τροπή
τροπ-ή,
ἡ,(
τρέπω)
A). turn, turning:
I). τροπαὶ ἠελίοιο:
a). ὅθι τροπαὶ ἠελίοιο apparently denotes a point on the horizon, prob. the West or place where the sun sets (so
Eust. 1787.20 ),
Od. 15.404 .
b). each of two fixed points in the solar year,
the solstices, first in
Hes.,
ἠελίοιο τροπῇς at the time of the (winter) solstice, Op. 479 ;
μετὰ τροπὰς ἠελ. ib.
564 ,
663 (with Dor. acc. pl. in
-ᾰς)
; πεδὰ τὰς τροπάς Alcm. 33.5 :—later the two solstices were distinguished as
τροπαὶ θεριναί and
χειμεριναί, Hdt. 2.19 ,
Th. 7.16 ,
Pl. Lg. 767c ,
Arist. HA 542b4 sqq.,
Gal. 6.405 , etc. (rarely in sg.,
τροπὴ θερινή Arist. Mete. 364b2 ,
Gem. 1.13 ;
τ. χειμερινή ib.
15 );
τροπαὶ νότιοι Arist. HA 542b11 ;
τ. βόρειοι, νότιοι, Plu. 2.601a :—when
τροπαί is used alone, it mostly refers to
the winter solstice, but the sense is always determined by the context, v.
Hes. ll. cc.;
περὶ ἡλίου τροπάς (sc.
χειμερινάς)
Th. 8.39 ;
εὐθὺς ἐκ τροπῶν Arist. HA 542b20 :—sts. also of other heavenly bodies,
Pl. Ti. 39d ;
περὶ Πλειάδος δύσιν καὶ τροπάς Arist. HA 542b23 , etc.;
ἄστρων ἐπιτολάς, δύσεις, τροπάς Alex. 30.5 ;
τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων Arist. Cael. 296b4 ;
τροπαὶ ἡλίου καὶ σελήνης Epicur. Ep. 2p.40U. :—sts. four in number (the two equinoxes and two solstices),
S.E. M. 5.11 ,
Gal. 17(1).22 ; so (on a sun-dial)
θερινὴ τ., ἰσημερινὴ τ., χειμερινὴ τ., Ἀρχ.Δελτ. 12.236 (Samos).
2). turn, change, Arist. Pol. 1316a17 ;
πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου Aeschin. 3.90 ;
τ. πρὸς τὸ βέλτιον turn for the better,
Phld. Rh. 2.25S.;
ὀξυτέρας τρεπόμενος τ. τοῦ χαμαιλέοντος Plu. Alc. 23 ;
αἱ τοῦ κόλακος ὥσπερ πολύποδος τ. Id. 2.52f ;
αἱ τῶ αἵματος τ. καὶ ἀλλοιώσιες Ti.Locr. 102c ;
αἱ περὶ τὸν ἀέρα τ. changes in the air or weather,
Plu. 2.946f ; of wine,
a turning sour, ib.
939f (cf.
τροπίας);
going bad, of food,
τ. καὶ διαφθορὰ τῶν παρακειμένων Gal. 19.208 ; of phonetic
change in language,
A.D. Adv. 210.4 , Hdn.Gr.
2.932 .
II). the turning about of the enemy, putting to flight or
routing him,
τροπήν (or
τροπάς)
τινος ποιεῖν or
ποιεῖσθαι put one to
flight, Hdt. 1.30 ,
Ar. Eq. 246 (troch.),
Th. 2.19 ,
6.69 , etc.;
οἵαν ἂν τροπὴν Εὐρυσθέως θείμην (
θείην codd.)
E. Heracl. 743 ;
τροπὴ γινομένη Hdt. 7.167 , cf.
Th. 1.49 ,
50 , etc.: poet.,
ἐν μάχης τροπῇ A. Ag. 1237 ;
ἐν τροπῇ δορός in
the rout caused by the spear,
S. Aj. 1275 ,
E. Rh. 82 .
IV). a coin, Hsch.; cf. τροπαϊκόν.
ShortDef
a turn, turning
Debugging
Headword (normalized):
τροπή
Headword (normalized/stripped):
τροπη
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-105508
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τροπ-ή</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>,(<span class="etym greek">τρέπω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn, turning</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> <span class="foreign greek">τροπαὶ ἠελίοιο</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="foreign greek">ὅθι τροπαὶ ἠελίοιο</span> apparently denotes a point on the horizon, prob. the West or place where the sun sets (so <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1787:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1787.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1787.20 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:404" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.404/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.404 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> each of two fixed points in the solar year, <span class="tr" style="font-weight: bold;">the solstices,</span> first in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span></span>, <span class="quote greek">ἠελίοιο τροπῇς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at the time of the (winter) solstice, Op.</span> <span class="bibl"> 479 </span> ; <span class="foreign greek">μετὰ τροπὰς ἠελ.</span> ib.<span class="bibl"> 564 </span>,<span class="bibl"> 663 </span> (with Dor. acc. pl. in <span class="foreign greek">-ᾰς</span>) <span class="quote greek">; πεδὰ τὰς τροπάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0291.tlg001:33:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0291.tlg001:33.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alcm.</span> 33.5 </a> :—later the two solstices were distinguished as <span class="foreign greek">τροπαὶ θεριναί</span> and <span class="foreign greek">χειμεριναί,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:767c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:767c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 767c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 542b4 </a> sqq., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.405 </span>, etc. (rarely in sg., <span class="quote greek">τροπὴ θερινή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:364b:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:364b.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 364b2 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:1.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 1.13 </a>; <span class="foreign greek">τ. χειμερινή</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:15/canonical-url/"> 15 </a>); <span class="quote greek">τροπαὶ νότιοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 542b11 </a> ; <span class="foreign greek">τ. βόρειοι, νότιοι,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.601a </span>:—when <span class="foreign greek">τροπαί</span> is used alone, it mostly refers to <span class="tr" style="font-weight: bold;">the winter solstice,</span> but the sense is always determined by the context, v. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> </span> ll. cc.; <span class="foreign greek">περὶ ἡλίου τροπάς</span> (sc. <span class="foreign greek">χειμερινάς</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.39 </a>; <span class="quote greek">εὐθὺς ἐκ τροπῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b.20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 542b20 </a> :—sts. also of other heavenly bodies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg031:39d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ti.</span> 39d </a>; <span class="quote greek">περὶ Πλειάδος δύσιν καὶ τροπάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:542b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 542b23 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἄστρων ἐπιτολάς, δύσεις, τροπάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:30:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:30.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 30.5 </a> ; <span class="quote greek">τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:296b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg005:296b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cael.</span> 296b4 </a> ; <span class="quote greek">τροπαὶ ἡλίου καὶ σελήνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.40U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:2p.40U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 2p.40U. </a> :—sts. four in number (the two equinoxes and two solstices), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:5:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:5.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 5.11 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 17(1).22 </span>; so (on a sun-dial) <span class="quote greek">θερινὴ τ., ἰσημερινὴ τ., χειμερινὴ τ., Ἀρχ.Δελτ.</span> <span class="bibl"> 12.236 </span> (Samos). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn, change,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1316a:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1316a.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1316a17 </a>; <span class="quote greek">πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.90 </a> ; <span class="foreign greek">τ. πρὸς τὸ βέλτιον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">turn</span> for the better, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 2.25S.</span>; <span class="quote greek">ὀξυτέρας τρεπόμενος τ. τοῦ χαμαιλέοντος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 23 </a> ; <span class="quote greek">αἱ τοῦ κόλακος ὥσπερ πολύποδος τ.</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.52f </span> ; <span class="quote greek">αἱ τῶ αἵματος τ. καὶ ἀλλοιώσιες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:102c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1734.tlg001:102c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ti.Locr.</span> 102c </a> ; <span class="foreign greek">αἱ περὶ τὸν ἀέρα τ.</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">changes</span> in the air or weather, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.946f </span>; of wine, <span class="tr" style="font-weight: bold;">a turning sour,</span> ib.<span class="bibl"> 939f </span> (cf. <span class="foreign greek">τροπίας</span>); <span class="tr" style="font-weight: bold;">going bad,</span> of food, <span class="quote greek">τ. καὶ διαφθορὰ τῶν παρακειμένων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.208 </span> ; of phonetic <span class="tr" style="font-weight: bold;">change</span> in language, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:210:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:210.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 210.4 </a>, Hdn.Gr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:2:932" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:2.932/canonical-url/"> 2.932 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">τροπαὶ λέξεως</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a change</span> of speech <span class="tr" style="font-weight: bold;">by figures</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">tropes</span> (<span class="etym greek">τρόποι</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg003:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg003:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.Enc.</span> 6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0592.tlg003:4.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hermog.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Inv.</span> 4.10 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">αἱ τροπαί,</span> = <span class="ref greek">αἱ τροπαῖαι</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">alternating</span> winds, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:940b.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 940b16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg036:21/canonical-url/"> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg002:2:3:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">CP</span> 2.3.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:26/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Vent.</span> 26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the turning about of the enemy, putting to flight</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">routing</span> him, <span class="foreign greek">τροπήν</span> (or <span class="foreign greek">τροπάς</span>)<span class="foreign greek"> τινος ποιεῖν</span> or <span class="foreign greek">ποιεῖσθαι</span> put one to <span class="tr" style="font-weight: bold;">flight,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 246 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.69/canonical-url/"> 6.69 </a>, etc.; <span class="foreign greek">οἵαν ἂν τροπὴν Εὐρυσθέως θείμην </span>(<span class="foreign greek">θείην</span> codd.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:743" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:743/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 743 </a>; <span class="quote greek">τροπὴ γινομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:167" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.167/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.167 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.49 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:50/canonical-url/"> 50 </a>, etc.: poet., <span class="quote greek">ἐν μάχης τροπῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1237" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1237/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1237 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν τροπῇ δορός</span> in <span class="tr" style="font-weight: bold;">the rout</span> caused by the spear, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1275 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 82 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> used by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Democr.</span> </span> for <span class="foreign greek">θέσις,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">position,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:985b:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:985b.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 985b17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042b:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1042b.14/canonical-url/"> 1042b14 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:5:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 4.5.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:4:5:6/canonical-url/"> 4.5.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a coin,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>; cf. <span class="foreign greek">τροπαϊκόν.</span> </div> </div><br><br>'}