Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τίξον
τιὸ
τίοισι
τίος
τιός
τίπτε
τιρ
τίριος
τίρων
τιρωνᾶτος
τις
τισιγίτης
τίσις
Τισιφόνη
τιταίνω
Τιτάν
Τιτάνια
Τιτανικός
Τιτάνιος
Τιτανίς
τίτανις
View word page
τις
τις, τι, Indef. Pron.
A). any one, any thing, enclitic through all cases (for exceptions v. infr.):—but τίς; τί; Interrog. Pron. who? what?, oxyt. in the monosyll. cases, parox. in the others:—Dialectal forms: Cypr. σις (si se) Inscr.Cypr. 135.10 H.; Arc. σις (with <*> for ς) IG 5(2).262.25 (Mantinea, v B.C.); Thess. κις ib. 9(2).515.12 (Larissa), 1226.4 , 1229.27 (Phalanna), pl. κινες ib. 517.41 (Larissa), neut. κι in διεκί, ποκκί (qq.v.); neut. pl. Dor. σά, Boeot. τά, Aeol. dat. τίω, τίοισι (v. infr. B). (I.- E. q[uglide]i-, cf. Lat. quis, quid, etc.; for σά,, v. ἄσσα, σά μάν ; with τέο (v. infr. B) cf. OSlav. gen. c<*>eso.)
A). Indef. Pron. τις, τι, gen. Ion. τεο Od. 16.305 , Hdt. 1.58 ; more freq. τευ Il. 2.388 , al., Hdt. 4.30 , al., Meliss. 7 , etc.; Trag. and Att. του A. Pr. 21 , Ar. Ach. 329 , Th. 1.70 , etc. (sts. fem., S. Aj. 290 , OT 1107 (lyr.), E. Hec. 370 , etc.); του is rare after 300 B.C., never in LXX or NT, but found in IG 12(5).798.17 (Tenos, iii B.C.), PCair.Zen. 250.6 , 647.23 (iii B.C.), Plb. 3.23.3 , revived by the Atticists, D.H. 8.29 , Plu. Fab. 20 , etc.; τινος Pi. P. 2.90 , IG 12.16.17 , 65.41 , A. Eu. 5 , Ch. 102 , S. Ant. 698 , al., Hdt. 2.109 , al.( Rh.Mus. 72.483 ), etc.; dat. Ion. τεῳ Il. 16.227 , Od. 11.502 , Hdt. 2.48 , 5.86 ; Trag. and Att. τῳ (also in Hom., Il. 1.299 , 12.328 , Od. 13.308 , 20.297 , al., always in masc.) A. Th. 1045 , IG 12.39.54 , D.S. 18.45 ; as fem., A. Th. 472 , S. OT 80 , etc.; τινι ( Hom. in the form οὔ τινι Il. 17.68 , Od. 14.96 ) Pi. O. 9.26 , al., B. 17.12 , Hdt. 1.114 (elsewh. fem., 2.62 , 3.69 , 83 , 4.113 ), A. Th. 1041 , S. Aj. 443 , 495 , etc.; acc. τινα Il. 1.62 , 5.761 , etc., neut. τι 2.122 , etc.: dual τινε Od. 4.26 , Pl. Sph. 237d , Prm. 143c , 149e : pl. τινες ( Hom. only in οὔ τινες Od. 6.279 , 17.587 and οἵτινες (v. ὅστις)); Dor. τινεν SIG 527.127 (Drerus, iii B.C.); nom. and acc. neut. τινα ( ὅτινα Il. 22.450 ), never in Trag., Ar., Th., or Hdt., f.l. in Isoc. 4.74 , first in Pl. Chrm. 163d , Ep. 325a , D. 47.63 , Hyp. Ath. 19 , Alex. 110 , Sotad.Com. 1.22 , Arist. EN 1094a5 , IG 42(1).121.35 (Epid., iv B.C.), etc.; ἄσσα (q.v.) Od. 19.218 , never in Trag. or Hdt.; Att. ἄττα first in Th. 1.113 , 2.100 , Ar. Ra. 173 , al., Pl. R. 400a , etc., never in LXX , Plb., D.S., Str., revived by the Atticists, D.H. Comp. 3 , etc.; gen. Ion. τεων Hdt. 2.175 , 5.57 , τεῶν cj. for γε ῶν in 4.76 ; τινων not in Hdt., first in Ar. Eq. 977 (lyr.); dat. τισι , τισιν, first in Hdt. 9.113 , X. Ath. 1.18 ; N.-W. Dor. τινοις GDI 1409.5 (Delph., iii B.C.); Ion. τεοισι Hdt. 8.113 , 9.27 (for τεοις and τεον v. τεός ); acc. τινας Il. 15.735 , Od. 11.371 (also in οὕστινας, ὅτινας, v. ὅστις ), etc.; neut. τινα (v. supr.):—any one, any thing, some one, some thing; and as Adj. any, some, and serving as the Indef. Art. a, an; θεός νύ τίς ἐστι κοτήεις Il. 5.191 ; καί τις θεὸς ἡγεμόνευεν Od. 9.142 ; οὐδέ τις αὐτὸν ἠείδη δμώων ib. 205 ; ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ .. ib. 339 ; μή τίς μοι ὑποδείσας ἀναδύη ib. 377 , cf. 405 - 410 ; εἴ τινά που μετ’ ὄεσσι λάβοι ib. 418 , cf. 421 , al.; τις θεός construed as if τις θεῶν, 19.40 , cf. 11.502 , IG 12.94.19 , E. Hel. 1039 .
II). special usages:
1). some one (of many), i.e. many a one, ὧδε δέ τις εἴπεσκεν Il. 7.201 , etc.: sts. with meiosis, implying all or men, 13.638 , Od. 3.224 ; so in Prose, Hdt. 5.49 fin., Th. 2.37 , etc.
2). any one concerned, every one, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω Il. 2.382 ; ἀλλά τις αὐτὸς ἴτω let every man come himself, 17.254 ; ἵνα τις στυγέῃσι καὶ ἄλλος 8.515 , cf. 16.209 , 17.227 , al.; so in Trag. and Att., even with the imper., τοῦτό τις .. ἴστω S Aj. 417 (lyr.), cf. E. Ba. 346 , Ar. Av. 1187 ; ἀγορεύω τινὶ ἐμὲ μὴ βασανίζειν Id. Ra. 628 ; τοὺς ξυμμάχους αὐτόν τινα κολάζειν that every man should himself chastise his own allies, Th. 1.40 , cf. 6.77 ; ὅ τί τις ἐδύνατο Id. 7.75 ; ἄμεινόν τινος better than any others, D. 21.66 , cf. 19.35 :—this is more fully expressed by adding other pronominal words, τις ἕκαστος Od. 9.65 , Th. 6.31 , etc.; πᾶς τις A. Ag. 1205 , Hdt. 6.80 , Th. 8.94 , etc.; ἅπας τις Hdt. 3.113 , etc.; οὐδέν τι μᾶλλον Id. 4.118 . In these senses, τις is freq. combined with pl. words, οἱ κακοὶ .. οὐκ ἴσασι, πρίν τις ἐκβάλῃ, for πρὶν ἐκβάλωσι, S. Aj. 965 ; οἷς ἂν ἐπίω, ἧσσόν τις πρόσεισι, for ἧσσον προσίασι, Th. 4.85 ; ἐτόλμα τις .. , ὁρῶντες Id. 2.53 , cf. 7.75 ; esp. after εἴ or ἤν τις, X. Mem. 1.2.62 , al.
3). in reference to a definite person, whom one wishes to avoid naming, οὐκ ἔφασαν ἰέναι, ἐὰν μή τις χρήματα διδῷ (i.e. Cyrus) Id. An. 1.4.12 , cf. Ar. Ra. 552 , Theoc. 5.122 ; so also euphem. for something bad, ἤν τι ποιῶμεν Th. 2.74 ; ἂν οὗτός τι πάθῃ D. 4.11 : hence for the 1st or 2nd pers. Pron., ἅ τιν’ οὐ πείσεσθαι ὀΐω Il. 1.289 , cf. S. Ant. 751 ; ποῖ τις τρέψεται; for ποῖ τρέψομαι; Ar. Th. 603 , cf. S. Aj. 245 (lyr.), 1138 , Th. 4.59 , X. An. 3.4.40 , 5.7.31 , etc.
4). indefinitely, where we say they, French on, sts. with an ironical force, φοβεῖταί τις A. Ch. 59 (lyr.); μισεῖ τις ἐκεῖνον D. 4.8 ; as voc., τὸν Πλοῦτον ἔξω τις κάλει call P. out, somebody, Ar. Pl. 1196 .
5). τις , τι may be opposed, expressly or by implication, to οὐδείς, οὐδέν, and mean somebody, something, by meiosis for some great one, some great thing, ηὔχεις τις εἶναι you boasted that you were somebody, E. El. 939 ; εἰσὶν ὅμως τινὲς οἱ εὐδοκιμοῦντες Arist. Pol. 1293b13 ; τὸ δοκεῖν τιν’ εἶναι Men. 156 ; τὸ δοκεῖν τινὲς εἶναι D. 21.213 ; ὡς σὲ μὲν ἐν τῇ πόλει δεῖ τινὰ φαίνεσθαι, τὴν πόλιν δ’ ἐν τοῖς Ἕλλησι μηδενὸς ἀξίαν εἶναι Id. 10.71 ; κἠγών τις φαίνομαι ἦμεν after all I too am somebody, Theoc. 11.79 , cf. Act.Ap. 5.36 ; also in neut., οἴονταί τι εἶναι ὄντες οὐδενὸς ἄξιοι Pl. Ap. 41e , cf. Phd. 63c , Phdr. 243a , Euthd. 303c , etc.:— so τι λέγειν to be near the mark, opp. οὐδὲν λέγειν, Id. Prt. 339c , R. 329e , Phdr. 260a , etc.; ἵνα καὶ εἰδῶμεν εἴ τι ὅδε λέγει Id. Cra. 407e ; οἴεσθέ τι ποιεῖν, οὐδὲν ποιοῦντες Id. Smp. 173c .
b). τις is sts. opp. to another word, ἀελλοπόδων μέν τιν’ εὐφραίνοισιν ἵππων τιμαί .. , τέρπεται δὲ καί τις .. Pi. Fr. 221 ; τισὶ τῶν πολιτῶν ἀποροῦσι συνεξέδωκε θυγατέρας .. , τοὺς δ’ ἐλύσατο ἐκ τῶν πολεμίων Lys. 19.59 ; μέρος μέν τι σιδήρου, μέρος δέ τι ὀστράκινον LXX Da. 2.33 (more freq. with the Article, v. infr. 10 c); ἔστιν οὖν οὐ πᾶν τὸ ταχύ, ἀλλά τι (sic codd. BT) αὐτοῦ ἀγαστόν Pl. Cra. 412c ; ἀναγκαῖον ἤτοι πᾶσι τοῖς πολίταις ἀποδίδοσθαι πάσας ταύτας τὰς κρίσεις ἢ τισὶ πάσας .. ἢ τινὰς μὲν αὐτῶν πᾶσι τινὰς δὲ τισίν Arist. Pol. 1298a9 , cf. 1277a23 ; τὸ μεῖζον τοῦθ’ ὅπερ ἐστὶν ἑτέρου λέγεται· τινὸς γὰρ λέγεται μεῖζον greater than something, Id. Cat. 6a38 ; τὸ πρώτως ὂν καὶ οὐ τὶ ὂν ἀλλ’ ὂν ἁπλῶς Id. Metaph. 1028a30 ; πότερον τῷ τυχόντι ἢ τισίν; Id. Pol. 1269a26 .
6). with pr. names τις commonly signifies one named so-and-so, ἦν δέ τις ἐν Τρώεσσι Δάρης Il. 5.9 , cf. X. An. 3.1.4 , etc.; with a sense of contempt, Θερσίτης τις ἦν there was one Thersites, S. Ph. 442 .
b). one of the same sort, converting the pr. name into an appellative, ἤ τις Ἀπόλλων ἢ Πάν an Apollo or a Pan, A. Ag. 55 (anap.);[πόλιες] ταὶ μέλονται πρός τινος ἢ Διὸς ἢ γλαυκᾶς Ἀθάνας Lyr.in PVat. 11v xi7 ; Σκύλλαν τινά A. Ag. 1233 , cf. Ar. V. 181 , Av. 512 , Ra. 912 : so also ὥς τις ἥλιος A. Ag. 288 ; ἰσθμόν τιν' Ar. Th. 647 .
7). with Adjs. τις combines to express the idea of a Subst. used as predicate, ὥς τις θαρσαλέος καὶ ἀναιδής ἐσσι προΐκτης a bold and impudent beggar, Od. 17.449 , cf. 18.382 , 20.140 , Il. 3.220 ; ἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυσμαθής a dullard, Pl. R. 358a , cf. Prt. 340e ; φόβου πλέα τις εἶ a coward, A. Pr. 696 , cf. Th. 979 (lyr.), Ag. 1140 (lyr.); ὡς ταχεῖά τις .. χάρις διαρρεῖ in what swift fashion ( = ταχέως πως ), S. Aj. 1266 , cf. OT 618 , Hdt. 4.198 ; δεινόν τι ποιεύμενος thinking it a terrible thing, Id. 3.155 , 5.33 .
8). with numerals and Adjs. expressing number, size, or the like , εἷς δέ τις ἀρχὸς ἀνὴρ .. ἔστω some one man, Il. 1.144 ; ἕνα τιν’ ἂν καθεῖσεν Ar. Ra. 911 ; δώσει δέ τι ἕν γε φέρεσθαι Od. 15.83 ; τινὰ μίαν νύκτα Th. 6.61 ; προσκαλεσάμενός τινας δύο τῶν ἑκατονταρχῶν Act.Ap. 23.23 ; sts. the τις softens the definiteness of the numeral, ἑπτά τινες some seven, seven or so, Th. 7.34 ; ἐς διακοσίους τινάς Id. 3.111 , cf. 7.87 , 8.21 ; so without an actual numeral, ἡμέρας τινάς some days, i.e. several, Id. 3.52 ; στρατῷ τινι of a certain amount, considerable, Id. 8.3 ; ἐνιαυτόν τινα a year or so, Id. 3.68 ; so οὐ πολλοί τινες, τινὲς οὐ πολλοί, A. Pers. 510 , Th. 6.94 , etc.; ὀλίγοι τινές or τινὲς ὀλίγοι Id. 2.17 , 3.7 ; οὔ τινα πολλὸν χρόνον no very long time, Hdt. 5.48 ; τις στρατιὰ οὐ πολλή Th. 6.61 ; so also ὅσσος τις χρυσός what a store of gold, Od. 10.45 , cf. Hdt. 1.193 , 2.18 , etc.; κόσοι τινές Id. 7.234 ; πηλίκαι τινὲς τιμωρίαι Isoc. 20.3 ; πολλὸς γάρ τις ἔκειτο Il. 7.156 ; ἐκ πολλοῦ τευ χρόνου Hdt. 2.58 .
9). with Pronominal words, ἀλλά τί μοι τόδε θυμὸς .. μερμηρίζει something, namely this, Od. 20.38 , cf. 380 ; οἷός τις what sort of a man, Il. 5.638 (dub. l.), cf. Od. 9.348 , 20.377 , Pl. Prt. 313a , etc.; ποῖός τις S. Ant. 42 , OC 1163 , Hdt. 3.34 , X. An. 7.6.24 , etc.; ὁποῖός τις Id. Cyr. 2.2.2 , al.; εὐτυχίη τις τοιήδε Hdt. 3.139 , cf. X. Mem. 1.1.1 , etc.; τοιοῦτός τις Id. An. 5.8.7 .
10). with the Article,
a). when a noun with the Art. is in appos. with τις, as ὅταν δ’ ὁ κύριος παρῇ τις when the person in authority, whoever he be, is here, S. OC 289 ; τοὺς αὐτοέντας .. τιμωρεῖν τινας (v.l. τινα) Id. OT 107 .
b). in Philosophic writers, τις is added to the Art. to show that the Art. is used to denote a particular individual who is not specified in the general formula, although he would be in the particular case, ὁ τὶς ἄνθρωπος the individual man (whoever he may be), this or that man, opp. ἄνθρωπος (man in general), ὁ τὶς ἵππος, ἡ τὶς γραμματική, Arist. Cat. 1b4 , 8 ; τὸ τὶ μέγεθος, opp. ὅλως τὸ μέγεθος, Id. Pol. 1283a4 , cf. S.E. P. 2.223 ; but in ἑνὸς γὰρ τό γε τὶ φήσεις σημεῖον εἶναι Pl. Sph. 237d , the Art. is used as in Il. cc. s.v. , , τό B. 1.5 : later ὅ τις (or ὁ τὶς) much like ὁ δεῖνα, δεῦρο ὅ τις θεός, ὄφθητί μοι in a general formula of invocation, PMag.Par. 1.236 ; αἴρω σε, ἥ τις βοτάνη ib. 287 ; εἰς τήν τινα κρείαν (leg. χρείαν) ib. 289 .
c). freq. in opposed clauses, ὁ μέν τις .. , ὁ δὲ .. E. Med. 1141 , Hec. 624 , Pl. Phd. 99b , etc.; ὁ μέν τις .. , ἄλλος δὲ .. E. IT 1407 ; ὁ μὲν .. , ὁ δέ τις .. X. Cyr. 1.4.15 : pl., οἱ μέν τινες .. , οἱ δὲ .. Hdt. 1.127 , cf. Th. 2.91 ; οἱ μέν τινες .. , οἱ δὲ .. , οἱ δέ τινες X. Cyr. 3.2.10 , etc.; οἱ μὲν .. , οἱ δέ τινες .. ib. 6.1.26 , etc.: also combined with other alternative words, ὁ μέν τις .. , ὁ δέ τις .. , ἕτερος δέ τις .. Id. Smp. 2.6 ; ὁ μὲν .. , ἕτερος δέ τις .. , ὁ δὲ .., etc., Ar. Pl. 162 sq.: also in neut., τὸ μέν τι .. , τὸ δέ τι .. Pl. Ep. 358a ; τὸ μέν τι .. , τὸ δὲ .. Hdt. 3.40 ; in adverb. sense, τὸ μὲν .. , τὸ δέ τι .. partly .. , partly .., Plb. 1.73.4 ; and τι remains unaltered even when the Art. is pl., τὰ μέν τι μαχόμενοι, τὰ δὲ καὶ ἀναπαυόμενοι X. An. 4.1.14 , cf. HG 7.1.46 ; also τὸ δέ τι .. but in some measure .. , without τὸ μέν preceding, Th. 1.107 , cf. 118 , 7.48 .
d). later τις is used as in b supr. but without the Art., γράψον .. ὅτι τι καί τι εἴληφας that you have received such and such things, POxy. 937.22 (iii A.D.); κληρονόμους καταλείπω τὴν θυγατέρα μού τινα καὶ τὸν σύντροφον αὐτῆς τινα καί τινα ib. 1034.2 (ii A.D.); τίς τινι χαίρειν A to B greeting (in a draft letter), ib. 509 (ii A.D.).
II). the neut. τι is used,
a). collectively, ἦν τι καὶ ἐν ταῖς Συρακούσαις there was a party .., Th. 7.48 ; so perh. τῶν ἄλλων οὔ πέρ τι πεφυγμένον ἐστ’ Ἀφροδίτην, οὔτε θεῶν, οὔτ’ ἀνθρώπων no class, h.Ven. 34 (but masc. τις in h.Merc. 143 ).
b). euphem. for something bad, v. supr. 3 .
c). joined with Verbs, somewhat, in any degree, at all, ἦ ῥά τί μοι κεχολώσεαι Il. 5.421 ; παρεθάρρυνέ τι αὐτούς X. HG 6.4.7 , etc.: with Adjs. or Adverbs, οὕτω δή τι ἰσχυραί, οὕτω δή τι πολύγονον, etc., Hdt. 3.12 , 108 , cf. 4.52 ; so also ὀλίγον τι ἧσσον Od. 15.365 ; οὐδέ τι μᾶλλον Hdt. 6.123 , etc.; ἧσσόν τι Th. 3.75 , etc.; οὐ πάνυ τι, πολύ τι, σχεδόν τι, v. πάνυ 1.3 , πολύς 111.1a , 2a , σχεδόν IV; also in conjunction with οὐδέν, μηδέν, οὐδέν τι πάντως Hdt. 6.3 ; οὐδέν, μηδέν τι μᾶλλον, E. Alc. 522 , S. Aj. 280 ; μηδέν τι λίαν E. Andr. 1234 :—also καί τι καὶ .. ὑποψίᾳ in part also from suspicion, Th. 1.107 ; καί πού τι καί Pi. O. 1.28 .
12). τίς τε freq. in Hom., ὡς ὅτε τίς τε Il. 3.33 , 4.141 , v. τε B.
13). ἤ τις ἢ οὐδείς few or none, next to none, Hdt. 3.140 , X. Cyr. 7.5.45 , D.C. 47.5 , 48.4 ; ἤ τι ἢ οὐδέν little or nothing, Pl. Ap. 17b ; ἢ οὐδεὶς ἤ τις D.C. 41.62 (s. v.l.).
14). τις is pleonast. in such phrases as οὐδέν τι or μηδέν τι, v. supr. 11c .
b). repeated in successive clauses, ὅσα λέγει τις ἢ πράσσειτις ἢψέγειν ἔχει S. Ant. 689 ; εἴ τις δύο ἢ καὶ πλέους τις ἡμέρας λογίζεται Id. Tr. 944 (where however κἄτι πλείους is prob. cj.), cf. E. Or. 1218 (whereas τις is sts. omitted in the first clause, οὔτε φωνὴν οὔτε του μορφὴν βροτῶν A. Pr. 21 , cf. S. Tr. 3 ): but in E. Andr. 734 , ἔστι γάρ τις οὐ πρόσω .. πόλις τις, the repetition is pleonastic, as also in A. Supp. 57 sq. (lyr., s. v.l.).
15). τις is sts. omitted, οὐδέ κεν ἔνθα τεόν γε μένος καὶ χεῖρας ὄνοιτο (sc. τις) Il. 13.287 ; ὡς δ’ ἐν ὀνείρῳ οὐ δύναται (sc. τις) φεύγοντα διώκειν 22.199 , cf. S. OC 1226 (lyr.), Leg.Gort. 2.2 , X. Smp. 5.2 , Pl. Grg. 456d : τις must often be supplied from what goes before, ib. 478c , Prt. 319d .
b). sts. also τις is omitted before a gen. case which must depend upon it, as ἢ [τις] τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς S. Aj. 189 (lyr.); ἢν γαμῇ ποτ’ αὐτὸς ἢ [τις] τῶν ξυγγενῶν Ar. Nu. 1128 ; ἐν τῶν πόλεων IG 12.56.14 .--Cf. ὅστις, οὔτις, μήτις, ἄλλο τι.
III). Accentuation and position of τις:
1). accentuation: τις is normally enclitic, but in certain uses is orthotone, i.e. theoretically oxytone (τίς, τινά, τινές, τινῶν, etc., cf. Choerob. in Theod. 1.373 H.) and barytone when followed by another word (τὶς or τις , τινὰ, τινὲς, τινῶν, etc.). According to Sch. D.T. p.240 H. its orthotone accent is τίς (not τὶς), τίνα, τίνες, etc. The orthotone form is used in codd.:
a). at the beginning of a sentence, τίς ἔνδον ..; is any one within? A. Ch. 654 (τὶς cj. Hermann); τί φημι; = λέγω τι ; am I saying anything? S. Tr. 865 , OT 1471 ; <τίς ἦλθε;> ἦλθέ τις has anybody come? Somebody has come, Sch. D.T. l.c.; τὶς κάθηται, τὶς περιπατεῖ, so and so is sitting (walking), S.E. M. 8.97 ; τὶς αἰπόλος καλούμενος Κομάτας Sch. Theoc. 7.78 ; τίς ποτε οἰκοδεσπότης .. ἐκοπία Aesop. in Gloss. iii p.41 ; or after a pause, πῶς γὰρ ἄν, ἔφην ἐγώ, ὦ βέλτιστε, τὶς ἀποκρίναιτο Pl. R. 337e ; τι οὖν (τὶς ἂν εἴποι) ταῦτα λέγεις; D. 1.14 (v.l.); ἔντοσθεν δὲ γυνά, τι θεῶν δαίδαλμα Theoc. 1.32 ; οὐ γυμνὸν τὸ φίλαμα, τι δ’ ὦ ξένε καὶ πλέον ἑξεῖς Mosch. 1.5 ( v.l. for τὺ ).
b). when τις is opp. to another τις or to some other word, τισὶ μὲν συμφέρει, τισὶ δ’ οὐ συμφέρει Arist. Pol. 1284b40 , cf. Th. 2.92 , Pl. Cri. 49a , D. 9.2 ; τινὲς μὲν οὖν .. , ἡμεῖς δὲ .. Sor. 1.1 ; τὸ τὶ μὲν ψεῦδος ἔχον, τὶ δὲ ἀληθές S.E. M. 8.127 ; ἀλλὰ τινὰ μὲν .. , τινὰ δὲ .. Gem. 14.6 ; ποτὲ μὲν πρὸς πάντα, ποτὲ δὲ πρὸς τινά Sor. 1.48 : without such opposition, τοῦτ’ εἰς ἀνίαν τοὔπος ἔρχεται τινί for a certain person, S. Aj. 1138 . Codd. are not consistent; in signf. 11.5a , 10c , 13 they make it enclitic; in signf. 11.5b sts. enclitic, sts. orthotone (v. supr.); sts. enclitic and orthotone in the same sentence, πάντα δὲ τὰ γιγνόμενα ὑπό τέ τινος γίγνεται καὶ ἔκ τινος καὶ τί Arist. Metaph. 1032a14 , cf. Pl. Chrm. 165c .
2). position:
a). τις is rarely first word in the sentence, and rarely follows a pause (v. supr. 111.1a , b); it may stand second word, ἔσκε τις ἐνθάδε μάντις ἀνήρ Od. 9.508 , cf. Il. 8.515 , 23.331 ; but in general its position is not far before or after the word to which it belongs in sense, ἀλλ’ ἄγε δή τινα μάντιν ἐρείομεν 1.62 ; φυλακὴ δέ τις ἔμπεδος ἔστω 8.521 .
b). in Ion. Prose it sts. stands between its genitive and the Article of that genitive, τῶν τις Περσέων Hdt. 1.85 ; τῶν τις ἱρέων Id. 2.38 ; τῶν τινες Φοινίκων Id. 8.90 ; ἐς τῶν τι ἄλλο στομάτων τοῦ Νείλου Id. 2.179 ; so also in late Prose, Ath. 3.108d , Eust. 1402.18 , 1659.27 , 1676.1 .
c). it stands between the Art. and Subst. in signf. 11.10b .
d). τίς τι is the correct order, not τί τις, IG 12.110.46 , Th. 7.10 , X. An. 4.1.14 (codd. dett.), D. 22.22 , etc.
e). whereas in Att. the order ἐάν τις is compulsory, in Dor. the usual order is αἴ τίς κα, Leg.Gort. 9.43 , al., Tab.Heracl. 1.105 , al. (but αἴ κά τις Epich. 35 , 159 ; αἰ δέ κα μή τις Leg.Gort. 5.13 ): later Dor. εἴ τί κα GDI 2101.3 , al.; καἴ τι ἂν ( = καὶ εἴ τι ἂν ) IG 5(1).1390.50 (Andania, i B.C., v. infr. B. 11.1b ):—this Dor. order influenced the Koine, as in the rare εἴ τις ἂν Plu. TG 15 .
B). Interrog. Pron. τίς, Elean and Lacon. τίρ (q.v.), τί:—gen. Ep. and Ion. τέο Il. 2.225 , Herod. 8.1 , etc., or τεῦ Od. 15.509 , Hdt. 5.106 , etc.; Trag. and Att. τοῦ A. Pr. 614 , Ar. Nu. 1223 , etc.; Ion., Trag., and Att. τίνος Simon. 154 , Hdt. 6.80 , A. Pr. 563 (anap.), S. Aj. 892 , Ar Ach. 588 , etc.; dat. Ion. τέῳ Hdt. 1.11 , al. (as fem., 4.155 ); no dat. in Hom. or Hes.; Trag. and Att. τῷ S. Ant. 401 , D. 19.60 , etc.; Aeol. τίῳ Sapph. 104 ; τίνι first in Pi. N. 7.57 , A. Pers. 715 (troch.), S. OT 10 , Ar. Ach. 919 , Hdt. 3.38 , Th. 1.80 , D. 20.115 , etc.; acc. τίνα Il. 5.703 , etc.; neut. τί 1.362 , etc.: dual τίνε (elided) Ar. Av. 107 : pl.. nom. τίνες Od. 1.172 , etc.; neut. τίνα Pl. Phd. 102a , Aeschin. 2.81 , Hipparch. 1.1.4 , Gem. 17.12 , Ep.Hebr. 5.12 ; gen. Ep. τέων Il. 24.387 , Od. 20.192 , and as monosyll. 6.119 , 13.200 ; Trag. and Att. τίνων S. El. 1476 , OC 2 , Ar. Nu. 1089 , etc.; dat. τίσι first in S. OT 1126 , Ar. Ra. 1455 , Pl. R. 332d , etc. (no dat. in Hom. or Hes.); also τοῖσι S. Tr. 984 (anap.); Ion. τέοισι Hdt. 1.37 , cf. 2.82 ( v.l. ὁτέοισι ); Aeol. τίοισι Sapph. 168 ; acc. τίνας S. OC 115 , Ar. Av. 370 (troch.); neut. τίνα Arr. Epict. 1.30.3 ; Boeot. τά Pi. O. 1.82 (Adv.); Megar. σά Ar. Ach. 757 , 784 (Adv.): of the pl. Hom. uses only nom. τίνες with gen. τέων; ποῖος (what? which?) is sts. preferred (esp. in neut. pl.) to the Adj. τίς, e.g. τὰ ποῖα ταῦτα χρήματα; Ar. Nu. 1270 , cf. 1337 , Th. 621 , Pl. Cra. 391e , 395d , 406d ; v. ποῖος 1.3 and IV:
I). in direct questions, who? which? neut. what? which? ὦ ξεῖνοι, τίνες ἐστέ; Od. 9.252 ; τί νύ μοι μήκιστα γένηται; 5.299 ; τίς δαίμων τόδε πῆμα προσήγαγε; 17.446 ; τίς ἀχώ, τίς ὀδμὰ προσέπτα μ’ ἀφεγγής; A. Pr. 115 (lyr.), cf. 561 (anap.), etc.; properly at the beginning of the sentence; but this position may be varied,
a). for grammatical reasons, as between the Art. and part. or noun, τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσιν; X. Mem. 2.2.1 , cf. Pl. Smp. 206b ; τῆς περὶ τί πειθοῦς ἡ ῥητορική ἐστιν τέχνη; Id. Grg. 454a ; ὁ σοφιστὴς τῶν τί σοφῶν ἐστιν; Id. Prt. 312d .
b). for emphasis, ἃ δ’ ἐννέπεις, κλύουσα τοῦ λέγεις; S. OC 412 , cf. El. 1191 ; πόλις τε ἀφισταμένη τίς πω .. τούτῳ ἐπεχείρησε; Th. 3.45 ; esp. when the Verb begins the sentence, δράσεις δὲ δὴ τί; E. HF 1246 ; ἦλθες δὲ κατὰ τί; Ar. Nu. 239 ; διαφέρει δὲ τί; D. 18.205 .--The person freq. follows in gen. pl., as τίς θεῶν; Il. 18.182 , etc.; and of things or conditions, τί is freq. with the genit. sg., of all genders, πρὸς τί χρείας; S. OT 1174 ; ἐλπίδων ἐς τί; Id. OC 1749 codd. (lyr.); κἀνήρετ’ ἐν τῷ πράγματος κυροῖ ποτε Id. Aj. 314 , etc.
2). sts. as the predicate, τίς ὀνομάζεται; what is he named? E. Ph. 123 ; so also may be expld. the union of τίς with a demonstr. or possess. Pron., or with a Noun preceded by the Art., τί τοῦτ’ ἔλεξας; S. Ph. 1173 (lyr.); τί ἐστι τουτί; τίς ὁ τρόπος τοῦ τάγματος; Id. Ichn. 114 ; also with Pron. in pl., τί ταῦτα; E. Ph. 382 , Andr. 548 , etc.; τί γὰρ τάδ’ ἐστίν; Ar. Nu. 200 ; τί ποτ’ ἐστίν, ἂ διανοούμεθα; Pl. Tht. 154e ; τί ποτ’ ἐστὶ ταῦτα; ib. 155c ; σκεπτέον τί τὰ συμβαίνοντα Id. Grg. 508b ; so τί is used as predicate of a masc. or fem. subject, τί νιν προσείπω; A. Ch. 983(997) ; τί σοι φαίνεται ὁ νεανίσκος; Pl. Chrm. 154d :—also τίς δ’ ὅδε Ναυσικάᾳ ἕπεται; who is this that follows N.? Od. 6.276 ; τίς δ’ οὗτος ἔρχεαι; Il. 10.82 , cf. Alc. 84.1 , S. El. 328 , 388 , Ant. 7 , 218 , E. Hec. 501 , Pl. Cri. 43c ; and in the reverse order, τήνδε τίνα λεύσσω ..; who is this I see? E. IA 821 ; τίνι οὖν τοιούτῳ φίλους ἂν θηρῴην; with what means of such kind .. ? X. Mem. 3.11.9 ; τί τοσοῦτον νομίζοντες ἠδικῆσθαι; Id. Smp. 4.53 ; τί με τὸ δεινὸν ἐργάσῃ; what is the dreadful thing which .. ? E. Ba. 492 , cf. S. OC 598 , 1488 , etc.; τίν’ ὄψιν σὴν προσδέρκομαι; what face is this I see of thine? E. Hel. 557 ; παρὰ τίνας τοὺς ὑμᾶς; who are 'you' to whom [I am to come]? Pl. Ly. 203b :—the Art. is exceptionally added to τίς, when it leads up to a word which requires the Art., ληφθήσει .. Πανήμου εἰκάδι· καὶ Λῴου τῇ--τίνι; τῇ δεκάτῃ on the twentieth of the month Panemus and of Loüs on the --what day? the tenth, Call. Epigr. 46 :—in Com.also τὸ τί; what is that? Ar. Nu. 775 , Pax 696 , Av. 1039 , Pl. 902 , etc.; τοῦ τίνος χάριν; UPZ 6.29 (ii B.C.); and with pl. Art., τὰ τί; Ar. Pax 693 .
3). with prop. names treated as appellatives (v. τις indef. 11.6b ), τίς ἆρα Κύπρις ἢ τίς Ἵμερος; S. Fr. 874 ; τίς σε Θηρικλῆς ποτε ἔτευξε; Eub. 43 ; τίς .. Χίμαιρα πύρπνοος; Anaxil. 22.3 .
4). τίς ἂν θεῶν .. δοίη; like πῶς ἄν , would that some one .., S. OC 1100 , cf. A. Ag. 1448 (lyr.).
5). a question with τίς often amounts to a strong negation, τῶν δ’ ἄλλων τίς κεν οὐνόματ’ εἴποι; Il. 17.260 ; τίς ἂν ἐξεύροι ποτ’ ἄμεινον; Ar. Pl. 498 ; τίνες ἂν δικαιότερον .. μισοῖντο; Th. 3.64 , etc.
6). sts. two questions are asked in one clause by different cases of τίς; ἡ τίσιν τί ἀποδιδοῦσα τέχνη δικαιοσύνη ἂν καλοῖτο; Pl. R. 332d ; τί λαβόντα τί δεῖ ποιεῖν D. 4.36 :—a like doubling of the question lies in the union of τίς with other interrog. words, τίς πόθεν εἰς (εἶς codd.) ἀνδρῶν; Od. 1.170 , cf. S. Tr. 421 .
7). τίς with Particles:—τίς γάρ; why who? who possibly? τίς γάρ σε θεῶν .. ἧκεν; Il. 18.182 ; v. infr. 8 f.
b). τίς δέ; ὦ κοῦραι, τίς δ’ ὔμμιν .. πωλεῖται; h.Ap. 169 .
c). τίς δή; who then? τίς δή κεν βροτὸς .. ἅζοιτ’ ἀθανάτους Thgn. 747 ; τίς δῆτα; S. Aj. 518 .
d). τίς ποτε; who in the world? who ever? τίς ποτ’ ὢν γενεὰν καὶ ποίαν τινὰ φύσιν ἔχων; X. Cyr. 1.1.6 , cf. S. El. 975 ; τίς δήποτε; Id. Fr. 106 (but τίς ἄν ποτε is prob. cj.).
8). the usages of the neut. τί; are very various:
a). τί; alone, as a simple question, what? τί γάρ; A. Th. 336 (lyr.):—on ὅτι τί; ὅτι τί δή; ὅτι δὴ τί; v. ὅτι B. 1b ; on ὡς τί; v. ὡς F. 1 .
b). τί τοῦτο; τί ταῦτα; v. supr. 2 .
c). τί μοι; τί σοι; what is it to me? to thee? S. Ph. 753 , etc.; c. gen., τί μοι ἔριδος καὶ ἀρωγῆς; what have I to do with .. ? Il. 21.360 ; τί δέ σοι ταῦτα; Ar. Lys. 514 , cf. Ec. 521 (where the answerer repeats the question in indirect form, ὅ τί μοι τοῦτ’ ἔστιν;); ἀλλὰ δὴ τί τοῦτ’ ἐμοί; Diph. 32.18 ; τί ἐμοὶ καὶ σοί; what have I to do with thee? LXX Jd. 11.12 , Arr. Epict. 2.19.19 , Ev.Jo. 2.4 ; τί σοὶ καὶ εἰρήνῃ; LXX 4 Ki. 9.18 , cf. Ho. 14.9 ; τί πρὸσσέ; M.Ant. 8.44 , cf. Ev.Matt. 27.4 ; σοὶ δὲ καὶ τούτοισι τοῖσι πρήγμασι τί ἐστι; what have you to do with these matters? Hdt. 5.33 ; τί τῷ νόμῳ καὶ τῇ βασάνῳ; D. 29.36 :—folld. by a clause, τί δὲ τίν, εἰ κωτίλαι εἰμές; Theoc. 15.89 ; or with inf., τί γάρ μοι τοὺς ἔξω κρίνειν; 1 Ep.Cor. 5.12 :—v. εἰμί c. 111.2 .
d). τίμαθών; τί παθών; v. μανθάνω v, πάσχω 111.4 .
e). τί; also often stands abs. as Adv. how? why? wherefore? Il. 1.362 , etc.; so too in Att., Pl. Cri. 43c , etc.; δόμων γὰρ ζῶσι τῶνδε δεσπόται. Answ. τί ζῶσιν; how do you mean ζῶσι? ζῶσι forsooth! E. Alc. 806 ; Κιθαιρὼν--Answ. τί Κιθαιρών; what aboutK.? Id. Ba. 1177 codd., cf. 1182 (both lyr.); cf. τίη.
f). τί with Particles: -τί γάρ; why not? how else? and so it came to mean of course, no doubt, A. Ag. 1239 , Ch. 880 , Eu. 678 , etc.; used in affirmative answers, Pl. Phdr. 258d , Tht. 209b , al.; to introduce an argument, Arist. Pol. 1281a14 ; v. γάρ 1.4 :—τί δαί; v. δαί :—τί δέ; serving to pass on quickly to a fresh point, Pl. Hp.Ma. 288c , al.; τί δέ, εἰ ..; but what, if .. ? E. Hel. 1043 ; τί δ’ ἄν, εἰ ..; Ar. Th. 773 ; τί δ’ ἢν ..; Id. Nu. 1444 ; τί δέ, εἰ μὴ ..; what else but .. ? X. Oec. 9.1 , cf. S. OT 941 , Ph. 421 ; so τί δὲ δή; τί δή; τί δή ποτε; why ever? why in the world? what do you mean? Pl. R. 470e , Grg. 469a , Sph. 241d , S. El. 1184 :—so also τί δῆτα; how, pray? τί δῆτ’ ἄν, εἰ ..; Ar. Nu. 154 :—(τί μή; f.l. in S. Aj. 668 ):—τί μήν; i.e. yes certainly, much like τί γάρ ; Pl. Tht. 162e , etc., prob. in S. Aj. 668 :—τί μὴν οὔ; in reply to a question, Id. El. 1280 (lyr.):—τί νυ; why now? Il. 1.414 , etc.:—τί δ’ οὔ; parenthetic, why not? as an affirmative answer, S. Ant. 460 ; τί οὐ καλοῦμεν; i.e. let us call, Ar. Lys. 1103 ; τί οὐ βαδίζομεν; etc., Pl. Prt. 310e , etc.:—τί οὖν; how so? making an objection, A. Th. 208 ; but τί οὖν ἔτ’ ἂν σαίνοιμεν .. μόρον; ib. 704 ; τί οὖν οὐκ ἐρωτᾷς; Pl. Ly. 211d :—τί ποτε; v. τίπτε ;
g). with Conjunctions following:—τί ὅτι ..; why is it that .. ? Stratt. 62 (f.l.), LXX Ge. 3.1 , Ev.Luc. 2.49 , etc.:—with Conjunctions preceding, ἵνα τί; v. ἵνα B. 11.3 c.
h). with Preps.:—διὰ τί; wherefore? Ar. Pl. 1111 , etc.:—ἐκ τίνος; from what cause? X. An. 5.8.4 :—ἐς τί; to what point? how long? Il. 5.465 ; but also, to what end? S. Tr. 403 , cf. OC 524 (lyr.):—κατὰ τί; for what purpose? Ar. Nu. 239 :—πρὸς τί; wherefore? S. OT 766 , 1027 , etc.
II). τίς is sts. used for ὅστις in indirect questions, εἰρώτα δὴ ἔπειτα τίς εἴη καὶ πόθεν ἔλθοι Od. 15.423 , cf. 17.368 ; δεῖξον τίς ἔσται τῇ ταλαιπώρῳ χρόνος A. Pr. 623 ; οὐδ’ ἔχω τίς ἂν γενοίμαν ib. 905 (lyr.); οὐκ ἔχω τί φῶ Id. Ch. 91 , cf. S. OC 48 , etc.; ἐπισκεψώμεθα τίνες πέπανται σφενδόνας X. An. 3.3.18 ; εἰπὲ τίνα γνώμην ἔχεις ib. 2.2.10 ; freq. in later Gr., where ὅστις is very rare, εἰς τὸ λογιστήριον γράφων .. τί ὀφείλεται PHib. 1.29.42 (iii B.C.), cf. PCair.Zen. 21.40 , al. (iii B.C.); οὐθεὶς ἐσήμηνεν παρὰ τί ἂν τοῖς προστεταγμένοις .. οὐ κατηκολούθησαν nobody indicated why they should not have obeyed orders, PTeb. 72.160 , cf. 61 (b). 227 (ii B.C.); ὅστις and τίς are sts. combined, ὡς πύθοιθ’ ὅ τι δρῶν ἢ τί φωνῶν ῥυσαίμην S. OT 71 , cf. A. Pr. 489 sq., 617 , 623 :—later with inf., τί πράττειν οὐκ ἔχω I do not know what to do, Aesop. 67 , cf. Ps.- Luc. Philopatr. 29 .
b). sts. not in indirect questions, whoever, whatever, αἰτοῦ τί χρῄζεις ἕν E. Fr. 773.2 ; ταῦτα οὐκ ἀπέστελλον πάντα, ἀλλ’ ἐκλεγόμενοι τίνων αἱ τιμαὶ ἐπετέταντο whatever things had risen in price, D. 56.24 ; τίνα δ’ ἁ Κύπρις οὐκ ἐφίλησεν whomsoever K. has not loved, AP 5.169 ( Noss.); τίνι ἡ τύχη δίδωσι, λαβέτω Antiochusap. Ptol.Euerg. 3 J.; λαμβανέτω τί θέλει AP 12.219 ( Strat.); τὰν ὀνάλαν κίς κε γινύειτει IG 9(2).517.22 (Larissa, iii B.C.); καὶ τί ἂν εἶ ( = ) λοιπόν ib. 5(1).1390.50 (Andania, i B.C., nisi leg. καἴ τι ἂν, v. supr. A. 111.2e ); τίς ἂν δὲ χεῖρα προσαγάγῃ Epigr.Gr. 376a (Aezani); τίς σοφός, αὐτῷ προσκολλήθητι LXX Si. 6.34 ; οὐ τί ἐγὼ θίλω, ἀλλὰ τί σύ Ev.Marc. 14.36 ; τίς σοφίῃ πάντων πρῶτος, τούτου τρίποδ’ αὐδῶ Orac. ap. D.S. 9.3 et ap. D.L. 1.28 codd.(ὃς Cobet from Sch. Ar. Pl. 9 ); χαῖρε καὶ σύ, τίς ποτ’ εἶ IG 9 ( 2 ). 953 (Larissa), cf. CIG 1982 (Thessalonica); in other places, as S. El. 1176 , Tr. 339 , OT 1144 , E. Ion 324 , this constr. cannot be admitted.
c). τίς = ὅστις after a neg., μή τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν ἀνὴρ ἢ γυνὴ .. , τίνος ἡ διάνοια ἐξέκλινεν κτλ.; LXX De. 29.18 .
d). = ὅς or ὅσπερ, τέων .. Ζεὺς ἐπὶ σαλπίγγων ἱρὰ βοῇ δέχεται Κᾶρες ὁμοῦ Λελέγεσσι Call. Aet. 3.1.60 , cf. Del. 185 , Epigr. 30.2 , Nic. Al. 2 ; Δωροθέαν, τίς τὸν ἐμὸν ἄνδρα εἶχε Tab.Defix.Aud. 10.4 (Cnidus, ii/i B.C.), cf. 5.2 , 8 ; τίνας ἱερεωσύνας εἶχον ἐπενεγύων SIG 705.43 , cf. 56 (Senatus consultum, Delph., ii B.C.); τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμὶ ἐγώ Act.Ap. 13.25 ; τίς ἔζησεν ἔτη β/ who lived .. , IG 14.1560 (Rome), cf. 1391 (ibid.); εὗρον γεωργόν, τίς αὐτὰ ἑλκύσῃ BGU 822.5 (ii/iii A.D.).
2). τίς; τί; in direct or indirect questions may be construed with a part., σὺ δὲ τίς ὢν ταῦτα λέγεις; being who, i.e. who are you that .. ? Pl. Grg. 452a ; ἐπειρέσθαι .. τίνες ἐόντες ἄνθρωποι .. ταῦτα προαγορεύουσι Hdt. 1.153 ; καταμεμάθηκας .. τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσι; X. Mem. 2.2.1 ; or in a subordinate clause, ἀλλ’ ὅταν τί ποιήσωσι, νομιεῖς αὐτοὺς σοῦ φροντίζειν; ib. 1.4.14 ; νῦν δ’ ἐπειδὴ τίνος τέχνης ἐπιστήμων ἐστί, τίνα ἂν καλοῦντες αὐτὸν ὀρθῶς καλοῖμεν; Pl. Grg. 448c .
IV). τί as exclamatory Adv., how ..! τί ὡραιώθησαν σιαγόνες σου ὡς τρυγόνες LXX Ca. 1.10 , cf. 4.10 ; τί θέλω how I wish! Ev.Luc. 12.49 ; τί στενή v.l. in Ev.Matt. 7.14 .
C). Prosody: τις and τίς keep in all cases (digamma operates in Il. 6.462 , etc.).
II). τί was never elided; but hiatus is allowed after τί in Ep. τί ἢ (v. τίη), also in Com., as τί οὐ; Ar. Av. 149 ; τί οὖν; Id. Pl. 94 ; τί ἔστι; Id. Nu. 82 , Av. 1036 ; τί, ὦ πάτερ; Id. Nu. 80 :—a licence which is rarer in Trag., τί ἔστιν; S. Ph. 733 ; τί οὖν; A. Th. 208 , 704 , Eu. 902 , S. Aj. 873 (lyr.), Ph. 100 , etc.; τί εἶπας; Id. Tr. 1203 , Ph. 917 .


ShortDef

any one, any thing, some one, some thing

Debugging

Headword:
τις
Headword (normalized):
τις
Headword (normalized/stripped):
τις
IDX:
104041
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-104042
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τις</span>, <span class="orth greek">τι</span>, Indef. Pron. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">any one, any thing</span>, enclitic through all cases (for exceptions v. infr.):—but <span class="foreign greek">τίς;</span> <span class="foreign greek">τί</span>; Interrog. Pron. <span class="tr" style="font-weight: bold;">who? what?</span>, oxyt. in the monosyll. cases, parox. in the others:—Dialectal forms: <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cypr.</span> </span> <span class="itype greek">σις</span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">si se</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Cypr.</span> 135.10 </span> H.; <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span> </span> <span class="itype greek">σις</span> (with &lt;*&gt; for <span class="itype greek">ς</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(2).262.25 </span> (Mantinea, v B.C.); Thess. <span class="itype greek">κις</span> ib.<span class="bibl"> 9(2).515.12 </span> (Larissa), <span class="bibl"> 1226.4 </span>, <span class="bibl"> 1229.27 </span> (Phalanna), pl. <span class="itype greek">κινες</span> ib.<span class="bibl"> 517.41 </span> (Larissa), neut. <span class="itype greek">κι</span> in <span class="foreign greek">διεκί, ποκκί</span> (qq.v.); neut. pl. Dor. <span class="foreign greek">σά</span>, Boeot. <span class="gen greek">τά</span>, Aeol. dat. <span class="foreign greek">τίω, τίοισι</span> (v. infr. B). (I.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">q[uglide]i-</span>, cf. Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">quis, quid</span>, etc.; for <span class="foreign greek">σά,</span>, v. <span class="ref greek">ἄσσα, σά μάν</span> ; with <span class="foreign greek">τέο</span> (v. infr. B) cf. OSlav. gen. c&lt;*&gt;eso.) </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> Indef. Pron. <span class="itype greek">τις</span>, <span class="itype greek">τι</span>, gen. Ion. <span class="itype greek">τεο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:305" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.305/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.305 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.58 </a>; more freq. <span class="itype greek">τευ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.388/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.388 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.30 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1494.tlg001:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1494.tlg001:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Meliss.</span> 7 </a>, etc.; Trag. and Att. <span class="itype greek">του</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:329" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:329/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 329 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.70 </a>, etc. (sts. fem., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 290 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1107/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1107 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 370 </a>, etc.); <span class="itype greek">του</span> is rare after <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:300/canonical-url/"> 300 </a> B.C., never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span> or <span class="title" style="font-style: italic;">NT</span>, but found in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(5).798.17 </span> (Tenos, iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 250.6 </span>, <span class="bibl"> 647.23 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:23:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:23:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.23.3 </a>, revived by the Atticists, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:8.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 8.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg013:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fab.</span> 20 </a>, etc.; <span class="itype greek">τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:2.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.90 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.16.17 </span>, <span class="bibl"> 65.41 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:102" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:102/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 102 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:698" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:698/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 698 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.109 </a>, al.(<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.Mus.</span> 72.483 </span>), etc.; dat. Ion. <span class="quote greek">τεῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.227/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.227 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:502" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.502/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.502 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.48 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.86/canonical-url/"> 5.86 </a>; Trag. and Att. <span class="foreign greek">τῳ</span> (also in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.299 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:328" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.328/canonical-url/"> 12.328 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:308" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.308/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.308 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:297" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.297/canonical-url/"> 20.297 </a>, al., always in masc.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1045" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1045/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1045 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.39.54 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:18.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 18.45 </a>; as fem., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:472" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:472/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 472 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 80 </a>, etc.; <span class="itype greek">τινι</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> in the form <span class="quote greek">οὔ τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.68 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.96 </a>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 9.26 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg002:17.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 17.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:114" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.114/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.114 </a> (elsewh. fem., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.62/canonical-url/"> 2.62 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.69/canonical-url/"> 3.69 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:83/canonical-url/"> 83 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.113/canonical-url/"> 4.113 </a>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1041" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1041/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1041 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:443" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:443/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 443 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:495" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:495/canonical-url/"> 495 </a>, etc.; acc. <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.62 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:761" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.761/canonical-url/"> 5.761 </a>, etc., neut. <span class="itype greek">τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.122/canonical-url/"> 2.122 </a>, etc.: dual <span class="itype greek">τινε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.26 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 237d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:143c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:143c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prm.</span> 143c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:149e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg009:149e/canonical-url/"> 149e </a>: pl. <span class="itype greek">τινες</span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> only in <span class="quote greek">οὔ τινες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:279" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.279/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.279 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:587" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.587/canonical-url/"> 17.587 </a> and <span class="foreign greek">οἵτινες</span> (v. <span class="foreign greek">ὅστις</span>)); Dor. <span class="itype greek">τινεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 527.127 </span> (Drerus, iii B.C.); nom. and acc. neut. <span class="foreign greek">τινα </span>( <span class="quote greek">ὅτινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.450/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.450 </a> ), never in Trag., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span></span>, or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.74 </a>, first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:163d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:163d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 163d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:325a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 325a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.63 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 110 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0505.tlg001:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0505.tlg001:1.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sotad.Com.</span> 1.22 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094a:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094a.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1094a5 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 42(1).121.35 </span> (Epid., iv B.C.), etc.; <span class="foreign greek">ἄσσα</span> (q.v.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.218 </a>, never in Trag. or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>; Att. <span class="foreign greek">ἄττα</span> first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.100/canonical-url/"> 2.100 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 173 </a>, al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:400a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:400a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 400a </a>, etc., never in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> </span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span></span>, revived by the Atticists, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg012:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Comp.</span> 3 </a>, etc.; gen. Ion. <span class="itype greek">τεων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:175" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.175/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.175 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.57/canonical-url/"> 5.57 </a>, <span class="foreign greek">τεῶν</span> cj. for <span class="foreign greek">γε ῶν</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.76/canonical-url/"> 4.76 </a>; <span class="itype greek">τινων</span> not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:977" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:977/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 977 </a> (lyr.); dat. <span class="itype greek">τισι</span> <span class="foreign greek">, τισιν</span>, first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg015.perseus-grc1:1.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 1.18 </a>; N.-W. Dor. <span class="itype greek">τινοις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 1409.5 </span> (Delph., iii B.C.); Ion. <span class="itype greek">τεοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.113 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.27/canonical-url/"> 9.27 </a> (for <span class="itype greek">τεοις</span> and <span class="itype greek">τεον</span> v. <span class="ref greek">τεός</span> ); acc. <span class="itype greek">τινας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:735" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.735/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 15.735 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:371" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.371/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.371 </a> (also in <span class="foreign greek">οὕστινας, ὅτινας</span>, v. <span class="ref greek">ὅστις</span> ), etc.; neut. <span class="itype greek">τινα</span> (v. supr.):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">any one, any thing, some one, some thing</span>; and as Adj. <span class="tr" style="font-weight: bold;">any, some</span>, and serving as the Indef. Art. <span class="tr" style="font-weight: bold;">a, an</span>; <span class="quote greek">θεός νύ τίς ἐστι κοτήεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.191/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.191 </a> ; <span class="quote greek">καί τις θεὸς ἡγεμόνευεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.142 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδέ τις αὐτὸν ἠείδη δμώων</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:205/canonical-url/"> 205 </a>; <span class="foreign greek">ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ .. </span>ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:339/canonical-url/"> 339 </a>; <span class="foreign greek">μή τίς μοι ὑποδείσας ἀναδύη</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:377/canonical-url/"> 377 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:405/canonical-url/"> 405 </a>-<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:410/canonical-url/"> 410 </a>; <span class="foreign greek">εἴ τινά που μετ’ ὄεσσι λάβοι</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:418/canonical-url/"> 418 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:421/canonical-url/"> 421 </a>, al.; <span class="foreign greek">τις θεός</span> construed as if <span class="foreign greek">τις θεῶν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.40/canonical-url/"> 19.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:502" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.502/canonical-url/"> 11.502 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.94.19 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1039" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1039/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1039 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> special usages: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">some one</span> (of many), i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">many a one</span>, <span class="quote greek">ὧδε δέ τις εἴπεσκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:201" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.201/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.201 </a> , etc.: sts. with meiosis, implying <span class="tr" style="font-weight: bold;">all</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">men</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.638/canonical-url/"> 13.638 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:224" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.224/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.224 </a>; so in Prose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.49 </a> fin., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.37 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">any one concerned, every one</span>, <span class="quote greek">εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.382 </a> ; <span class="foreign greek">ἀλλά τις αὐτὸς ἴτω</span> let <span class="tr" style="font-weight: bold;">every man</span> come himself, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.254/canonical-url/"> 17.254 </a>; <span class="quote greek">ἵνα τις στυγέῃσι καὶ ἄλλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.515/canonical-url/"> 8.515 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.209/canonical-url/"> 16.209 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:227" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.227/canonical-url/"> 17.227 </a>, al.; so in Trag. and Att., even with the imper., <span class="foreign greek">τοῦτό τις .. ἴστω</span> S <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 417 </span> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:346/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 346 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1187" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1187/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1187 </a>; <span class="quote greek">ἀγορεύω τινὶ ἐμὲ μὴ βασανίζειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:628" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:628/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 628 </a> ; <span class="foreign greek">τοὺς ξυμμάχους αὐτόν τινα κολάζειν</span> that <span class="tr" style="font-weight: bold;">every man</span> should himself chastise his own allies, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.77/canonical-url/"> 6.77 </a>; <span class="quote greek">ὅ τί τις ἐδύνατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.75 </a> ; <span class="foreign greek">ἄμεινόν τινος</span> better than <span class="tr" style="font-weight: bold;">any others</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:66/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.66 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:35/canonical-url/"> 19.35 </a>:—this is more fully expressed by adding other pronominal words, <span class="quote greek">τις ἕκαστος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.65 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.31 </a>, etc.; <span class="quote greek">πᾶς τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1205 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.94 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἅπας τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.113 </a> , etc.; <span class="quote greek">οὐδέν τι μᾶλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.118 </a> . In these senses, <span class="itype greek">τις</span> is freq. combined with pl. words, <span class="foreign greek">οἱ κακοὶ .. οὐκ ἴσασι, πρίν τις ἐκβάλῃ</span>, for <span class="foreign greek">πρὶν ἐκβάλωσι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:965" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:965/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 965 </a>; <span class="foreign greek">οἷς ἂν ἐπίω, ἧσσόν τις πρόσεισι</span>, for <span class="foreign greek">ἧσσον προσίασι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.85 </a>; <span class="quote greek">ἐτόλμα τις .. , ὁρῶντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.53 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.75/canonical-url/"> 7.75 </a>; esp. after <span class="foreign greek">εἴ</span> or <span class="foreign greek">ἤν τις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:2:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.2.62 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in reference to a definite person, whom one wishes to avoid naming, <span class="foreign greek">οὐκ ἔφασαν ἰέναι, ἐὰν μή τις χρήματα διδῷ</span> (i.e. Cyrus) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.4.12 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:552" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:552/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 552 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:5:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:5.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 5.122 </a>; so also euphem. for something bad, <span class="quote greek">ἤν τι ποιῶμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.74 </a> ; <span class="quote greek">ἂν οὗτός τι πάθῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.11 </a> : hence for the 1st or 2nd pers. Pron., <span class="quote greek">ἅ τιν’ οὐ πείσεσθαι ὀΐω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.289 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 751 </a>; <span class="foreign greek">ποῖ τις τρέψεται</span>; for <span class="foreign greek">ποῖ τρέψομαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:603" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:603/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 603 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:245" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:245/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 245 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1138/canonical-url/"> 1138 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.59 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:4:40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.4.40 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:7:31/canonical-url/"> 5.7.31 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> indefinitely, where we say <span class="tr" style="font-weight: bold;">they</span>, French <span class="tr" style="font-weight: bold;">on</span>, sts. with an ironical force, <span class="quote greek">φοβεῖταί τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 59 </a> (lyr.); <span class="quote greek">μισεῖ τις ἐκεῖνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.8 </a> ; as voc., <span class="foreign greek">τὸν Πλοῦτον ἔξω τις κάλει</span> call P. out, <span class="tr" style="font-weight: bold;">somebody</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1196" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1196/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1196 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="itype greek">τις</span> <span class="foreign greek">, τι</span> may be opposed, expressly or by implication, to <span class="foreign greek">οὐδείς, οὐδέν</span>, and mean <span class="tr" style="font-weight: bold;">somebody, something</span>, by meiosis for <span class="tr" style="font-weight: bold;">some great one, some great thing</span>, <span class="foreign greek">ηὔχεις τις εἶναι</span> you boasted that you were <span class="tr" style="font-weight: bold;">somebody</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:939" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:939/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 939 </a>; <span class="quote greek">εἰσὶν ὅμως τινὲς οἱ εὐδοκιμοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1293b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1293b13 </a> ; <span class="quote greek">τὸ δοκεῖν τιν’ εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 156 </a> ; <span class="quote greek">τὸ δοκεῖν τινὲς εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.213 </a> ; <span class="quote greek">ὡς σὲ μὲν ἐν τῇ πόλει δεῖ τινὰ φαίνεσθαι, τὴν πόλιν δ’ ἐν τοῖς Ἕλλησι μηδενὸς ἀξίαν εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg010.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 10.71 </a> ; <span class="foreign greek">κἠγών τις φαίνομαι ἦμεν</span> after all I too am <span class="tr" style="font-weight: bold;">somebody</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:11:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:11.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 11.79 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:5.36/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 5.36 </a>; also in neut., <span class="quote greek">οἴονταί τι εἶναι ὄντες οὐδενὸς ἄξιοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 41e </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:63c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:63c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 63c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:243a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:243a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 243a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:303c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 303c </a>, etc.:— so <span class="foreign greek">τι λέγειν</span> to be near the mark, opp. <span class="foreign greek">οὐδὲν λέγειν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:339c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:339c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 339c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:329e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 329e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:260a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:260a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 260a </a>, etc.; <span class="quote greek">ἵνα καὶ εἰδῶμεν εἴ τι ὅδε λέγει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:407e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:407e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 407e </a> ; <span class="quote greek">οἴεσθέ τι ποιεῖν, οὐδὲν ποιοῦντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:173c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 173c </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="itype greek">τις</span> is sts. opp. to another word, <span class="quote greek">ἀελλοπόδων μέν τιν’ εὐφραίνοισιν ἵππων τιμαί .. , τέρπεται δὲ καί τις .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:221" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:221/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 221 </a> ; <span class="quote greek">τισὶ τῶν πολιτῶν ἀποροῦσι συνεξέδωκε θυγατέρας .. , τοὺς δ’ ἐλύσατο ἐκ τῶν πολεμίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.59 </a> ; <span class="quote greek">μέρος μέν τι σιδήρου, μέρος δέ τι ὀστράκινον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Da.</span> 2.33 </a> (more freq. with the Article, v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg056:10/canonical-url/"> 10 </a> c); <span class="foreign greek">ἔστιν οὖν οὐ πᾶν τὸ ταχύ, ἀλλά τι</span> (sic codd. BT) <span class="quote greek">αὐτοῦ ἀγαστόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:412c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 412c </a> ; <span class="quote greek">ἀναγκαῖον ἤτοι πᾶσι τοῖς πολίταις ἀποδίδοσθαι πάσας ταύτας τὰς κρίσεις ἢ τισὶ πάσας .. ἢ τινὰς μὲν αὐτῶν πᾶσι τινὰς δὲ τισίν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1298a.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1298a9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1277a:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1277a.23/canonical-url/"> 1277a23 </a>; <span class="foreign greek">τὸ μεῖζον τοῦθ’ ὅπερ ἐστὶν ἑτέρου λέγεται· τινὸς γὰρ λέγεται μεῖζον</span> greater than <span class="tr" style="font-weight: bold;">something</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:6a:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:6a.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 6a38 </a>; <span class="quote greek">τὸ πρώτως ὂν καὶ οὐ τὶ ὂν ἀλλ’ ὂν ἁπλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1028a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1028a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1028a30 </a> ; <span class="foreign greek">πότερον τῷ τυχόντι ἢ τισίν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1269a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1269a.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1269a26 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> with pr. names <span class="itype greek">τις</span> commonly signifies <span class="tr" style="font-weight: bold;">one named</span> so-and-so, <span class="quote greek">ἦν δέ τις ἐν Τρώεσσι Δάρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.9 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.1.4 </a>, etc.; with a sense of contempt, <span class="foreign greek">Θερσίτης τις ἦν</span> there was <span class="tr" style="font-weight: bold;">one</span> Thersites, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:442" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:442/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 442 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">one of the same sort</span>, converting the pr. name into an appellative, <span class="foreign greek">ἤ τις Ἀπόλλων ἢ Πάν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">an</span> Apollo or <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> Pan, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 55 </a> (anap.);[<span class="foreign greek">πόλιες] ταὶ μέλονται πρός τινος ἢ Διὸς ἢ γλαυκᾶς Ἀθάνας</span> Lyr.in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PVat.</span> 11v </span> <span class="bibl"> xi7 </span>; <span class="quote greek">Σκύλλαν τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1233 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:181" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:181/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 181 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:512" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:512/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 512 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:912" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:912/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 912 </a>: so also <span class="quote greek">ὥς τις ἥλιος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:288" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:288/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 288 </a> ; <span class="foreign greek">ἰσθμόν</span> <span class="itype greek">τιν</span>\' <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:647" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:647/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 647 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> with Adjs. <span class="itype greek">τις</span> combines to express the idea of a Subst. used as predicate, <span class="foreign greek">ὥς τις θαρσαλέος καὶ ἀναιδής ἐσσι προΐκτης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> bold and impudent beggar, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.449/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.449 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.382/canonical-url/"> 18.382 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.140/canonical-url/"> 20.140 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.220 </a>; <span class="foreign greek">ἐγώ τις, ὡς ἔοικε, δυσμαθής</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> dull<span class="tr" style="font-weight: bold;">ard</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:358a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:358a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 358a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:340e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:340e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 340e </a>; <span class="foreign greek">φόβου πλέα τις εἶ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> cow<span class="tr" style="font-weight: bold;">ard</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:696" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:696/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 696 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:979" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:979/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 979 </a>(lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1140/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1140 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ὡς ταχεῖά τις .. χάρις διαρρεῖ</span> in what swift <span class="tr" style="font-weight: bold;">fashion</span> ( = <span class="ref greek">ταχέως πως</span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1266" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1266/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1266 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:618" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:618/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 618 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.198 </a>; <span class="foreign greek">δεινόν τι ποιεύμενος</span> thinking it <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> terrible <span class="tr" style="font-weight: bold;">thing</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.155 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.33/canonical-url/"> 5.33 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> with numerals and Adjs. expressing number, size, or the like , <span class="foreign greek">εἷς δέ τις ἀρχὸς ἀνὴρ .. ἔστω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">some</span> one man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.144 </a>; <span class="quote greek">ἕνα τιν’ ἂν καθεῖσεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:911" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:911/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 911 </a> ; <span class="quote greek">δώσει δέ τι ἕν γε φέρεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.83 </a> ; <span class="quote greek">τινὰ μίαν νύκτα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.61 </a> ; <span class="quote greek">προσκαλεσάμενός τινας δύο τῶν ἑκατονταρχῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:23:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:23.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 23.23 </a> ; sts. the <span class="itype greek">τις</span> softens the definiteness of the numeral, <span class="foreign greek">ἑπτά τινες</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">some</span> seven, seven <span class="tr" style="font-weight: bold;">or so</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.34 </a>; <span class="quote greek">ἐς διακοσίους τινάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.111 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.87/canonical-url/"> 7.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.21/canonical-url/"> 8.21 </a>; so without an actual numeral, <span class="foreign greek">ἡμέρας τινάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">some</span> days, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">several</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.52 </a>; <span class="foreign greek">στρατῷ τινι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">of a certain amount, considerable</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.3 </a>; <span class="foreign greek">ἐνιαυτόν τινα</span> a year <span class="tr" style="font-weight: bold;">or so</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.68/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.68 </a>; so <span class="foreign greek">οὐ πολλοί τινες, τινὲς οὐ πολλοί</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:510" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:510/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 510 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.94 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ὀλίγοι τινές</span> or <span class="quote greek">τινὲς ὀλίγοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.17 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.7/canonical-url/"> 3.7 </a>; <span class="foreign greek">οὔ τινα πολλὸν χρόνον</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">very</span> long time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.48 </a>; <span class="quote greek">τις στρατιὰ οὐ πολλή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.61 </a> ; so also <span class="foreign greek">ὅσσος τις χρυσός</span> what <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> store of gold, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.45 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.193 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.18/canonical-url/"> 2.18 </a>, etc.; <span class="quote greek">κόσοι τινές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 7.234 </a> ; <span class="quote greek">πηλίκαι τινὲς τιμωρίαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg003.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg003.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 20.3 </a> ; <span class="quote greek">πολλὸς γάρ τις ἔκειτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.156 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ πολλοῦ τευ χρόνου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.58 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> with Pronominal words, <span class="foreign greek">ἀλλά τί μοι τόδε θυμὸς .. μερμηρίζει</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">something</span>, namely this, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.38 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:380" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:380/canonical-url/"> 380 </a>; <span class="foreign greek">οἷός τις</span> what sort of <span class="tr" style="font-weight: bold;">a</span> man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.638/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.638 </a> (dub. l.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.348 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.377/canonical-url/"> 20.377 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:313a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:313a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 313a </a>, etc.; <span class="quote greek">ποῖός τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 42 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1163/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1163 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:7:6:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 7.6.24 </a>, etc.; <span class="quote greek">ὁποῖός τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:2:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.2.2 </a> , al.; <span class="quote greek">εὐτυχίη τις τοιήδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.139 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.1.1 </a>, etc.; <span class="quote greek">τοιοῦτός τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.7 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> with the Article, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> when a noun with the Art. is in appos. with <span class="itype greek">τις</span>, as <span class="foreign greek">ὅταν δ’ ὁ κύριος παρῇ τις</span> when the person in authority, <span class="tr" style="font-weight: bold;">whoever he be</span>, is here, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 289 </a>; <span class="foreign greek">τοὺς αὐτοέντας .. τιμωρεῖν τινας</span> (v.l. <span class="itype greek">τινα</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 107 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Philosophic writers, <span class="itype greek">τις</span> is added to the Art. to show that the Art. is used to denote a particular individual who is not specified in the general formula, although he would be in the particular case, <span class="foreign greek">ὁ τὶς ἄνθρωπος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the individual</span> man (<span class="tr" style="font-weight: bold;">whoever he may be), this or that</span> man, opp. <span class="foreign greek">ἄνθρωπος</span> (man in general), <span class="foreign greek">ὁ τὶς ἵππος, ἡ τὶς γραμματική</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1b:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:1b.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.</span> 1b4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg006:8/canonical-url/"> 8 </a>; <span class="foreign greek">τὸ τὶ μέγεθος</span>, opp. <span class="foreign greek">ὅλως τὸ μέγεθος</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1283a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1283a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1283a4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.223 </a>; but in <span class="quote greek">ἑνὸς γὰρ τό γε τὶ φήσεις σημεῖον εἶναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 237d </a> , the Art. is used as in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> </span> cc. s.v. <span class="gen greek">ὁ</span>, <span class="gen greek">ἡ</span> <span class="quote greek">, τό</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 1.5 </a> : later <span class="foreign greek">ὅ τις</span> (or <span class="foreign greek">ὁ τὶς</span>) much like <span class="ref greek">ὁ δεῖνα, δεῦρο ὅ τις θεός, ὄφθητί μοι</span> in a general formula of invocation, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PMag.Par.</span> 1.236 </span>; <span class="foreign greek">αἴρω σε, ἥ τις βοτάνη</span> ib.<span class="bibl"> 287 </span>; <span class="foreign greek">εἰς τήν τινα κρείαν</span> (leg. <span class="foreign greek">χρείαν</span>) ib.<span class="bibl"> 289 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> freq. in opposed clauses, <span class="quote greek">ὁ μέν τις .. , ὁ δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1141 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:624" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:624/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 624 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:99b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:99b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 99b </a>, etc.; <span class="quote greek">ὁ μέν τις .. , ἄλλος δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1407" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1407/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1407 </a> ; <span class="quote greek">ὁ μὲν .. , ὁ δέ τις .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.15 </a> : pl., <span class="quote greek">οἱ μέν τινες .. , οἱ δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.127 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.91 </a>; <span class="quote greek">οἱ μέν τινες .. , οἱ δὲ .. , οἱ δέ τινες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.10 </a> , etc.; <span class="foreign greek">οἱ μὲν .. , οἱ δέ τινες .. </span>ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:6:1:26/canonical-url/"> 6.1.26 </a>, etc.: also combined with other alternative words, <span class="quote greek">ὁ μέν τις .. , ὁ δέ τις .. , ἕτερος δέ τις .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 2.6 </a> ; <span class="foreign greek">ὁ μὲν .. , ἕτερος δέ τις .. , ὁ δὲ ..</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 162 </a> sq.: also in neut., <span class="quote greek">τὸ μέν τι .. , τὸ δέ τι .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:358a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:358a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 358a </a> ; <span class="quote greek">τὸ μέν τι .. , τὸ δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.40 </a> ; in adverb. sense, <span class="foreign greek">τὸ μὲν .. , τὸ δέ τι .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">partly .. , partly ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:73:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:73:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.73.4 </a>; and <span class="itype greek">τι</span> remains unaltered even when the Art. is pl., <span class="quote greek">τὰ μέν τι μαχόμενοι, τὰ δὲ καὶ ἀναπαυόμενοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:7:1:46/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 7.1.46 </a>; also <span class="foreign greek">τὸ δέ τι .. </span>but <span class="tr" style="font-weight: bold;">in some</span> measure .. , without <span class="foreign greek">τὸ μέν</span> preceding, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.107 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:118/canonical-url/"> 118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.48/canonical-url/"> 7.48 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> later <span class="itype greek">τις</span> is used as in b supr. but without the Art., <span class="foreign greek">γράψον .. ὅτι τι καί τι εἴληφας</span> that you have received <span class="tr" style="font-weight: bold;">such</span> and <span class="tr" style="font-weight: bold;">such</span> things, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 937.22 </span> (iii A.D.); <span class="foreign greek">κληρονόμους καταλείπω τὴν θυγατέρα μού τινα καὶ τὸν σύντροφον αὐτῆς τινα καί τινα</span> ib.<span class="bibl"> 1034.2 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">τίς τινι χαίρειν</span> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> to <span class="title" style="font-style: italic;">B</span> greeting (in a draft letter), ib.<span class="bibl"> 509 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> the neut. <span class="itype greek">τι</span> is used, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> collectively, <span class="foreign greek">ἦν τι καὶ ἐν ταῖς Συρακούσαις</span> there was <span class="tr" style="font-weight: bold;">a party ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.48 </a>; so perh. <span class="foreign greek">τῶν ἄλλων οὔ πέρ τι πεφυγμένον ἐστ’ Ἀφροδίτην, οὔτε θεῶν, οὔτ’ ἀνθρώπων</span> no <span class="tr" style="font-weight: bold;">class,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Ven.</span> 34 </span> (but masc. <span class="itype greek">τις</span> in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 143 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> euphem. for something bad, v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> joined with Verbs, <span class="tr" style="font-weight: bold;">somewhat, in any degree, at all</span>, <span class="quote greek">ἦ ῥά τί μοι κεχολώσεαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.421/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.421 </a> ; <span class="quote greek">παρεθάρρυνέ τι αὐτούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:4:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.4.7 </a> , etc.: with Adjs. or Adverbs, <span class="foreign greek">οὕτω δή τι ἰσχυραί, οὕτω δή τι πολύγονον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:108/canonical-url/"> 108 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.52/canonical-url/"> 4.52 </a>; so also <span class="quote greek">ὀλίγον τι ἧσσον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:365" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.365/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.365 </a> ; <span class="quote greek">οὐδέ τι μᾶλλον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.123 </a> , etc.; <span class="quote greek">ἧσσόν τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.75 </a> , etc.; <span class="foreign greek">οὐ πάνυ τι, πολύ τι, σχεδόν τι</span>, v. <span class="ref greek">πάνυ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a>, <span class="quote greek">πολύς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:111:1a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:111.1a/canonical-url/"> 111.1a </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2a/canonical-url/"> 2a </a>, <span class="foreign greek">σχεδόν</span> IV; also in conjunction with <span class="quote greek">οὐδέν, μηδέν, οὐδέν τι πάντως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.3 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδέν, μηδέν τι μᾶλλον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:522" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:522/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 522 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 280 </a>; <span class="quote greek">μηδέν τι λίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1234" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:1234/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 1234 </a> :—also <span class="foreign greek">καί τι καὶ .. ὑποψίᾳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in part</span> also from suspicion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.107 </a>; <span class="quote greek">καί πού τι καί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.28 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς τε</span> freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">ὡς ὅτε τίς τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.33 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.141/canonical-url/"> 4.141 </a>, v. <span class="itype greek">τε</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> </span> </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>13).</strong></span> <span class="foreign greek">ἤ τις ἢ οὐδείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">few</span> or none, <span class="tr" style="font-weight: bold;">next to none</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.140 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:5:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.5.45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:47:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:47.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 47.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48.4/canonical-url/"> 48.4 </a>; <span class="foreign greek">ἤ τι ἢ οὐδέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">little</span> or nothing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:17b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:17b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 17b </a>; <span class="quote greek">ἢ οὐδεὶς ἤ τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:41.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 41.62 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>14).</strong></span> <span class="itype greek">τις</span> is pleonast. in such phrases as <span class="foreign greek">οὐδέν τι</span> or <span class="foreign greek">μηδέν τι</span>, v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:11c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:11c/canonical-url/"> 11c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> repeated in successive clauses, <span class="quote greek">ὅσα λέγει τις ἢ πράσσειτις ἢψέγειν ἔχει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:689" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:689/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 689 </a> ; <span class="quote greek">εἴ τις δύο ἢ καὶ πλέους τις ἡμέρας λογίζεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:944" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:944/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 944 </a> (where however <span class="foreign greek">κἄτι πλείους</span> is prob. cj.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1218/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1218 </a> (whereas <span class="itype greek">τις</span> is sts. omitted in the first clause, <span class="quote greek">οὔτε φωνὴν οὔτε του μορφὴν βροτῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 3 </a>): but in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:734" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:734/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 734 </a>, <span class="foreign greek">ἔστι γάρ τις οὐ πρόσω .. πόλις τις</span>, the repetition is pleonastic, as also in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 57 </a> sq. (lyr., s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>15).</strong></span> <span class="itype greek">τις</span> is sts. omitted, <span class="foreign greek">οὐδέ κεν ἔνθα τεόν γε μένος καὶ χεῖρας ὄνοιτο</span> (sc. <span class="itype greek">τις</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:287" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.287/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.287 </a>; <span class="foreign greek">ὡς δ’ ἐν ὀνείρῳ οὐ δύναται</span> (sc. <span class="itype greek">τις</span>) <span class="quote greek"> φεύγοντα διώκειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:199" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.199/canonical-url/"> 22.199 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1226 </a> (lyr.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 2.2 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:5.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 5.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:456d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 456d </a>: <span class="itype greek">τις</span> must often be supplied from what goes before, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478c/canonical-url/"> 478c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:319d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 319d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> sts. also <span class="itype greek">τις</span> is omitted before a gen. case which must depend upon it, as <span class="quote greek">ἢ [τις] τᾶς ἀσώτου Σισυφιδᾶν γενεᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:189" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:189/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 189 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἢν γαμῇ ποτ’ αὐτὸς ἢ [τις</span>] <span class="quote greek">τῶν ξυγγενῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1128 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τῶν πόλεων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.56.14 </span> .--Cf. <span class="foreign greek">ὅστις, οὔτις, μήτις, ἄλλο τι</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> Accentuation and position of <span class="itype greek">τις</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> accentuation: <span class="itype greek">τις</span> is normally enclitic, but in certain uses is orthotone, i.e. theoretically oxytone (<span class="foreign greek">τίς, τινά, τινές, τινῶν</span>, etc., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:1:373" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:1.373/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Choerob.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Theod.</span> 1.373 </a> H.) and barytone when followed by another word (<span class="foreign greek">τὶς</span> or <span class="itype greek">τις</span> <span class="foreign greek">, τινὰ, τινὲς, τινῶν</span>, etc.). According to Sch. D.T.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:p.240" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:p.240/canonical-url/"> p.240 </a> H. its orthotone accent is <span class="foreign greek">τίς</span> (not <span class="foreign greek">τὶς</span>)<span class="foreign greek">, τίνα, τίνες</span>, etc. The orthotone form is used in codd.: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> at the beginning of a sentence, <span class="foreign greek">τίς ἔνδον ..</span>; is <span class="tr" style="font-weight: bold;">any one</span> within? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:654" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:654/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 654 </a> (<span class="foreign greek">τὶς</span> cj. Hermann); <span class="foreign greek">τί φημι;</span> = <span class="ref greek">λέγω τι</span> ; am I saying <span class="tr" style="font-weight: bold;">anything?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:865" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:865/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 865 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1471" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1471/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1471 </a>; &lt;<span class="foreign greek">τίς ἦλθε;&gt; ἦλθέ τις</span> has <span class="tr" style="font-weight: bold;">anybody</span> come? <span class="title" style="font-style: italic;">Somebody</span> has come, Sch.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.T.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">τὶς κάθηται, τὶς περιπατεῖ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">so and so</span> is sitting (walking), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.97 </a>; <span class="foreign greek">τὶς αἰπόλος καλούμενος Κομάτας</span> Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:7.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 7.78 </a>; <span class="quote greek">τίς ποτε οἰκοδεσπότης .. ἐκοπία</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aesop.</span> </span> in <span class="title" style="font-style: italic;">Gloss.</span> iii <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:p.41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:p.41/canonical-url/"> p.41 </a>; or after a pause, <span class="quote greek">πῶς γὰρ ἄν, ἔφην ἐγώ, ὦ βέλτιστε, τὶς ἀποκρίναιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:337e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:337e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 337e </a> ; <span class="foreign greek">τι οὖν </span>(<span class="etym greek">τὶς ἂν εἴποι</span>)<span class="foreign greek"> ταῦτα λέγεις</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.14 </a> (v.l.); <span class="quote greek">ἔντοσθεν δὲ γυνά, τι θεῶν δαίδαλμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.32 </a> ; <span class="quote greek">οὐ γυμνὸν τὸ φίλαμα, τι δ’ ὦ ξένε καὶ πλέον ἑξεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0035.tlg001:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mosch.</span> 1.5 </a> ( v.l. for <span class="ref greek">τὺ</span> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> when <span class="itype greek">τις</span> is opp. to another <span class="itype greek">τις</span> or to some other word, <span class="quote greek">τισὶ μὲν συμφέρει, τισὶ δ’ οὐ συμφέρει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284b:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1284b.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1284b40 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.92 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:49a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 49a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg009.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 9.2 </a>; <span class="quote greek">τινὲς μὲν οὖν .. , ἡμεῖς δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.1 </a> ; <span class="quote greek">τὸ τὶ μὲν ψεῦδος ἔχον, τὶ δὲ ἀληθές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8:127" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg002:8.127/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">M.</span> 8.127 </a> ; <span class="quote greek">ἀλλὰ τινὰ μὲν .. , τινὰ δὲ .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:14:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:14.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 14.6 </a> ; <span class="quote greek">ποτὲ μὲν πρὸς πάντα, ποτὲ δὲ πρὸς τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.48 </a> : without such opposition, <span class="foreign greek">τοῦτ’ εἰς ἀνίαν τοὔπος ἔρχεται τινί</span> for <span class="tr" style="font-weight: bold;">a certain person</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1138 </a>. Codd. are not consistent; in signf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11:5a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11.5a/canonical-url/"> 11.5a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:10c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:10c/canonical-url/"> 10c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13/canonical-url/"> 13 </a> they make it enclitic; in signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11:5b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:11.5b/canonical-url/"> 11.5b </a> sts. enclitic, sts. orthotone (v. supr.); sts. enclitic and orthotone in the same sentence, <span class="quote greek">πάντα δὲ τὰ γιγνόμενα ὑπό τέ τινος γίγνεται καὶ ἔκ τινος καὶ τί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1032a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1032a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 1032a14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:165c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:165c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 165c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> position: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="itype greek">τις</span> is rarely first word in the sentence, and rarely follows a pause (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:111:1a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:111.1a/canonical-url/"> 111.1a </a>, b); it may stand second word, <span class="quote greek">ἔσκε τις ἐνθάδε μάντις ἀνήρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:508" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.508/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.508 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.515/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.515 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:331" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.331/canonical-url/"> 23.331 </a>; but in general its position is not far before or after the word to which it belongs in sense, <span class="quote greek">ἀλλ’ ἄγε δή τινα μάντιν ἐρείομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.62/canonical-url/"> 1.62 </a> ; <span class="quote greek">φυλακὴ δέ τις ἔμπεδος ἔστω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.521/canonical-url/"> 8.521 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> in Ion. Prose it sts. stands between its genitive and the Article of that genitive, <span class="quote greek">τῶν τις Περσέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.85 </a> ; <span class="quote greek">τῶν τις ἱρέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.38 </a> ; <span class="quote greek">τῶν τινες Φοινίκων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:90" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.90/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.90 </a> ; <span class="quote greek">ἐς τῶν τι ἄλλο στομάτων τοῦ Νείλου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:179" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.179/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.179 </a> ; so also in late Prose, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3:108d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1:3.108d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ath.</span> 3.108d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1402:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1402.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eust.</span> 1402.18 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1659:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1659.27/canonical-url/"> 1659.27 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1676:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:1676.1/canonical-url/"> 1676.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> it stands between the Art. and Subst. in signf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:11:10b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4083.tlg001:11.10b/canonical-url/"> 11.10b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς τι</span> is the correct order, not <span class="foreign greek">τί τις</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.110.46 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 7.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:4:1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 4.1.14 </a> (codd. dett.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.22 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> whereas in Att. the order <span class="foreign greek">ἐάν τις</span> is compulsory, in Dor. the usual order is <span class="foreign greek">αἴ τίς κα</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 9.43 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Heracl.</span> 1.105 </span>, al. (but <span class="quote greek">αἴ κά τις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epich.</span> 35 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:159" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0521.tlg001:159/canonical-url/"> 159 </a>; <span class="quote greek">αἰ δέ κα μή τις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Leg.Gort.</span> 5.13 </span> ): later Dor. <span class="quote greek">εἴ τί κα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 2101.3 </span> , al.; <span class="foreign greek">καἴ τι ἂν </span>( = <span class="ref greek">καὶ εἴ τι ἂν</span> ) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 5(1).1390.50 </span> (Andania, i B.C., v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:1b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.1b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.1b </a>):—this Dor. order influenced the Koine, as in the rare <span class="quote greek">εἴ τις ἂν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">TG</span> 15 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Interrog. Pron. <span class="foreign greek">τίς</span>, Elean and Lacon. <span class="foreign greek">τίρ</span> (q.v.), <span class="foreign greek">τί</span>:—gen. Ep. and Ion. <span class="quote greek">τέο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.225 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0650.tlg001:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Herod.</span> 8.1 </a>, etc., or <span class="quote greek">τεῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:509" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.509/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.509 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.106 </a>, etc.; Trag. and Att. <span class="quote greek">τοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:614" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:614/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 614 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1223 </a>, etc.; Ion., Trag., and Att. <span class="quote greek">τίνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 154 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 563 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:892" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:892/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 892 </a>, Ar <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 588 </span>, etc.; dat. Ion. <span class="quote greek">τέῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.11 </a> , al. (as fem., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.155/canonical-url/"> 4.155 </a>); no dat. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span></span>; Trag. and Att. <span class="quote greek">τῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:401" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:401/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 401 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.60 </a>, etc.; Aeol. <span class="quote greek">τίῳ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 104 </span> ; <span class="foreign greek">τίνι</span> first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.57 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:715" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:715/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 715 </a> (troch.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:919" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:919/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 919 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.38 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.80 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.115 </a>, etc.; acc. <span class="quote greek">τίνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:703" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.703/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.703 </a> , etc.; neut. <span class="quote greek">τί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.362/canonical-url/"> 1.362 </a> , etc.: dual <span class="foreign greek">τίνε</span> (elided) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 107 </a>: pl.. nom. <span class="quote greek">τίνες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.172 </a> , etc.; neut. <span class="quote greek">τίνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:102a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:102a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 102a </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg002.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 2.81 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1431.tlg001:1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1431.tlg001:1:1:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hipparch.</span> 1.1.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:17:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:17.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 17.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg019.perseus-grc1:5.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Hebr.</span> 5.12 </a>; gen. Ep. <span class="quote greek">τέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.387/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.387 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:192" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.192/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.192 </a>, and as monosyll. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.119/canonical-url/"> 6.119 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.200/canonical-url/"> 13.200 </a>; Trag. and Att. <span class="quote greek">τίνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1476" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1476/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1476 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1089" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1089/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1089 </a>, etc.; dat. <span class="foreign greek">τίσι</span> first in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1126" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1126/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1126 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1455" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:1455/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 1455 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 332d </a>, etc. (no dat. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span></span>); also <span class="quote greek">τοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:984" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:984/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 984 </a> (anap.); Ion. <span class="quote greek">τέοισι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.37 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.82/canonical-url/"> 2.82 </a> ( v.l. <span class="ref greek">ὁτέοισι</span> ); Aeol. <span class="quote greek">τίοισι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 168 </span> ; acc. <span class="quote greek">τίνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 115 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:370" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:370/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 370 </a> (troch.); neut. <span class="quote greek">τίνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:30:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:1:30:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 1.30.3 </a> ; Boeot. <span class="gen greek">τά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 1.82 </a> (Adv.); Megar. <span class="quote greek">σά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:757" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:757/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 757 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:784" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:784/canonical-url/"> 784 </a> (Adv.): of the pl. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> uses only nom. <span class="foreign greek">τίνες</span> with gen. <span class="foreign greek">τέων; ποῖος</span> (<span class="tr" style="font-weight: bold;">what? which?</span>) is sts. preferred (esp. in neut. pl.) to the Adj. <span class="foreign greek">τίς</span>, e.g. <span class="foreign greek">τὰ ποῖα ταῦτα χρήματα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1270 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1337" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1337/canonical-url/"> 1337 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:621" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:621/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 621 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:391e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:391e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 391e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:395d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:395d/canonical-url/"> 395d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:406d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:406d/canonical-url/"> 406d </a>; v. <span class="ref greek">ποῖος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:1.3/canonical-url/"> 1.3 </a> and IV: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in direct questions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">who? which?</span> neut. <span class="tr" style="font-weight: bold;">what? which?</span> <span class="foreign greek">ὦ ξεῖνοι, τίνες ἐστέ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.252 </a>; <span class="foreign greek">τί νύ μοι μήκιστα γένηται</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.299/canonical-url/"> 5.299 </a>; <span class="foreign greek">τίς δαίμων τόδε πῆμα προσήγαγε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:446" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.446/canonical-url/"> 17.446 </a>; <span class="foreign greek">τίς ἀχώ, τίς ὀδμὰ προσέπτα μ’ ἀφεγγής</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:115" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:115/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 115 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:561/canonical-url/"> 561 </a> (anap.), etc.; properly at the beginning of the sentence; but this position may be varied, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> for grammatical reasons, as between the Art. and part. or noun, <span class="foreign greek">τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσιν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:206b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:206b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 206b </a>; <span class="foreign greek">τῆς περὶ τί πειθοῦς ἡ ῥητορική ἐστιν τέχνη</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:454a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:454a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 454a </a>; <span class="foreign greek">ὁ σοφιστὴς τῶν τί σοφῶν ἐστιν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:312d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 312d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> for emphasis, <span class="foreign greek">ἃ δ’ ἐννέπεις, κλύουσα τοῦ λέγεις</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:412" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:412/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 412 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1191" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1191/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1191 </a>; <span class="foreign greek">πόλις τε ἀφισταμένη τίς πω .. τούτῳ ἐπεχείρησε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.45 </a>; esp. when the Verb begins the sentence, <span class="foreign greek">δράσεις δὲ δὴ τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1246" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1246/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1246 </a>; <span class="foreign greek">ἦλθες δὲ κατὰ τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 239 </a>; <span class="foreign greek">διαφέρει δὲ τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:205" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:205/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.205 </a>.--The person freq. follows in gen. pl., as <span class="foreign greek">τίς θεῶν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.182 </a>, etc.; and of things or conditions, <span class="foreign greek">τί</span> is freq. with the genit. sg., of all genders, <span class="foreign greek">πρὸς τί χρείας</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1174/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1174 </a>; <span class="foreign greek">ἐλπίδων ἐς τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1749" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1749/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1749 </a> codd. (lyr.); <span class="quote greek">κἀνήρετ’ ἐν τῷ πράγματος κυροῖ ποτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:314" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:314/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 314 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> sts. as the predicate, <span class="foreign greek">τίς ὀνομάζεται</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> is he named? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 123 </a>; so also may be expld. the union of <span class="foreign greek">τίς</span> with a demonstr. or possess. Pron., or with a Noun preceded by the Art., <span class="foreign greek">τί τοῦτ’ ἔλεξας</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1173 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">τί ἐστι τουτί; τίς ὁ τρόπος τοῦ τάγματος</span>; <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 114 </span>; also with Pron. in pl., <span class="foreign greek">τί ταῦτα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 382 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:548" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:548/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 548 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τί γὰρ τάδ’ ἐστίν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:200" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:200/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 200 </a>; <span class="foreign greek">τί ποτ’ ἐστίν, ἂ διανοούμεθα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:154e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 154e </a>; <span class="foreign greek">τί ποτ’ ἐστὶ ταῦτα</span>; ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:155c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:155c/canonical-url/"> 155c </a>; <span class="quote greek">σκεπτέον τί τὰ συμβαίνοντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:508b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:508b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 508b </a> ; so <span class="foreign greek">τί</span> is used as predicate of a masc. or fem. subject, <span class="foreign greek">τί νιν προσείπω</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:983(997)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:983(997)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 983(997) </a>; <span class="foreign greek">τί σοι φαίνεται ὁ νεανίσκος</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:154d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg018:154d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Chrm.</span> 154d </a>:—also <span class="foreign greek">τίς δ’ ὅδε Ναυσικάᾳ ἕπεται</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span> is this that follows N.? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.276 </a>; <span class="foreign greek">τίς δ’ οὗτος ἔρχεαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.82 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:84:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0383.tlg001:84.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> 84.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:328" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:328/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 328 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:388" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:388/canonical-url/"> 388 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 7 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:218/canonical-url/"> 218 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:501" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:501/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 501 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43c </a>; and in the reverse order, <span class="foreign greek">τήνδε τίνα λεύσσω ..</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span> is this I see? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:821" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:821/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 821 </a>; <span class="foreign greek">τίνι οὖν τοιούτῳ φίλους ἂν θηρῴην</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">with what means</span> of such kind .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.9 </a>; <span class="foreign greek">τί τοσοῦτον νομίζοντες ἠδικῆσθαι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.53 </a>; <span class="foreign greek">τί με τὸ δεινὸν ἐργάσῃ</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> is the dreadful thing which .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:492" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:492/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 492 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:598" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:598/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 598 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1488" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1488/canonical-url/"> 1488 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τίν’ ὄψιν σὴν προσδέρκομαι</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> face is this I see of thine? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:557" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:557/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 557 </a>; <span class="foreign greek">παρὰ τίνας τοὺς ὑμᾶς</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span> are \'you\' to whom [I am to come]? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:203b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:203b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 203b </a>:—the Art. is exceptionally added to <span class="foreign greek">τίς</span>, when it leads up to a word which requires the Art., <span class="foreign greek">ληφθήσει .. Πανήμου εἰκάδι· καὶ Λῴου τῇ--τίνι; τῇ δεκάτῃ</span> on the twentieth of the month Panemus and of Loüs on the --<span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> day? the tenth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 46 </a>:—in Com.also <span class="foreign greek">τὸ τί</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> is that? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:775" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:775/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 775 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:696" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:696/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 696 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1039" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1039/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1039 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:902" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:902/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 902 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τοῦ τίνος χάριν</span>; <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 6.29 </span> (ii B.C.); and with pl. Art., <span class="foreign greek">τὰ τί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:693" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:693/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 693 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> with prop. names treated as appellatives (v. <span class="itype greek">τις</span> indef. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:11:6b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:11.6b/canonical-url/"> 11.6b </a>), <span class="foreign greek">τίς ἆρα Κύπρις ἢ τίς Ἵμερος</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:874/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 874 </a>; <span class="foreign greek">τίς σε Θηρικλῆς ποτε ἔτευξε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0458.tlg001:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Eub.</span> 43 </a>; <span class="foreign greek">τίς .. Χίμαιρα πύρπνοος</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:22:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0406.tlg001:22.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Anaxil.</span> 22.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς ἂν θεῶν .. δοίη</span>; like <span class="ref greek">πῶς ἄν</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">would that some one ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1100 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1448 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> a question with <span class="foreign greek">τίς</span> often amounts to a strong negation, <span class="foreign greek">τῶν δ’ ἄλλων τίς κεν οὐνόματ’ εἴποι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.260 </a>; <span class="foreign greek">τίς ἂν ἐξεύροι ποτ’ ἄμεινον</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:498" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:498/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 498 </a>; <span class="foreign greek">τίνες ἂν δικαιότερον .. μισοῖντο</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.64 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> sts. two questions are asked in one clause by different cases of <span class="foreign greek">τίς; ἡ τίσιν τί ἀποδιδοῦσα τέχνη δικαιοσύνη ἂν καλοῖτο</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:332d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 332d </a>; <span class="quote greek">τί λαβόντα τί δεῖ ποιεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg004.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 4.36 </a> :—a like doubling of the question lies in the union of <span class="foreign greek">τίς</span> with other interrog. words, <span class="foreign greek">τίς πόθεν εἰς </span>(<span class="foreign greek">εἶς</span> codd.) <span class="foreign greek">ἀνδρῶν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:170" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.170/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.170 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:421/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 421 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς</span> with Particles:—<span class="foreign greek">τίς γάρ</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why who? who possibly?</span> <span class="foreign greek">τίς γάρ σε θεῶν .. ἧκεν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.182/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.182 </a>; v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8/canonical-url/"> 8 </a> f. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς δέ; ὦ κοῦραι, τίς δ’ ὔμμιν .. πωλεῖται</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:169/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 169 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς δή</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">who then?</span> <span class="quote greek">τίς δή κεν βροτὸς .. ἅζοιτ’ ἀθανάτους</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 747 </span> ; <span class="foreign greek">τίς δῆτα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 518 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς ποτε</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">who in the world? who ever?</span> <span class="foreign greek">τίς ποτ’ ὢν γενεὰν καὶ ποίαν τινὰ φύσιν ἔχων</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.1.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:975" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:975/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 975 </a>; <span class="foreign greek">τίς δήποτε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 106 </a> (but <span class="foreign greek">τίς ἄν ποτε</span> is prob. cj.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> the usages of the neut. <span class="foreign greek">τί</span>; are very various: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="foreign greek">τί</span>; alone, as a simple question, <span class="tr" style="font-weight: bold;">what?</span> <span class="foreign greek">τί γάρ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:336" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:336/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 336 </a> (lyr.):—on <span class="foreign greek">ὅτι τί; ὅτι τί δή; ὅτι δὴ τί</span>; v. <span class="ref greek">ὅτι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 1b </span>; on <span class="foreign greek">ὡς τί</span>; v. <span class="ref greek">ὡς</span> F.<span class="bibl"> 1 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">τί τοῦτο; τί ταῦτα</span>; v. supr. <span class="bibl"> 2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τί μοι; τί σοι</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> is it to me? to thee? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:753" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:753/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 753 </a>, etc.; c. gen., <span class="foreign greek">τί μοι ἔριδος καὶ ἀρωγῆς</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> have I to do with .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.360 </a>; <span class="foreign greek">τί δέ σοι ταῦτα</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 514 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:521/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 521 </a> (where the answerer repeats the question in indirect form, <span class="foreign greek">ὅ τί μοι τοῦτ’ ἔστιν;</span>)<span class="foreign greek">; ἀλλὰ δὴ τί τοῦτ’ ἐμοί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:32:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0447.tlg001:32.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Diph.</span> 32.18 </a>; <span class="foreign greek">τί ἐμοὶ καὶ σοί</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> have I to do with thee? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:11:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg009:11.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Jd.</span> 11.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:2:19:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 2.19.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg004.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Jo.</span> 2.4 </a>; <span class="foreign greek">τί σοὶ καὶ εἰρήνῃ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:9:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg014:9.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">4 Ki.</span> 9.18 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg036:14:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg036:14.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ho.</span> 14.9 </a>; <span class="foreign greek">τί πρὸσσέ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:8:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0562.tlg001:8.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">M.Ant.</span> 8.44 </a>, cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 27.4 </a>; <span class="foreign greek">σοὶ δὲ καὶ τούτοισι τοῖσι πρήγμασι τί ἐστι</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> have you to do with these matters? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.33 </a>; <span class="foreign greek">τί τῷ νόμῳ καὶ τῇ βασάνῳ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 29.36 </a>:—folld. by a clause, <span class="foreign greek">τί δὲ τίν, εἰ κωτίλαι εἰμές</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:15.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 15.89 </a>; or with inf., <span class="foreign greek">τί γάρ μοι τοὺς ἔξω κρίνειν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:5:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:5.12/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 5.12 </a>:—v. <span class="foreign greek">εἰμί</span> c.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">τίμαθών; τί παθών</span>; v. <span class="ref greek">μανθάνω</span> v, <span class="quote greek">πάσχω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:111:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:111.4/canonical-url/"> 111.4 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="foreign greek">τί</span>; also often stands abs. as Adv. <span class="tr" style="font-weight: bold;">how? why? wherefore?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:362" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.362/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.362 </a>, etc.; so too in Att., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:43c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 43c </a>, etc.; <span class="foreign greek">δόμων γὰρ ζῶσι τῶνδε δεσπόται</span>. Answ. <span class="foreign greek">τί ζῶσιν</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">how do you mean</span> <span class="quote greek">ζῶσι? ζῶσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">forsooth!</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:806" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:806/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 806 </a> ; <span class="foreign greek">Κιθαιρὼν</span>--Answ. <span class="foreign greek">τί Κιθαιρών</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what about</span>K.? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 1177 </a> codd., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1182" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:1182/canonical-url/"> 1182 </a> (both lyr.); cf. <span class="foreign greek">τίη</span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>f).</strong></span> <span class="foreign greek">τί</span> with Particles: <span class="foreign greek">-τί γάρ</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why not? how else?</span> and so it came to mean <span class="tr" style="font-weight: bold;">of course, no doubt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1239 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:880" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:880/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 880 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:678" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:678/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 678 </a>, etc.; used in affirmative answers, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:258d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 258d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:209b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:209b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 209b </a>, al.; to introduce an argument, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1281a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1281a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1281a14 </a>; v. <span class="ref greek">γάρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1.4/canonical-url/"> 1.4 </a>:—<span class="foreign greek">τί δαί</span>; v. <span class="ref greek">δαί</span> :—<span class="foreign greek">τί δέ</span>; serving to pass on quickly to a fresh point, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:288c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg025:288c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Ma.</span> 288c </a>, al.; <span class="foreign greek">τί δέ, εἰ ..</span>; but <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span>, if .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1043" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1043/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1043 </a>; <span class="foreign greek">τί δ’ ἄν, εἰ ..</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 773 </a>; <span class="foreign greek">τί δ’ ἢν ..</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1444" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1444/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1444 </a>; <span class="foreign greek">τί δέ, εἰ μὴ ..</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> else but .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 9.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:941" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:941/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 941 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:421" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:421/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 421 </a>; so <span class="foreign greek">τί δὲ δή; τί δή; τί δή ποτε</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why ever? why in the world? what do you mean?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:470e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:470e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 470e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:469a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:469a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 469a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:241d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:241d/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 241d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1184 </a>:—so also <span class="foreign greek">τί δῆτα</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">how, pray?</span> <span class="foreign greek">τί δῆτ’ ἄν, εἰ ..</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 154 </a>:—(<span class="foreign greek">τί μή</span>; f.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 668 </a>):—<span class="foreign greek">τί μήν</span>; i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">yes certainly</span>, much like <span class="ref greek">τί γάρ</span> ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:162e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 162e </a>, etc., prob. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:668" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:668/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 668 </a>:—<span class="foreign greek">τί μὴν οὔ</span>; in reply to a question, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1280 </a> (lyr.):—<span class="foreign greek">τί νυ</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why</span> now? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:414" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.414/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.414 </a>, etc.:—<span class="foreign greek">τί δ’ οὔ</span>; parenthetic, <span class="tr" style="font-weight: bold;">why not?</span> as an affirmative answer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:460" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:460/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 460 </a>; <span class="foreign greek">τί οὐ καλοῦμεν</span>; i.e. let us call, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 1103 </a>; <span class="foreign greek">τί οὐ βαδίζομεν</span>; etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:310e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 310e </a>, etc.:—<span class="foreign greek">τί οὖν</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">how so?</span> making an objection, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 208 </a>; but <span class="foreign greek">τί οὖν ἔτ’ ἂν σαίνοιμεν .. μόρον</span>; ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:704" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:704/canonical-url/"> 704 </a>; <span class="foreign greek">τί οὖν οὐκ ἐρωτᾷς</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:211d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg020:211d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ly.</span> 211d </a>:—<span class="foreign greek">τί ποτε</span>; v. <span class="ref greek">τίπτε</span> ; </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>g).</strong></span> with Conjunctions following:—<span class="foreign greek">τί ὅτι ..</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">why</span> is it that .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0508.tlg001:62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stratt.</span> 62 </a> (f.l.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:3:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg001:3.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ge.</span> 3.1 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:2:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:2.49/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 2.49 </a>, etc.:—with Conjunctions preceding, <span class="foreign greek">ἵνα τί</span>; v. <span class="ref greek">ἵνα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:11.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 11.3 </a> c. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>h).</strong></span> with Preps.:—<span class="foreign greek">διὰ τί</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">wherefore?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1111" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:1111/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 1111 </a>, etc.:—<span class="foreign greek">ἐκ τίνος</span>; from <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> cause? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:8:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 5.8.4 </a>:—<span class="foreign greek">ἐς τί</span>; to <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> point? how long? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.465 </a>; but also, to <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> end? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 403 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:524/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 524 </a> (lyr.):—<span class="foreign greek">κατὰ τί</span>; for <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> purpose? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:239/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 239 </a>:—<span class="foreign greek">πρὸς τί</span>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">wherefore?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:766" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:766/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 766 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1027" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1027/canonical-url/"> 1027 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς</span> is sts. used for <span class="foreign greek">ὅστις</span> in indirect questions, <span class="quote greek">εἰρώτα δὴ ἔπειτα τίς εἴη καὶ πόθεν ἔλθοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.423 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:368" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.368/canonical-url/"> 17.368 </a>; <span class="quote greek">δεῖξον τίς ἔσται τῇ ταλαιπώρῳ χρόνος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:623" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:623/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 623 </a> ; <span class="foreign greek">οὐδ’ ἔχω τίς ἂν γενοίμαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:905" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:905/canonical-url/"> 905 </a> (lyr.); <span class="quote greek">οὐκ ἔχω τί φῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 91 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 48 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐπισκεψώμεθα τίνες πέπανται σφενδόνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:3:3:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 3.3.18 </a> ; <span class="foreign greek">εἰπὲ τίνα γνώμην ἔχεις</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:10/canonical-url/"> 2.2.10 </a>; freq. in later Gr., where <span class="foreign greek">ὅστις</span> is very rare, <span class="quote greek">εἰς τὸ λογιστήριον γράφων .. τί ὀφείλεται</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHib.</span> 1.29.42 </span> (iii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 21.40 </span>, al. (iii B.C.); <span class="foreign greek">οὐθεὶς ἐσήμηνεν παρὰ τί ἂν τοῖς προστεταγμένοις .. οὐ κατηκολούθησαν</span> nobody indicated <span class="tr" style="font-weight: bold;">why</span> they should not have obeyed orders, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 72.160 </span>, cf. <span class="bibl"> 61 </span>(<span class="tr" style="font-weight: bold;">b</span>).<span class="bibl"> 227 </span> (ii B.C.); <span class="foreign greek">ὅστις</span> and <span class="foreign greek">τίς</span> are sts. combined, <span class="quote greek">ὡς πύθοιθ’ ὅ τι δρῶν ἢ τί φωνῶν ῥυσαίμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 71 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:489" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:489/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 489 </a> sq., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:617" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:617/canonical-url/"> 617 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:623" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:623/canonical-url/"> 623 </a>:—later with inf., <span class="foreign greek">τί πράττειν οὐκ ἔχω</span> I do not know <span class="tr" style="font-weight: bold;">what</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0096.tlg002:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aesop.</span> 67 </a>, cf. Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philopatr.</span> 29 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> sts. not in indirect questions, <span class="tr" style="font-weight: bold;">whoever, whatever</span>, <span class="quote greek">αἰτοῦ τί χρῄζεις ἕν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 773.2 </span> ; <span class="foreign greek">ταῦτα οὐκ ἀπέστελλον πάντα, ἀλλ’ ἐκλεγόμενοι τίνων αἱ τιμαὶ ἐπετέταντο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whatever</span> things had risen in price, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg056.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 56.24 </a>; <span class="foreign greek">τίνα δ’ ἁ Κύπρις οὐκ ἐφίλησεν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">whomsoever</span> K. has not loved, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 5.169 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Noss.</span></span>); <span class="foreign greek">τίνι ἡ τύχη δίδωσι, λαβέτω</span> Antiochusap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1645.tlg001:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1645.tlg001:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ptol.Euerg.</span> 3 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="quote greek">λαμβανέτω τί θέλει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.219 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>); <span class="quote greek">τὰν ὀνάλαν κίς κε γινύειτει</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9(2).517.22 </span> (Larissa, iii B.C.); <span class="foreign greek">καὶ τί ἂν εἶ </span>( = <span class="ref greek">ᾖ</span> )<span class="foreign greek"> λοιπόν</span> ib.<span class="bibl"> 5(1).1390.50 </span> (Andania, i B.C., nisi leg. <span class="foreign greek">καἴ τι ἂν</span>, v. supr.<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> 111.2e </span>); <span class="quote greek">τίς ἂν δὲ χεῖρα προσαγάγῃ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.Gr.</span> 376a </span> (Aezani); <span class="quote greek">τίς σοφός, αὐτῷ προσκολλήθητι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg034:6.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Si.</span> 6.34 </a> ; <span class="quote greek">οὐ τί ἐγὼ θίλω, ἀλλὰ τί σύ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:14.36/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 14.36 </a> ; <span class="foreign greek">τίς σοφίῃ πάντων πρῶτος, τούτου τρίποδ’ αὐδῶ</span> Orac. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:9.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 9.3 </a> et ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.28 </a> codd.(<span class="foreign greek">ὃς</span> Cobet from Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 9 </a>); <span class="quote greek">χαῖρε καὶ σύ, τίς ποτ’ εἶ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 9 </span> (<span class="bibl"> 2 </span>).<span class="bibl"> 953 </span> (Larissa), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">CIG</span> 1982 </span> (Thessalonica); in other places, as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1176" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1176/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1176 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:339/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 339 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1144/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:324/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 324 </a>, this constr. cannot be admitted. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς</span> = <span class="ref greek">ὅστις</span> after a neg., <span class="foreign greek">μή τίς ἐστιν ἐν ὑμῖν ἀνὴρ ἢ γυνὴ .. , τίνος ἡ διάνοια ἐξέκλινεν κτλ</span>.; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:29:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg005:29.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">De.</span> 29.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> = <span class="ref greek">ὅς</span> or <span class="quote greek">ὅσπερ, τέων .. Ζεὺς ἐπὶ σαλπίγγων ἱρὰ βοῇ δέχεται Κᾶρες ὁμοῦ Λελέγεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:3:1:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg001:3:1:60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Call.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aet.</span> 3.1.60 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg002:185/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Del.</span> 185 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:30:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0533.tlg003.perseus-grc1:30.2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Epigr.</span> 30.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg002:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Al.</span> 2 </a>; <span class="quote greek">Δωροθέαν, τίς τὸν ἐμὸν ἄνδρα εἶχε</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tab.Defix.Aud.</span> 10.4 </span> (Cnidus, ii/i B.C.), cf. <span class="bibl"> 5.2 </span>,<span class="bibl"> 8 </span>; <span class="quote greek">τίνας ἱερεωσύνας εἶχον ἐπενεγύων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 705.43 </span> , cf. <span class="bibl"> 56 </span> (Senatus consultum, Delph., ii B.C.); <span class="quote greek">τίνα με ὑπονοεῖτε εἶναι, οὐκ εἰμὶ ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:13:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:13.25/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 13.25 </a> ; <span class="foreign greek">τίς ἔζησεν ἔτη β/</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span> lived .. , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.1560 </span> (Rome), cf. <span class="bibl"> 1391 </span> (ibid.); <span class="quote greek">εὗρον γεωργόν, τίς αὐτὰ ἑλκύσῃ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 822.5 </span> (ii/iii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="foreign greek">τίς; τί</span>; in direct or indirect questions may be construed with a part., <span class="foreign greek">σὺ δὲ τίς ὢν ταῦτα λέγεις</span>; being <span class="tr" style="font-weight: bold;">who</span>, i.e. who are you that .. ? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:452a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:452a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 452a </a>; <span class="quote greek">ἐπειρέσθαι .. τίνες ἐόντες ἄνθρωποι .. ταῦτα προαγορεύουσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:153" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.153/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.153 </a> ; <span class="foreign greek">καταμεμάθηκας .. τοὺς τί ποιοῦντας τὸ ὄνομα τοῦτο ἀποκαλοῦσι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:2:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.2.1 </a>; or in a subordinate clause, <span class="foreign greek">ἀλλ’ ὅταν τί ποιήσωσι, νομιεῖς αὐτοὺς σοῦ φροντίζειν</span>; ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:14/canonical-url/"> 1.4.14 </a>; <span class="foreign greek">νῦν δ’ ἐπειδὴ τίνος τέχνης ἐπιστήμων ἐστί, τίνα ἂν καλοῦντες αὐτὸν ὀρθῶς καλοῖμεν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:448c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:448c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 448c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> = <span class="ref greek">πότερος</span> ; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:52d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:52d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 52d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 27.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:5.23/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 5.23 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="foreign greek">τί</span> as exclamatory Adv., <span class="tr" style="font-weight: bold;">how ..</span>! <span class="quote greek">τί ὡραιώθησαν σιαγόνες σου ὡς τρυγόνες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ca.</span> 1.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg031:4.10/canonical-url/"> 4.10 </a>; <span class="foreign greek">τί θέλω</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">how</span> I wish! <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:12.49/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 12.49 </a>; <span class="foreign greek">τί στενή</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:7:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:7.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 7.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> Prosody: <span class="itype greek">τις</span> and <span class="foreign greek">τίς</span> keep <span class="pron greek">ῐ</span> in all cases (digamma operates in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:462" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.462/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.462 </a>, etc.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">τί</span> was never elided; but hiatus is allowed after <span class="foreign greek">τί</span> in Ep. <span class="foreign greek">τί ἢ</span> (v. <span class="foreign greek">τίη</span>), also in Com., as <span class="foreign greek">τί οὐ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:149/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 149 </a>; <span class="foreign greek">τί οὖν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:94" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:94/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 94 </a>; <span class="foreign greek">τί ἔστι</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 82 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1036" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1036/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1036 </a>; <span class="foreign greek">τί, ὦ πάτερ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 80 </a>:—a licence which is rarer in Trag., <span class="foreign greek">τί ἔστιν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:733" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:733/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 733 </a>; <span class="foreign greek">τί οὖν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 208 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:704" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:704/canonical-url/"> 704 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:902" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:902/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 902 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:873" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:873/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 873 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:100/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 100 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τί εἶπας</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1203/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1203 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:917" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:917/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 917 </a>.</div> </div><br><br>'}