.anon.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0147.tlg001:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0147.tlg001:62/canonical-url/"> 62 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Al.</span> 47 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:525/canonical-url/"> 525 </a>; Ep. also <span class="orth greek">ὑδείω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jov.</span> 76 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be told of, to be called</span> so and so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:257" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:257/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 257 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2:528" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:2.528/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 2.528 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:264" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.264/canonical-url/"> 4.264 </a>:—<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Suid.</span> </span> and <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4098.tlg001:539:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4098.tlg001:539.56/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Et.Gud.</span> 539.56 </a> also quote the form <span class="foreign greek">ὕδειν</span> (from <span class="foreign greek">ὕδω</span>), and <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theognost.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Can.</span> 19 </span> has <span class="foreign greek">ὕδειν· τρέχειν, λέγειν</span>:—<span class="foreign greek">ὑδεῖν</span> should perh. be restored for <span class="foreign greek">ἰδεῖν</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hyps.</span> iii 15 </span>, where it would mean <span class="tr" style="font-weight: bold;">tell of, celebrate;</span> <span class="foreign greek">[ὑ]δέοντος</span> is suggested in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PLit.Lond.</span> 60.9 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Posidipp.</span></span>).</div> </div><br><br>'}