Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τροφός
τροφοσαρκωτική
τροφοφορέω
τροφόφορος
τροφώ
τροφώδης
Τροφώνιος
τροχαδάριος
τροχάδην
τροχάδια
τροχάζω
τροχαϊκός
τροχαιοειδής
τροχαῖος
τροχαιοχόρειος
τροχαϊσμός
τροχαλεῖον
τροχαλία
τροχαλίζω
τροχαλός
τροχαντήρ
View word page
τροχάζω
τροχάζω,(τρέχω)
A). run quickly, Hdt. 9.66 , X. An. 7.3.46 , etc.; τ. στάδια πλείω Σωτάδου Philetaer. 3 ; ἵπποις τ., of a charioteer, E. Hel. 724 ; of a horse, Arist. HA 604b12 ; τ. ἐν τοῖς ὅπλοις Plb. 10.20.2 ; τὸν μακρὸν τ. δρόμον Inscr.Prien. 112.111 (i B. C.); τροχάσαι τὴν λαμπάδα run the torch-race, OGI 764.54 (Pergam., ii B. C.); make a forced march, App. BC 3.88 ; Astrol., of the moon, τὰ μεγάλα, τὰ μείζονα, τὰ ἥττονα τ., Gal. 19.556 , 562 ; ἐπὶ τὰ μείζονα τ. ibid.—The Verb was rejected by the Atticists, AB 114 .


ShortDef

to run like a wheel, to run along, run quickly

Debugging

Headword:
τροχάζω
Headword (normalized):
τροχάζω
Headword (normalized/stripped):
τροχαζω
IDX:
105567
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-105568
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τροχάζω</span>,(<span class="etym greek">τρέχω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run quickly,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.66 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:3:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.3.46 </a>, etc.; <span class="quote greek">τ. στάδια πλείω Σωτάδου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0489.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0489.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philetaer.</span> 3 </a> ; <span class="foreign greek">ἵπποις τ.,</span> of a charioteer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:724" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:724/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 724 </a>; of a horse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:604b:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:604b.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 604b12 </a>; <span class="quote greek">τ. ἐν τοῖς ὅπλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:10:20:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 10.20.2 </a> ; <span class="quote greek">τὸν μακρὸν τ. δρόμον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Prien.</span> 112.111 </span> (i B. C.); <span class="foreign greek">τροχάσαι τὴν λαμπάδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">run</span> the torch-race, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 764.54 </span> (Pergam., ii B. C.); <span class="tr" style="font-weight: bold;">make a forced march,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:3.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 3.88 </a>; Astrol., of the moon, <span class="foreign greek">τὰ μεγάλα, τὰ μείζονα, τὰ ἥττονα τ.,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.556 </span>,<span class="bibl"> 562 </span>; <span class="foreign greek">ἐπὶ τὰ μείζονα τ.</span> ibid.—The Verb was rejected by the Atticists, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AB</span> 114 </span>.</div> </div><br><br>'}