τρύζω
τρύζω,
Hp. Mul. 2.131 , al.,
Arat. 948 , etc.: Ep. impf.
A). τρύζεσκον Theoc. 7.140 : aor.
ἔτρυξα Sopat. 5 codd.
Ath. (
ἔγρυξεν Schw., Kaibel),(
ἐπ-)
Babr. 112.8 : mostly used in pres. and impf.:—
make a low murmuring sound, of the note of the
ὀλολυγών, Theoc. l. c.,
Arat. l. c.,
AP 5.291 (
Agath.); of the
τρυγών, Poll. 5.89 ,
Eust. 229.24 , Ps.-
Hdn. in
Stud.Ital. 1.80 (cf.
τρυγόζω): metaph., of men,
mutter, murmur, Il. 9.311 .
2). of liquids,
squirt out with a noise, of diarrhoea,
Hp. Prog. 11 ; but
τ. τὸ οὖρον Id. Mul. 2.131 , cf.
Steril. 247 ,
Prorrh. 2.4 , seems to mean
comes by drops.
ShortDef
make a low murmuring sound
Debugging
Headword (normalized):
τρύζω
Headword (normalized/stripped):
τρυζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-105684
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τρύζω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.131 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:948" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:948/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 948 </a>, etc.: Ep. impf. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τρύζεσκον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 7.140 </a> : aor. <span class="quote greek">ἔτρυξα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1682.tlg001:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1682.tlg001:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sopat.</span> 5 </a> codd.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> </span> (<span class="foreign greek">ἔγρυξεν</span> Schw., Kaibel),(<span class="etym greek">ἐπ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:112:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0614.tlg001:112.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Babr.</span> 112.8 </a>: mostly used in pres. and impf.:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">make a low murmuring sound,</span> of the note of the <span class="foreign greek">ὀλολυγών,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> </span> l. c., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> </span> l. c., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.291 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Agath.</span></span>); of the <span class="foreign greek">τρυγών,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:5:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:5.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 5.89 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:229:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:229.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 229.24 </a>, Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> </span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stud.Ital.</span> 1.80 </span> (cf. <span class="foreign greek">τρυγόζω</span>): metaph., of men, <span class="tr" style="font-weight: bold;">mutter, murmur,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:311" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.311/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.311 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of liquids, <span class="tr" style="font-weight: bold;">squirt out with a noise,</span> of diarrhoea, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 11 </a>; but <span class="quote greek">τ. τὸ οὖρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg036:2.131/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mul.</span> 2.131 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Steril.</span> 247 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prorrh.</span> 2.4 </span>, seems to mean <span class="tr" style="font-weight: bold;">comes by drops.</span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">creak,</span> of shoes, only in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg002:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 37 </a> (dub.). (Onomatop.)</div> </div><br><br>'}