Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τύχη
τυχηρός
τυχικός
τυχιμαίως
Τυχίος
τυχόν
τυχόντως
τύχος
Τύχων
τύψις
τῷ
τωθάζω
τώθασμα
τωθασμός
τωθαστής
τωθαστικός
τωκάλιον
τῶνδεων
τωνί
τῶννυ
τώς
View word page
τῷ
τῷ, dat. sg. neut. of , , τό, used abs.,
A). therefore, in this wise, then, Hom., v. , , τό, A. VIII. 2 a, b; ἀλλ’ οὔτε περισπᾶται οὔτε σὺν τῷ ῑ γράφεται (i.e. τώ) A.D. Adv. 199.2 : written τὼ in Alc. Supp. 26.11 .
II). τῷ; for τίνι; dat. sg. of τίς; who? but
2). τῳ, enclit. for τινί, dat. sg. of τις, some one.


ShortDef

therefore, in this wise, thereupon

Debugging

Headword:
τῷ
Headword (normalized):
τῷ
Headword (normalized/stripped):
τω
IDX:
106094
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-106095
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τῷ</span>, dat. sg. neut. of <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <span class="gen greek">τό</span>, used abs., <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">therefore, in this wise, then,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, v. <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <span class="gen greek">τό</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> VIII. <span class="bibl"> 2 </span> a, b; <span class="foreign greek">ἀλλ’ οὔτε περισπᾶται οὔτε σὺν τῷ ῑ γράφεται</span> (i.e. <span class="orth greek">τώ</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:199:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:199.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 199.2 </a>: written <span class="foreign greek">τὼ</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 26.11 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">τῷ;</span> for <span class="foreign greek">τίνι;</span> dat. sg. of <span class="foreign greek">τίς;</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">who?</span> but </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τῳ,</span> enclit. for <span class="foreign greek">τινί,</span> dat. sg. of <span class="itype greek">τις</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">some one.</span> </div> </div><br><br>'}