Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ὑανεῶς
ὔαξ
ὑὰς
ὑβάζω
ὑβάλης
ὑββάλλω
ὑβόομαι
ὑβός
ὗβος
ὑβρίγελως
ὑβρίζω
ὑβριοπαθέω
ὕβρις
ὑβρίς
ὑβρίσδω
ὕβρισμα
ὑβρισμός
ὑβριστέος
ὑβριστήρ
ὑβριστής
ὑβριστικός
View word page
ὑβρίζω
ὑβρίζω, Od. 18.381 , etc., Dor. ὑᾰλ-ίσδω Theoc. 14.9 : fut. Att.
A). -ιῶ D. 21.221 ,(ἐν-) prob. in Ar. Th. 720 (-ίσεις cod. R): aor. ὕβρισα Hdt. 6.87 , S. Aj. 560 , etc.: pf. ὕβρικα Ar. Lys. 400 , D. 21.128 : plpf. ὑβρίκειν Id. 3.14 :— Med., fut. ὑβριοῦμαι Ar. Ec. 666 (anap.):— Pass., fut. ὑβρισθήσομαι D. 21.222 : aor. ὑβρίσθην S. Aj. 367 , Pl. Lg. 885a : pf. ὕβρισμαι E. Cyc. 665 , etc.:(ὕβρις):—wax wanton, run riot, in the use of superior strength or power, or in sensual indulgence, ὑβρίζοντες ὑπερφιάλως δοκέουσι δαίνυσθαι κατὰ δῶμα Od. 1.227 ; ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωνται 3.207 , 17.588 ; ἀλλὰ μάλ’ ὑβρίζεις 18.381 ; ὁππότ’ ἀνὴρ ἄδικος καὶ ἀτάσθαλος .. ὑβρίζῃ πλούτῳ κεκορημένος Thgn. 751 ; ἐνταῦθα νῦν ὕβριζε A. Pr. 82 , cf. S. Ant. 480 , etc.; esp. of lust, X. Mem. 2.1.30 ; opp. σωφρονεῖν, Id. Cyr. 8.1.30 , Antipho 4.4.2 .
2). of over-fed asses, neigh or bray and prance about, ὑβρίζοντες οἱ ὄνοι ἐτάρασσον τὴν ἵππον Hdt. 4.129 ; of horses, X. Cyr. 7.5.62 ; of elephants, Ael. NA 10.10 .
3). of plants, run riot, grow rank and luxuriant, Thphr. HP 2.7.6 , CP 3.15.4 .
4). metaph., of a river that swept away and drowned a horse, Hdt. 1.189 ; so γῆ ὕβριστο had been carried away by river-floods, Emp.(?) 154 .
II). trans., ὑ. τινά treat him despitefully, outrage, insult, maltreat, ἡμέας ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωντο (v. infr. 2 ) Il. 11.695 ; ὑ. τοὺς ὑβρίζοντας χρεών A. Pr. 970 ; ὑ. γυναῖκα τὴν ἑαυτοῦ And. 4.15 ; με , ἐμέ, S. Ant. 840 (lyr.), Lys. 1.4 ; τὰς νήσους Isoc. 8.99 : more freq. (esp. in Prose) ὑ. εἴς τινα(s) commit an outrage upon or towards him (them), E. Ph. 620 (troch.), Hipp. 1073 , Ar. Pl. 899 ; ὑ. εἰς (dub. l.) τοὺς θεούς Id. Nu. 1506 ; εἰς σὲ καὶ τὴν σὴν γυναῖκα Lys. 1.16 ; εἰς τὰς πατρίδας Isoc. 4.111 ; εἰς ταύτην τὴν παροιμίαν Pl. Smp. 174b (acc. to Luc. Sol. 10 , ὑ. τινά was to do one a personal injury, ὑ, εἴς τινα to injure that which belongs to one; but the distinction was not observed): also ὑ. ἐν κακοῖσιν A. Ag. 1612 , cf. S. Aj. 1151 .
2). freq. c. acc. cogn., ὑ. ὕβριν A. Supp. 880 (lyr.); ὕβρεις E. Ba. 247 ; ὕβριν ἐς ἡμᾶς ὑ. Id. IA 961 , cf. Heracl. 18 ; ὕ. ὑβρίζεις ἐπὶ θανοῦσι τοῖς ἐμοῖς Id. HF 708 ; ὕβρεις ἃς κατὰ τὴν ἀγορὰν ὕβριζεν D. 22.68 : with neut. Adj., ὑ. τάδε commit these outrages, Hdt. 3.118 ; ὑ. τἄλλα Ar. Lys. 400 ; ὅσα περὶ θεοὺς ὑ. τις Pl. Lg. 885b , cf. 761e : and with other Nouns, τῶν ἀδικημάτων .. , τῶν ἐς Ἀθηναίους ὕβρισαν Hdt. 6.87 (so prob. θεοὶ τεισαίατο λώβην, ἣν οἵδ’ ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωνται (v. supr. 11.1 ) Od. 20.170 ): and c. dupl. acc., τοιαῦτα ὑ. τινά S. El. 613 ; τίνος δέ σ’ οὕνεχ’ ὕβρισ’ Αἴγισθος τάδε; E. El. 266 , cf. Pl. Smp. 222a , X. An. 6.4.2 , Cyr. 5.2.28 :— Pass., ὕβριν ὑβρισθείς E. Ba. 1297 , cf. D. 23.121 ; τάλαιν’ ἐγὼ τῆς ὕβρεος ἧς ὑβρίζομαι Ar. Pl. 1044 ; ὧν δ’ εἰς τὸ σῶμα ὑβρίσθαι φημί D. 21.25 .
3). in legal sense, commit a physical outrage on one (cf. ὕβρις 11.2 , 3 ), Lys. 14.26 , 24.18 , Fr. 44 , D. 21.6 ( Pass.), etc.; so later, ἐμὲ δέ, ἐὰν δύνῃ, καὶ ὕβριζε καὶ ἄπαγε PCair.Zen. 454.9 (iii B. C.), cf. PEnteux. 79.7 , al. (iii B. C.); γυναῖκες καὶ παῖδες ὑβρίζονται Th. 8.74 ; ὑβρισθῆναι βίᾳ Pl. Lg. 874c ; τὰς γνάθους ὑβρισμένη mauled on the cheeks, Ar. Th. 903 ; ὑβριζομένους ἀποθανεῖν to die of ill-treatment, X. An. 3.1.13 ; ὑβρίσθαι to be mutilated, of eunuchs, Id. Cyr. 5.4.35 : of acts, τὰ ὑβρισμένα outrages, Lys. 3.7 .
4). pf. part. Pass., of things, arrogant, ostentatious, σημεῖ’ ἔχων ὑβρισμένα E. Ph. 1112 ; στολὴ οὐδέν τι ὑβρισμένη X. Cyr. 2.4.5 .


ShortDef

to wax wanton, run riot

Debugging

Headword:
ὑβρίζω
Headword (normalized):
ὑβρίζω
Headword (normalized/stripped):
υβριζω
IDX:
106165
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106166
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ὑβρίζω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.381/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.381 </a>, etc., Dor. <span class="orth greek">ὑᾰλ-ίσδω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:14.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 14.9 </a>: fut. Att. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-ιῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.221 </a> ,(<span class="etym greek">ἐν-</span>) prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:720" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:720/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 720 </a> (<span class="foreign greek">-ίσεις</span> cod. R): aor. <span class="quote greek">ὕβρισα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.87 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:560" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:560/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 560 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">ὕβρικα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:400/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 400 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.128 </a>: plpf. <span class="quote greek">ὑβρίκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg003.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.14 </a> :— Med., fut. <span class="quote greek">ὑβριοῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:666" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:666/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 666 </a> (anap.):— Pass., fut. <span class="quote greek">ὑβρισθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:222" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:222/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.222 </a> : aor. <span class="quote greek">ὑβρίσθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:367/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 367 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:885a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:885a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 885a </a>: pf. <span class="quote greek">ὕβρισμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:665" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:665/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 665 </a> , etc.:(<span class="etym greek">ὕβρις</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">wax wanton, run riot,</span> in the use of superior strength or power, or in sensual indulgence, <span class="quote greek">ὑβρίζοντες ὑπερφιάλως δοκέουσι δαίνυσθαι κατὰ δῶμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.227 </a> ; <span class="quote greek">ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.207/canonical-url/"> 3.207 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:588" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.588/canonical-url/"> 17.588 </a>; <span class="quote greek">ἀλλὰ μάλ’ ὑβρίζεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:381" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.381/canonical-url/"> 18.381 </a> ; <span class="quote greek">ὁππότ’ ἀνὴρ ἄδικος καὶ ἀτάσθαλος .. ὑβρίζῃ πλούτῳ κεκορημένος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 751 </span> ; <span class="quote greek">ἐνταῦθα νῦν ὕβριζε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 82 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:480/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 480 </a>, etc.; esp. of lust, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.30 </a>; opp. <span class="foreign greek">σωφρονεῖν,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg004.perseus-grc1:4.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 4.4.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of over-fed asses, <span class="tr" style="font-weight: bold;">neigh</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">bray and prance about,</span> <span class="quote greek">ὑβρίζοντες οἱ ὄνοι ἐτάρασσον τὴν ἵππον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.129 </a> ; of horses, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.62 </a>; of elephants, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:10:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0545.tlg001:10.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">NA</span> 10.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> of plants, <span class="tr" style="font-weight: bold;">run riot, grow rank and luxuriant,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:2:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:2:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 2.7.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:15:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:3:15:4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 3.15.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> metaph., of a river that swept away and drowned a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.189 </a>; so <span class="foreign greek">γῆ ὕβριστο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">had been carried away</span> by river-floods, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Emp.</span></span>(?)<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:154/canonical-url/"> 154 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans., <span class="foreign greek">ὑ. τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">treat</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">despitefully, outrage, insult, maltreat,</span> <span class="foreign greek">ἡμέας ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωντο</span> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1342.tlg001:2/canonical-url/"> 2 </a>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:695" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.695/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.695 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τοὺς ὑβρίζοντας χρεών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:970" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:970/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 970 </a> ; <span class="quote greek">ὑ. γυναῖκα τὴν ἑαυτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg004.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 4.15 </a> ; <span class="itype greek">με</span> <span class="foreign greek">, ἐμέ,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:840" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:840/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 840 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.4 </a>; <span class="quote greek">τὰς νήσους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 8.99 </a> : more freq. (esp. in Prose) <span class="foreign greek">ὑ. εἴς τινα</span>(s) <span class="tr" style="font-weight: bold;">commit an outrage</span> upon or towards him (them), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:620" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:620/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 620 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1073" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:1073/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 1073 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:899" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:899/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 899 </a>; <span class="foreign greek">ὑ. εἰς</span> (dub. l.) <span class="quote greek">τοὺς θεούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1506" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1506/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1506 </a> ; <span class="quote greek">εἰς σὲ καὶ τὴν σὴν γυναῖκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg001.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 1.16 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τὰς πατρίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.111 </a> ; <span class="quote greek">εἰς ταύτην τὴν παροιμίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:174b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 174b </a> (acc. to <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg070:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sol.</span> 10 </a>, <span class="foreign greek">ὑ. τινά</span> was <span class="tr" style="font-weight: bold;">to do one a personal injury,</span> <span class="foreign greek">ὑ, εἴς τινα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to injure that which belongs to one;</span> but the distinction was not observed): also <span class="quote greek">ὑ. ἐν κακοῖσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1612" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1612/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1612 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1151 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> freq. c. acc. cogn., <span class="quote greek">ὑ. ὕβριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:880" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:880/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 880 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ὕβρεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:247" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:247/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 247 </a> ; <span class="quote greek">ὕβριν ἐς ἡμᾶς ὑ.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:961" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:961/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 961 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 18 </a>; <span class="quote greek">ὕ. ὑβρίζεις ἐπὶ θανοῦσι τοῖς ἐμοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:708" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:708/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 708 </a> ; <span class="quote greek">ὕβρεις ἃς κατὰ τὴν ἀγορὰν ὕβριζεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.68 </a> : with neut. Adj., <span class="foreign greek">ὑ. τάδε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">commit</span> these <span class="tr" style="font-weight: bold;">outrages,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.118 </a>; <span class="quote greek">ὑ. τἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:400/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 400 </a> ; <span class="quote greek">ὅσα περὶ θεοὺς ὑ. τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:885b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:885b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 885b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761e/canonical-url/"> 761e </a>: and with other Nouns, <span class="quote greek">τῶν ἀδικημάτων .. , τῶν ἐς Ἀθηναίους ὕβρισαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.87 </a> (so prob. <span class="foreign greek">θεοὶ τεισαίατο λώβην, ἣν οἵδ’ ὑβρίζοντες ἀτάσθαλα μηχανόωνται</span> (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:11.1/canonical-url/"> 11.1 </a>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.170 </a>): and c. dupl. acc., <span class="quote greek">τοιαῦτα ὑ. τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:613" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:613/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 613 </a> ; <span class="quote greek">τίνος δέ σ’ οὕνεχ’ ὕβρισ’ Αἴγισθος τάδε;</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 266 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:222a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:222a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 222a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:4:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.4.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:2:28/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.2.28 </a>:— Pass., <span class="quote greek">ὕβριν ὑβρισθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1297/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1297 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.121 </a>; <span class="quote greek">τάλαιν’ ἐγὼ τῆς ὕβρεος ἧς ὑβρίζομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1044" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1044/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1044 </a> ; <span class="quote greek">ὧν δ’ εἰς τὸ σῶμα ὑβρίσθαι φημί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in legal sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">commit a physical outrage on one</span> (cf. <span class="quote greek">ὕβρις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg011.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg011.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 11.2 </a> ,<span class="bibl"> 3 </span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg014.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 14.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg024.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg024.perseus-grc1:18/canonical-url/"> 24.18 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg036:44/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 44 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.6 </a> ( Pass.), etc.; so later, <span class="quote greek">ἐμὲ δέ, ἐὰν δύνῃ, καὶ ὕβριζε καὶ ἄπαγε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 454.9 </span> (iii B. C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 79.7 </span>, al. (iii B. C.); <span class="quote greek">γυναῖκες καὶ παῖδες ὑβρίζονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.74 </a> ; <span class="quote greek">ὑβρισθῆναι βίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:874c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:874c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 874c </a> ; <span class="foreign greek">τὰς γνάθους ὑβρισμένη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mauled</span> on the cheeks, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:903" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:903/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 903 </a>; <span class="foreign greek">ὑβριζομένους ἀποθανεῖν</span> to die <span class="tr" style="font-weight: bold;">of ill-treatment,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.13 </a>; <span class="foreign greek">ὑβρίσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be mutilated,</span> of eunuchs, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:5:4:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 5.4.35 </a>: of acts, <span class="quote greek">τὰ ὑβρισμένα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">outrages,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg003.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 3.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> pf. part. Pass., of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">arrogant, ostentatious,</span> <span class="quote greek">σημεῖ’ ἔχων ὑβρισμένα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:1112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1112 </a> ; <span class="quote greek">στολὴ οὐδέν τι ὑβρισμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.4.5 </a> .</div> </div><br><br>'}