Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τιττυβίζω
τιτυννός
Τιτυοκτόνος
Τιτυός
τιτύρας
τιτύρινος
τιτυρίς
τιτυριστής
Τίτυρος
τιτύς
τιτύσκομαι
τιτώ
τίφη
τίφθ’
τίφινος
τίφιος
τῖφος
τίφυον
Τῖφυς
τιφώδης
τίω1
View word page
τιτύσκομαι
τῐτύσκομαι, Ep. Verb, used only in pres. and impf., combining the senses of the kindred Verbs τεύχω, τυγχάνω.
I). like τεύχω , make, make ready, prepare, τιτύσκετο πῦρ Il. 21.342 ; ὑπ’ ὄχεσφι τιτύσκετο ἵππω he put two horses to the chariot, 8.41 , 13.23 :—later in Act. τιτύσκω, νίκαν Ἱέρωνι τιτύσκων B. 5.49 , cf. Antim. Fr. 44 , Arat. 418 , Lyc. 1403 , Max. 279 , Opp. H. 2.99 :— Pass., τιτύσκεται Aglaïas 25 .
II). more freq., try to hit (τυχεῖν), aim, shoot, τινος at a person, τινι with a thing, Μηριόνης δ’ αὐτοῖο τιτύσκετο δουρί Il. 13.159 ; ἐγχείῃ δ’ αὐτοῖο τιτύσκετο 21.582 , cf. 3.80 , 11.350 , etc.: abs., βάλλε τιτυσκόμενος Od. 22.118 ; τιτύσκεσθαι καθ’ ὅμιλον Il. 13.498 , 560 ; ἄντα τιτύσκεσθαι aim straight before one, at a mark right opposite, Od. 21.421 , 22.266 ; of one unlocking a door, ἄντα τιτυσκομένη 21.48 ; χερσὶ τιτυσκόμενος, of a boxer, Theoc. 22.88 : c. acc. cogn., φώριον ἀλλήλων βλέμμα τιτυσκόμεθα cast stolen glances at each other, AP 5.220 (Paul. Sil.).
2). metaph., φρεσὶ τιτύσκεσθαι aim at a thing in mind, i.e. purpose, design, c. inf., Il. 13.558 ; of the Phaeacian ships, ὄφρα σε τῇ πέμπωσι τιτυσκόμεναι φρεσὶ νῆες Od. 8.556 . (From τι-τυχ-σκ- or τι-τυκ-σκ-.)


ShortDef

to make, make ready, prepare

Debugging

Headword:
τιτύσκομαι
Headword (normalized):
τιτύσκομαι
Headword (normalized/stripped):
τιτυσκομαι
IDX:
104097
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-104098
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τῐτύσκομαι</span>, Ep. Verb, used only in pres. and impf., combining the senses of the kindred Verbs <span class="foreign greek">τεύχω, τυγχάνω</span>. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> like <span class="ref greek">τεύχω</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">make, make ready, prepare</span>, <span class="quote greek">τιτύσκετο πῦρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:342" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.342/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.342 </a> ; <span class="foreign greek">ὑπ’ ὄχεσφι τιτύσκετο ἵππω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">he put</span> two horses to the chariot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.41/canonical-url/"> 8.41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.23/canonical-url/"> 13.23 </a>:—later in Act. <span class="orth greek">τιτύσκω</span>, <span class="quote greek">νίκαν Ἱέρωνι τιτύσκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 5.49 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 44 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:418/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 418 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyc.</span> 1403 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1487.tlg001:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1487.tlg001:279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Max.</span> 279 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0023.tlg001.perseus-grc1:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Opp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">H.</span> 2.99 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τιτύσκεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0676.tlg001:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0676.tlg001:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aglaïas</span> 25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> more freq., <span class="tr" style="font-weight: bold;">try to hit</span> (<span class="etym greek">τυχεῖν</span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">aim, shoot</span>, <span class="itype greek">τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> a person, <span class="itype greek">τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> a thing, <span class="quote greek">Μηριόνης δ’ αὐτοῖο τιτύσκετο δουρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.159/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.159 </a> ; <span class="quote greek">ἐγχείῃ δ’ αὐτοῖο τιτύσκετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:582" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.582/canonical-url/"> 21.582 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.80/canonical-url/"> 3.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.350/canonical-url/"> 11.350 </a>, etc.: abs., <span class="quote greek">βάλλε τιτυσκόμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.118 </a> ; <span class="quote greek">τιτύσκεσθαι καθ’ ὅμιλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.498/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.498 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:560" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:560/canonical-url/"> 560 </a>; <span class="foreign greek">ἄντα τιτύσκεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">aim</span> straight before one, at a mark right opposite, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.421/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.421 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.266/canonical-url/"> 22.266 </a>; of one unlocking a door, <span class="quote greek">ἄντα τιτυσκομένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.48/canonical-url/"> 21.48 </a> ; <span class="foreign greek">χερσὶ τιτυσκόμενος</span>, of a boxer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:22.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 22.88 </a>: c. acc. cogn., <span class="foreign greek">φώριον ἀλλήλων βλέμμα τιτυσκόμεθα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cast</span> stolen glances at each other, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.220 </span> (Paul. Sil.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> metaph., <span class="foreign greek">φρεσὶ τιτύσκεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">aim at</span> a thing in mind, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose, design</span>, c. inf., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:558" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.558/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.558 </a>; of the Phaeacian ships, <span class="quote greek">ὄφρα σε τῇ πέμπωσι τιτυσκόμεναι φρεσὶ νῆες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:556" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.556/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.556 </a> . (From <span class="foreign greek">τι-τυχ-σκ-</span> or <span class="foreign greek">τι-τυκ-σκ-</span>.)</div> </div><br><br>'}