Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τιμαιρεσίαι
τιμαλφέω
τιμαλφής
τιμάξιος
τιμάορος
τιμαρχία
τιμασία
τίμασις
τιματάς
Τιμαχεῖον
τιμάω
τιμάωρ
τιμέω
τιμή
τιμήεις
τίμημα
τιμῆντα
τιμήσιος
τίμησις
τιμητεία
τιμητέος
View word page
τιμάω
τῑμάω, Il. 23.788 , etc.: fut.
A). τιμήσω 9.155 , etc., Dor. 3 pl. τιμᾱσεῦντι Theoc. Ep. 7.4 : aor. ἐτίμησα Hdt. 8.124 , etc., Ep. τίμησα Hes. Th. 399 , Lyr. τίμᾱσα Pi. N. 6.41 , B. 12.194 : pf. τετίμηκα Lys. 26.17 , etc., Dor. τετίμᾱκα Pi. I. 4(3).37(55) :— Med., fut. τιμήσομαι always in pass. sense, h.Ap. 485 , A. Ag. 581 , S. Ant. 210 , E. Fr. 360.49 , Th. 2.87 , X. Cyr. 8.7.15 (reading δῑ ἄνδρα with codd. DF), Hier. 9.9 , exc. in Pl. Ap. 37b , where it is used in a technical sense (v. infr. 111.2 ): aor. ἐτιμησάμην in senses shared by Act., Od. 19.280 , 20.129 , Il. 22.235 , Th. 3.40 ; in sense 111.2 , Pl. Cri. 52c :— Pass., fut. τιμηθήσομαι Th. 6.80 , D. 19.223 , IG 22.1182.9 , etc.; τετιμήσομαι Lys. 31.24 codd.(τιμήσεται Cobet): aor. ἐτιμήθην Hdt. 5.5 , etc.; Lyr. 3 pl. τίμᾱθεν Pi. Parth. 2.41 : pf. τετίμημαι Il. 12.310 , etc.; also Med. in technical sense, v. 111.2 :—honour, revere, reverence (in this sense the Med. is used only by Hom.); of the honour rendered to superiors, as by men to gods, by men to their elders, rulers, or guests, περὶ κῆρι θεὸν ὣς τιμήσαντο Od. 19.280 , etc.; τίμα τὸν πατέρα σου LXX Ex. 20.12 , al.; conversely of the honour bestowed by gods upon a man, μερμήριζε (sc. Ζεὺς) .. , ὡς Ἀχιλῆα τιμήσῃ Il. 2.4 , cf. 15.612 , Od. 3.379 ; by a father on his son, 14.203 , Hes. Th. 532 ; by an elder brother, Il. 22.235 ( Med.): also in Pi., Hdt., and Att., ἐξόχως τίμας εν Pi. O. 9.69 ; δαιμόνων τιμᾶν γένος A. Th. 236 ; θεοὺς τιμῶντες S. OC 277 , cf. 1071 (lyr.), Hdt. 2.29 ; σέβεσθαι καὶ τ. τοὺς θεούς X. Mem. 4.3.13 ; ἱλασκομένοις καὶ τιμῶσιν .. Δία Πατρώϊον SIG 1044.6 (Halic., iv/iii B.C.); τὸν φίλον τιμῶσιν ἐξ ἴσου πατρί S. Ant. 644 , cf. 516 , E. Med. 660 (lyr.), Hdt. 7.107 , etc.; θεοὶ δ’ ὅταν τιμῶσιν, οὐδὲν δεῖ φίλων E. HF 1338 : abs., οἱ τύραννοι μάλιστα δύνανται τιμᾶν bestow honours, D. 20.15 (τιμᾶν secl. Bake), cf. Pl. Lg. 631e : hence simply, reward, X. Cyr. 3.3.6 , Isoc. 9.42 (so in Pass., Hdt. 7.213 , Lys. 12.64 , 19.18 ); ἐπαινεῖν καὶ τ., τ. καὶ δωρεῖσθαι, δωρεῖσθαί τε καὶ τ., τ. καὶ χαρίζεσθαι, X. Cyr. 1.2.12 , 3.2.28 , 8.2.10 , 2.4.9 : c. dat. modi, δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιμήσουσι will honour him with gifts, Il. 9.155 ; ξεῖνον ἐτιμήσασθ’ ἐνὶ οἴκῳ εὐνῇ καὶ σίτῳ Od. 20.129 ; τιμᾶν τινα τάφῳ, γόοις, A. Th. 1051 , Supp. 116 (lyr.); πόλιν τ. συμμάχῳ δορί Id. Eu. 773 ; ἐσθήμασι Th. 3.58 ; χοροῖς E. Ba. 220 ; δώροις X. An. 1.9.14 , HG 6.1.6 ; στρεπτοῖς καὶ ψελίοις τ. καὶ κοσμεῖν τινα Id. Cyr. 1.3.3 :— Pass., mostly in pf. τετίμημαι, which alone is pass. in Hom., to be honoured, held in honour, Il. 9.608 , Od. 7.69 ; ἐτιμήθη παρὰ Ξέρξῃ Hdt. 8.105 ; ὑπό τινος Pl. R. 426c , etc.; τετίμαται πρὸς ἀθανάτων Pi. I. 4(3).59(77) ; σκήπτρῳ .. δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων Il. 9.38 , cf. 12.310 ; τιμᾶσθαι προεδρίαις X. Vect. 3.4 , cf. Cyr. 8.4.2 ; ἐκ τοῦ πολεμεῖν Th. 5.16 : c. acc. cogn. attracted to gen., ὥς μευ ἀεὶ μέμνησαι ἐνηέος, οὐδέ σε λήθω, τιμῆς ἧς τέ μ’ ἔοικε τετιμῆσθαι Il. 23.649 (but c. gen., τετειμημένος ὑπὸ τῶν αὐτοκρατόρων τετάρτης στρατείας ( = Lat. quattuor militiis) Supp.Epigr. 7.145 (Palmyra, ii A.D.)); οἱ τετιμηυένοι men of rank, men in office, X. Cyr. 8.3.9 ; οἱ τιμώμενοι ib. 8.8.4 , cf. E. Or. [913] ; τῆς πόλεως τὸ τιμώμενον ἀπὸ τοῦ ἄρχειν the honour enjoyed by the city, Th. 2.63 .
II). of things, hold in honour or esteem, value, prize, h.Hom. 25.6 , Pi. O. 6.72 , etc.; τί τὴν τυραννίδα τιμᾷς ὑπέρφευ; E. Ph. 550 ; νόμους τ. Id. Tr. 1211 ; τὴν εὐσέβειαν, ἀγνωμοσύναν, Id. Ion 1046 , Ba. 885 (lyr.); ἰσότητα Id. Ph. 536 , cf. Pl. Tht. 149c ; τὸ σωφρονεῖν τ. τοῦ βίου πλέον A. Supp. 1013 .
2). c. gen. pretii, estimate or value at a certain price, Pl. Lg. 917c , 921b , PCair.Zen. 269.13 , 15 (iii B.C.), UPZ 67.3 (ii B.C.), etc.; πλοῖα τετιμημένα χρημάτων Th. 4.26 : abs., τετιμῆσθαι ἕκαστον τὴν οὐσίαν χρεών that each man should have his property valued (for assessment), Pl. Lg. 955d , etc.; οἱ ὑπὲρ τὰς μυρίας τιμώμενοι δραχμάς Plb. 6.23.15 ; τὸ τιμηθέν the estimate, Pl. Lg. 954b :—freq. in Med., διακοσίων ταλάντων ἐτιμήσατο <τὰ> αὑτοῦ estimated his property at .., Lys. 19.48 , cf. PPetr. 2 intr. p.33 (iii B.C.); πρὸ παντὸς τιμᾶσθαί τι, like περὶ παντὸς ποιεῖσθαι (v. περί A. IV), Th. 3.40 , cf. 1.33 ; πλείονος, μείζονος τιμᾶσθαι, X. Mem. 3.10.10 , Cyr. 2.1.13 ; τοσούτου τ. τὴν πολιτείαν D. 22.45 ; μίαν ἡδονὴν θανάτου τ. Plu. 2.5b : also with Preps., ἀντὶ παντὸς ἂν τιμησαίμην εἰπεῖν τοῦ βίου D. 18.214 : without a gen., ἐτιμήσαντο τήν τε χώραν καὶ τὰς οἰκίας Plb. 2.62.7 : simply, value, estimate, ἐν προικί Is. 3.35 , cf. D. 47.57 ( Pass.), 53.1 ; τινα LXX Le. 27.8 , Ev.Matt. 27.9 .
3). rarely, award or give as an honour, Παιάν τέ σοι τιμᾷ φάος Pi. P. 4.270 ; ταὐτὰ τῇδέ μοι τάδε τιμᾶτε S. Aj. 688 ; ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιμᾷς χάριν Id. Ant. 514 ; πατρῴαν τιμῶν χάριν E. Or. 829 (lyr.): hence,
III). as Att. lawterm (cf. τίμημα 4 ):
1). in Act. (later in Med., PHal. 1.201 (iii B.C.), D.L. 2.41 , etc.), of the court, estimate the amount of punishment due to the criminal, award the penalty, τιμάτω τὸ δικαστήριον, ὅ τι ἂν δέῃ πάσχειν .. τὸν ἡττηθέντα Pl. Lg. 843b ; τὴν ἀξίαν τῆς βλάβης ib. 879b ; τ. τὰς βλάβας ib. 843d ; τ. τὴν δίκην ib. 880d (cf. infr. 2c ); ἅπασι τ. τὴν μακράν (sc. γραμμήν) award them the long line, i.e. sentence of death, Ar. V. 106 , ubi v. Sch.: abs., ὡς ἐγὼ τιμᾶν βλέπω I carry penalty in my eyes, am itching for pains and penalties, ib. 847 : the sentence or judgement awarded is added in the gen., τ. τινὶ θανάτου (sc. δίκην) give sentence of death against a man, condemn him to death, Lys. 27.7 (cf. 8 ), Pl. Grg. 516a , D. 24.103 ( Pass.), 32.15 ; τ. τινὶ δέκα ταλάντων mulct him in ten talents, Id. 58.31 ; τίνος τιμήσειν αὐτῷ προσδοκᾷς τὸ δικαστήριον; at what do you expect the court to fix his penalty? Id. 21.151 , cf. Pl. Ap. 37c ; ἡ ἡλιαία τιμάτω περὶ αὐτοῦ ὅτου ἂν δόξῃ ἄξιος εἶναι παθεῖν Lexap. D. 21.47 : c. acc. pers., τιμάτωσαν αὐτὸν καθ’ ὅτι ἂν δοκῇ τῷ κοινῷ IG 22.1275.16 :— Pass., τιμᾶσθαι ἀργυρίου to be condemned to a fine, τινος for a thing, Lys. 6.22 , Lex ap. D. 21.47 ; ἐὰν .. ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον if sentence of death has been passed upon one, Pl. Lg. 946e , cf. Antipho 6.38 .
2). in Med., of the parties before the court,
a). of the accuser, τιμᾶταί μοι ὁ ἀνὴρ θανάτου (sc. τὴν δίκην) he estimates the penalty at death (gen. pretii) for me, Pl. Ap. 36b ; εἰ βούλοιτο θανάτου σοι τιμᾶσθαι Id. Grg. 486b , cf. D. 25.74 , 83 , etc.
b). of the person accused (cf. ἀντιτιμάω, ὑποτιμάω), τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ estimate the penalty for myself at so high a rate, Pl. Ap. 37b , cf. 38b ; ἐξῆν σοι φυγῆς τιμήσασθαι Id. Cri. 52c ; ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ Lys. 6.21 : pf. Pass., θανάτου τετιμημένος ἑαυτῷ Din. 1.1 :— Arist. Rh. 1375a1 uses the Act. in this sense.
c). the acc. of δίκη or of the offence is added, πέντε μυριάδων τιμησάμενος τὴν δίκην Plu. Cic. 8 , cf. Lys. 13 , D.L. 2.42 ; θανάτου τιμῶμαι τὰ πεπολιτευμένα ἐμαυτῷ Plu. Phoc. 34 .


ShortDef

to honor; to value something at a price (gen.)

Debugging

Headword:
τιμάω
Headword (normalized):
τιμάω
Headword (normalized/stripped):
τιμαω
IDX:
103962
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-103963
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τῑμάω</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:788" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.788/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.788 </a>, etc.: fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τιμήσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.155/canonical-url/"> 9.155 </a> , etc., Dor. 3 pl. <span class="quote greek">τιμᾱσεῦντι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg002.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg002.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 7.4 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐτίμησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.124 </a> , etc., Ep. <span class="quote greek">τίμησα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:399" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:399/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 399 </a> , Lyr. <span class="quote greek">τίμᾱσα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.41 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12:194" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:12.194/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 12.194 </a>: pf. <span class="quote greek">τετίμηκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg026.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 26.17 </a> , etc., Dor. <span class="quote greek">τετίμᾱκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).37(55)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).37(55)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 4(3).37(55) </a> :— Med., fut. <span class="foreign greek">τιμήσομαι</span> always in pass. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:485/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 485 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:581" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:581/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 581 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 210 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 360.49 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.87 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.15 </a> (reading <span class="foreign greek">δῑ ἄνδρα</span> with codd. DF), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 9.9 </a>, exc. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 37b </a>, where it is used in a technical sense (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>): aor. <span class="foreign greek">ἐτιμησάμην</span> in senses shared by Act., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.280 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.129/canonical-url/"> 20.129 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.235 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a>; in sense <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 52c </a>:— Pass., fut. <span class="quote greek">τιμηθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.80 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg019.perseus-grc1:223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 19.223 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1182.9 </span>, etc.; <span class="quote greek">τετιμήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.24 </a> codd.(<span class="foreign greek">τιμήσεται</span> Cobet): aor. <span class="quote greek">ἐτιμήθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.5 </a> , etc.; Lyr. 3 pl. <span class="quote greek">τίμᾱθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:2:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:2.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Parth.</span> 2.41 </a> : pf. <span class="quote greek">τετίμημαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.310/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.310 </a> , etc.; also Med. in technical sense, v. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">honour, revere, reverence</span> (in this sense the Med. is used only by <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>); of the honour rendered to superiors, as by men to gods, by men to their elders, rulers, or guests, <span class="quote greek">περὶ κῆρι θεὸν ὣς τιμήσαντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:280" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.280/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.280 </a> , etc.; <span class="quote greek">τίμα τὸν πατέρα σου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:20:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg002:20.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ex.</span> 20.12 </a> , al.; conversely of the honour bestowed by gods upon a man, <span class="foreign greek">μερμήριζε</span> (sc. <span class="foreign greek">Ζεὺς</span>) <span class="quote greek"> .. , ὡς Ἀχιλῆα τιμήσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:612" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.612/canonical-url/"> 15.612 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:379" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.379/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.379 </a>; by a father on his son, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:203" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.203/canonical-url/"> 14.203 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 532 </a>; by an elder brother, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:22:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:22.235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 22.235 </a> ( Med.): also in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span></span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span></span>, and Att., <span class="quote greek">ἐξόχως τίμας εν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:9.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 9.69 </a> ; <span class="quote greek">δαιμόνων τιμᾶν γένος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 236 </a> ; <span class="quote greek">θεοὺς τιμῶντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:277" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:277/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 277 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1071" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1071/canonical-url/"> 1071 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.29 </a>; <span class="quote greek">σέβεσθαι καὶ τ. τοὺς θεούς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:3:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.3.13 </a> ; <span class="quote greek">ἱλασκομένοις καὶ τιμῶσιν .. Δία Πατρώϊον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 1044.6 </span> (Halic., iv/iii B.C.); <span class="quote greek">τὸν φίλον τιμῶσιν ἐξ ἴσου πατρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:644" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:644/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 644 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:516" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:516/canonical-url/"> 516 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:660" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:660/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 660 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.107 </a>, etc.; <span class="quote greek">θεοὶ δ’ ὅταν τιμῶσιν, οὐδὲν δεῖ φίλων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1338 </a> : abs., <span class="foreign greek">οἱ τύραννοι μάλιστα δύνανται τιμᾶν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bestow honours</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.15 </a> (<span class="foreign greek">τιμᾶν</span> secl. Bake), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:631e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:631e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 631e </a>: hence simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">reward</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg015.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 9.42 </a> (so in Pass., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:213" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.213/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.213 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg012.perseus-grc1:64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 12.64 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:18/canonical-url/"> 19.18 </a>); <span class="foreign greek">ἐπαινεῖν καὶ τ., τ. καὶ δωρεῖσθαι, δωρεῖσθαί τε καὶ τ., τ. καὶ χαρίζεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:2:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.2.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:28/canonical-url/"> 3.2.28 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:2:10/canonical-url/"> 8.2.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:4:9/canonical-url/"> 2.4.9 </a>: c. dat. modi, <span class="foreign greek">δωτίνῃσι θεὸν ὣς τιμήσουσι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">will honour</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> gifts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.155 </a>; <span class="quote greek">ξεῖνον ἐτιμήσασθ’ ἐνὶ οἴκῳ εὐνῇ καὶ σίτῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.129 </a> ; <span class="foreign greek">τιμᾶν τινα τάφῳ, γόοις</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1051" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1051/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1051 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:116/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 116 </a> (lyr.); <span class="quote greek">πόλιν τ. συμμάχῳ δορί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:773" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:773/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 773 </a> ; <span class="quote greek">ἐσθήμασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.58 </a> ; <span class="quote greek">χοροῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:220" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:220/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 220 </a> ; <span class="quote greek">δώροις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:9:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.9.14 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:6:1:6/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 6.1.6 </a>; <span class="quote greek">στρεπτοῖς καὶ ψελίοις τ. καὶ κοσμεῖν τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.3 </a> :— Pass., mostly in pf. <span class="foreign greek">τετίμημαι</span>, which alone is pass. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be honoured, held in honour</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:608" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.608/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.608 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:69" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.69/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.69 </a>; <span class="quote greek">ἐτιμήθη παρὰ Ξέρξῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.105 </a> ; <span class="quote greek">ὑπό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:426c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 426c </a> , etc.; <span class="quote greek">τετίμαται πρὸς ἀθανάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).59(77)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).59(77)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 4(3).59(77) </a> ; <span class="quote greek">σκήπτρῳ .. δῶκε τετιμῆσθαι περὶ πάντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.38 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.310/canonical-url/"> 12.310 </a>; <span class="quote greek">τιμᾶσθαι προεδρίαις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 3.4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:4:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:4:2/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.4.2 </a>; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ πολεμεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.16 </a> : c. acc. cogn. attracted to gen., <span class="quote greek">ὥς μευ ἀεὶ μέμνησαι ἐνηέος, οὐδέ σε λήθω, τιμῆς ἧς τέ μ’ ἔοικε τετιμῆσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:649" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.649/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.649 </a> (but c. gen., <span class="foreign greek">τετειμημένος ὑπὸ τῶν αὐτοκρατόρων τετάρτης στρατείας</span> ( = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">quattuor militiis)</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Supp.Epigr.</span> 7.145 </span> (Palmyra, ii A.D.)); <span class="foreign greek">οἱ τετιμηυένοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">men of rank, men in office</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:3:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.3.9 </a>; <span class="foreign greek">οἱ τιμώμενοι</span> ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:8:4/canonical-url/"> 8.8.4 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:913" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:913/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> [913] </a>; <span class="foreign greek">τῆς πόλεως τὸ τιμώμενον ἀπὸ τοῦ ἄρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the honour enjoyed by</span> the city, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.63/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.63 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> of things, <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold in honour</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">esteem, value, prize,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">h.Hom.</span> 25.6 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.72 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τί τὴν τυραννίδα τιμᾷς ὑπέρφευ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:550/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 550 </a>; <span class="foreign greek">νόμους τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1211" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1211/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1211 </a>; <span class="foreign greek">τὴν εὐσέβειαν, ἀγνωμοσύναν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1046" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1046/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1046 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:885" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:885/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 885 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἰσότητα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:536" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:536/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 536 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:149c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:149c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 149c </a>; <span class="quote greek">τὸ σωφρονεῖν τ. τοῦ βίου πλέον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1013" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:1013/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1013 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> c. gen. pretii, <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">value at</span> a certain price, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:917c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:917c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 917c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:921b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:921b/canonical-url/"> 921b </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 269.13 </span>,<span class="bibl"> 15 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 67.3 </span> (ii B.C.), etc.; <span class="quote greek">πλοῖα τετιμημένα χρημάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.26 </a> : abs., <span class="foreign greek">τετιμῆσθαι ἕκαστον τὴν οὐσίαν χρεών</span> that each man should <span class="tr" style="font-weight: bold;">have</span> his property <span class="tr" style="font-weight: bold;">valued</span> (for assessment), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:955d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:955d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 955d </a>, etc.; <span class="quote greek">οἱ ὑπὲρ τὰς μυρίας τιμώμενοι δραχμάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:23:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:23:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.23.15 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ τιμηθέν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:954b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:954b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 954b </a>:—freq. in Med., <span class="foreign greek">διακοσίων ταλάντων ἐτιμήσατο &lt;τὰ&gt; αὑτοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimated</span> his property <span class="tr" style="font-weight: bold;">at ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg019.perseus-grc1:48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 19.48 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2 </span> intr.<span class="bibl"> p.33 </span> (iii B.C.); <span class="foreign greek">πρὸ παντὸς τιμᾶσθαί τι</span>, like <span class="ref greek">περὶ παντὸς ποιεῖσθαι</span> (v. <span class="quote greek">περί</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> </span> IV), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.40 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.33/canonical-url/"> 1.33 </a>; <span class="foreign greek">πλείονος, μείζονος τιμᾶσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:10:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.10.10 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:1:13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.1.13 </a>; <span class="quote greek">τοσούτου τ. τὴν πολιτείαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 22.45 </a> ; <span class="foreign greek">μίαν ἡδονὴν θανάτου τ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.5b </span>: also with Preps., <span class="quote greek">ἀντὶ παντὸς ἂν τιμησαίμην εἰπεῖν τοῦ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:214/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.214 </a> : without a gen., <span class="quote greek">ἐτιμήσαντο τήν τε χώραν καὶ τὰς οἰκίας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:62:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:2:62:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 2.62.7 </a> : simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">value, estimate</span>, <span class="quote greek">ἐν προικί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg003.perseus-grc1:35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 3.35 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg047.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 47.57 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 53.1 </a>; <span class="itype greek">τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:27:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg003:27.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Le.</span> 27.8 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg001.perseus-grc1:27.9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Matt.</span> 27.9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> rarely, <span class="tr" style="font-weight: bold;">award</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">give as an honour</span>, <span class="quote greek">Παιάν τέ σοι τιμᾷ φάος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.270 </a> ; <span class="quote greek">ταὐτὰ τῇδέ μοι τάδε τιμᾶτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:688" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:688/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 688 </a> ; <span class="quote greek">ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιμᾷς χάριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:514" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:514/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 514 </a> ; <span class="quote greek">πατρῴαν τιμῶν χάριν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:829" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:829/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 829 </a> (lyr.): hence, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> as Att. lawterm (cf. <span class="quote greek">τίμημα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:4/canonical-url/"> 4 </a> ): </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> in Act. (later in Med., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PHal.</span> 1.201 </span> (iii B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.41 </a>, etc.), of the court, <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate the amount of punishment due</span> to the criminal, <span class="tr" style="font-weight: bold;">award the penalty</span>, <span class="quote greek">τιμάτω τὸ δικαστήριον, ὅ τι ἂν δέῃ πάσχειν .. τὸν ἡττηθέντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 843b </a> ; <span class="foreign greek">τὴν ἀξίαν τῆς βλάβης</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879b/canonical-url/"> 879b </a>; <span class="foreign greek">τ. τὰς βλάβας</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:843d/canonical-url/"> 843d </a>; <span class="foreign greek">τ. τὴν δίκην</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:880d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:880d/canonical-url/"> 880d </a> (cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:2c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:2c/canonical-url/"> 2c </a>); <span class="foreign greek">ἅπασι τ. τὴν μακράν</span> (sc. <span class="foreign greek">γραμμήν</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">award</span> them the long line, i.e. sentence of death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:106/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 106 </a>, ubi v. Sch.: abs., <span class="foreign greek">ὡς ἐγὼ τιμᾶν βλέπω</span> I carry <span class="tr" style="font-weight: bold;">penalty</span> in my eyes, am itching for pains and penalties, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:847" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:847/canonical-url/"> 847 </a>: the sentence or judgement awarded is added in the gen., <span class="foreign greek">τ. τινὶ θανάτου</span> (sc. <span class="foreign greek">δίκην</span>) <span class="tr" style="font-weight: bold;">give sentence</span> of death <span class="tr" style="font-weight: bold;">against</span> a man, <span class="tr" style="font-weight: bold;">condemn</span> him to death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg027.perseus-grc1:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 27.7 </a> (cf. <span class="bibl"> 8 </span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:516a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:516a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 516a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.103 </a> ( Pass.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg032.perseus-grc1:15/canonical-url/"> 32.15 </a>; <span class="foreign greek">τ. τινὶ δέκα ταλάντων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">mulct</span> him in ten talents, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg058.perseus-grc1:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 58.31 </a>; <span class="foreign greek">τίνος τιμήσειν αὐτῷ προσδοκᾷς τὸ δικαστήριον</span>; at what do you expect the court <span class="tr" style="font-weight: bold;">to fix</span> his <span class="tr" style="font-weight: bold;">penalty?</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 21.151 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 37c </a>; <span class="foreign greek">ἡ ἡλιαία τιμάτω περὶ αὐτοῦ ὅτου ἂν δόξῃ ἄξιος εἶναι παθεῖν</span> Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.47 </a>: c. acc. pers., <span class="quote greek">τιμάτωσαν αὐτὸν καθ’ ὅτι ἂν δοκῇ τῷ κοινῷ</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1275.16 </span> :— Pass., <span class="foreign greek">τιμᾶσθαι ἀργυρίου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be condemned</span> to a fine, <span class="itype greek">τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">for</span> a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.22 </a>, Lex ap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.47 </a>; <span class="foreign greek">ἐὰν .. ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον</span> if <span class="tr" style="font-weight: bold;">sentence</span> of death <span class="tr" style="font-weight: bold;">has been passed</span> upon one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:946e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 946e </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 6.38 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in Med., of the parties before the court, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> of the accuser, <span class="foreign greek">τιμᾶταί μοι ὁ ἀνὴρ θανάτου</span> (sc. <span class="foreign greek">τὴν δίκην</span>) he <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimates</span> the penalty <span class="tr" style="font-weight: bold;">at</span> death (gen. pretii) for me, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:36b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 36b </a>; <span class="quote greek">εἰ βούλοιτο θανάτου σοι τιμᾶσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:486b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:486b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 486b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.74 </a>,<span class="bibl"> 83 </span>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of the person accused (cf. <span class="foreign greek">ἀντιτιμάω, ὑποτιμάω</span>)<span class="foreign greek">, τιμήσεσθαι τοιούτου τινὸς ἐμαυτῷ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span> the penalty for myself at so high a rate, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:37b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 37b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:38b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:38b/canonical-url/"> 38b </a>; <span class="quote greek">ἐξῆν σοι φυγῆς τιμήσασθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:52c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 52c </a> ; <span class="quote greek">ἔδησεν ἑαυτὸν τιμησάμενος δεσμοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg006.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 6.21 </a> : pf. Pass., <span class="quote greek">θανάτου τετιμημένος ἑαυτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.1 </a> :—<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1375a:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg038.perseus-grc1:1375a.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 1375a1 </a> uses the Act. in this sense. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> the acc. of <span class="foreign greek">δίκη</span> or of the offence is added, <span class="quote greek">πέντε μυριάδων τιμησάμενος τὴν δίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg055:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cic.</span> 8 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg032:13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 13 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:2.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 2.42 </a>; <span class="quote greek">θανάτου τιμῶμαι τὰ πεπολιτευμένα ἐμαυτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phoc.</span> 34 </a> .</div> </div><br><br>'}