Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τρυγερός
τρυγέω
τρύγη
τρύγημα
τρυγήσιμος
τρύγησις
τρυγητήρ
τρυγητήριον
τρυγητής
τρυγητικός
τρύγητος
τρυγήτρια
τρυγηφάγος
τρυγηφάνιος
τρυγηφόρος
τρυγία
τρυγίας
τρυγίζω
τρυγικός
τρύγινον
τρύγιος
View word page
τρύγητος
τρύγ-ητος, ,
A). gathering of fruits, vintage, harvest, LXX Is. 24.13 , PCair.Zen. 355.113 (iii B. C.), PTeb. 120.120 , al. (i B. C.), Plu. 2.671d , cf. Poll. 1.61 .
2). time thereof, harvest or vintage, Th. 4.84 , Thphr. HP 5.1.2 , 9.11.8 , LXX Am. 4.7 , al., Luc. Philops. 22 , Gal. 6.577 .
II). = τρύγη , fruit gathered, crop, LXX Jl. 1.11 , al.
III). wine-press, καθάπερ εἰς τοὺς τρυγητοὺς ὁ πᾶς οἶνος ἐμβάλλεται Gal. Nat.Fac. 1.15 .
IV). (oxyt.) drying up of a lake, Sch. Nic. Th. 368 .(τρύγητος ὁ καιρὸς μονογενῶς, τρυγητὸς δὲ τὸ τρυγώμενον Hdn.Gr. 1.220 , cf. Hsch.; but ὀξυτόνως ὁ καιρὸς τοῦ τρυγᾶν Ammon. Diff. p.17 V.; Moschop. ad Hes. Op. 386 denies the distinction.)


ShortDef

a vintage, harvest

Debugging

Headword:
τρύγητος
Headword (normalized):
τρύγητος
Headword (normalized/stripped):
τρυγητος
IDX:
105650
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-105651
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τρύγ-ητος</span>, <span class="gen greek">ὁ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gathering of fruits, vintage, harvest,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:24:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg048:24.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Is.</span> 24.13 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 355.113 </span> (iii B. C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 120.120 </span>, al. (i B. C.), <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.671d </span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:1.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 1.61 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">time thereof, harvest</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">vintage,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.84 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:5:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 5.1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:11:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:9:11:8/canonical-url/"> 9.11.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg037:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg037:4.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Am.</span> 4.7 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg031:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philops.</span> 22 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.577 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> = <span class="ref greek">τρύγη</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">fruit gathered, crop,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg039:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg039:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jl.</span> 1.11 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">wine-press,</span> <span class="quote greek">καθάπερ εἰς τοὺς τρυγητοὺς ὁ πᾶς οἶνος ἐμβάλλεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010.perseus-grc1:1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0057.tlg010.perseus-grc1:1.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nat.Fac.</span> 1.15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> (oxyt.) <span class="tr" style="font-weight: bold;">drying up</span> of a lake, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:368/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 368 </a>.(<span class="foreign greek">τρύγητος ὁ καιρὸς μονογενῶς, τρυγητὸς δὲ τὸ τρυγώμενον</span> Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:1:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:1.220/canonical-url/"> 1.220 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>; but <span class="quote greek">ὀξυτόνως ὁ καιρὸς τοῦ τρυγᾶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0708.tlg001:p.17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0708.tlg001:p.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ammon.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Diff.</span> p.17 </a> V.; Moschop. ad <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:386" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:386/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 386 </a> denies the distinction.)</div> </div><br><br>'}