Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τιθάσευμα
τιθάσευσις
τιθασευτέον
τιθασευτής
τιθασευτικός
τιθασεύτωρ
τιθασεύω
τιθάσιον
τιθασοτρόφος
τιθή
τίθημι
τιθηνεία
τιθηνεύω
τιθηνέω
τιθήνη
τιθήνημα
τιθήνησις
τιθηνητήρ
τιθηνητήριος
τιθηνία
τιθηνοκομητέον
View word page
τίθημι
τίθημι [τῐ], 2 sg.
A). τιθεῖς Pi. P. 8.11 , S. Ph. 992 cod. B (τιθείς LA rec.), E. Cyc. 545 codd. Lp (-θείς P, τίθης l), Alc. 890 codd. pler., corrupted to τιθείς Pl. R. 376e Stob., Arr. Epict. 3.22.76 , Pl. Euthd. 301e (ἐπι-), Lib. Or. 46.28 (προς-); ἐν-τιθεῖς ( v.l. -εὶς ) Ar. Eq. 717 ; περι-τιθεῖς BGU 1141.19 (i B.C.); but τίθης is found in Pl. R. l.c. codd. AD, Ar. l.c. cod. A, Lib. Or. 27.11 (προς-), etc., and is taught by Choerob. in Theod. 2.328 H.; Ep. τίθησθα Od. 9.404 , 24.476 , and so in Aeol., Alc. Supp. 4.27 ( τίθεισθα Hsch. ); 3 sg. τίθησι Il. 4.83 , al., and Att.; Dor. τίθητι SIG 331.13 (Megara, iv B.C.), Theoc. 3.48 ; 3 pl. τιθέασι Th. 5.96 , Alex. 128 ; Ep. and Ion. τιθεῖσι Il. 16.262 , Hes. Th. 597 , Hdt. 2.91 (also A. Ag. 466 (lyr.)); Aeol. τίθεισι (προ-) Schwyzer 631 A 2 (ii B.C.); Dor. τίθεντι IG 12(3).103.10 (Nisvrus); Ion. 3 sg. τιθεῖ Il. 13.732 , Mimn. 1.6 , Hdt. 1.113 , also Arc., SIG 559.16 (Megalop., iii B.C.)( τιθῶ Luc. Ocyp. 43 , 81 , διατιθῶ cited by A.D. Synt. 290.6 ): impf. ἐτίθην Pl. Grg. 500b ; ἐτίθεις Id. R. 528d , Ar. Nu. 59 (ἐν-), etc.; ἐτίθει Il. 18.541 , al., Ar. Ach. 532 , Nu. 63 (προς-), etc., Ep. τίθει Il. 1.441 , al.; Ep. 3 pl. τίθεσαν Od. 22.456 ; τίθεν Pi. P. 3.65 ; πρό-τιθεν Od. 1.112 ( Aristarch.); late ἐτίθουν Act.Ap. 4.35 ; Ion. impf. τίθεσκον Hes Fr. 112 ; ἐτίθεα (ὑπερ-) Hdt. 3.155 : imper. τίθει Il. 1.509 , etc.; inf. τιθέναι, not in Hom. or Hes.; Ep. τιθήμεναι Il. 23.83 ; τιθέμεν Hes. Op. 744 , Pi. P. 1.40 ; τιθεῖν Thgn. 286 , IG 12(9).189.5 (Eretria); written τιθῖν Byzantion 8.50 (Phrygia, iv A.D.); part. τιθείς, but Ion. pl. τιθεῦντες v.l. in Hdt. 2.91 : fut. θήσω, Ep. inf. θησέμεναι Il. 12.35 , θησέμεν Pi. P. 10.58 : aor.1 ἔθηκα, only used in indic., and mostly in sg., for though 3 pl. is common, the 1 and 2 pl. are rare, X. Mem. 4.2.15 ,(ἀν-) Hyp. Eux. 9 ; even ἔθηκαν is very rare in early Attic, ἀνέθηκαν IG 2.1620d , 22.2971 (both iv B.C.), but is found in Plb. 8.4.4 , etc.; Ep. 3 pl. θῆκαν Il. 24.795 , etc.: aor. 2 ἔθην, not used in indic. sg., whereas pl. is very common, ἔθεμεν, ἔθετε, ἔθεσαν, Ep. θέσαν 12.29 , etc.; imper. θές Ar. Lys. 185 , etc.; Lacon. 3 sg. σέτω ib. 1081 ; subj. θῶ, Aeol. and Ion. θέω Sapph. 12 ,(προς-) Hdt. 1.108 , Ep. θείω Il. 16.83 , al. (for Θή-ω); Ep. 2 and 3 sg. θήῃς, θήῃ, 6.432 , 16.96 , Od. 10.301 , 341 (sts. with the opt. forms θείης, θείη as v.l.); Ep. 1 pl. θέωμεν (disyll.) 24.485 , θείομεν (for Θήο-μεν, short-vowel subjunctive) Il. 23.244 , Od. 13.364 ; opt. θείην, 1 pl. θεῖμεν 12.347 , Pl. Prt. 343e (θείημεν codd. BT), προς-θεῖμεν Id. R. 370d , and κατα-θεῖτε D. 14.27 ; 3 pl. θεῖεν S. OC 865 ; inf. θεῖναι, Ep. θέμεναι Il. 2.285 , θέμεν Od. 21.3 , Hes. Op. 61 , 67 ; Dor. θέμειν IG 12(1).677.13 (Rhodes, iv B.C.); part. θείς Il. 23.254 , etc.: pf. τέθηκα Att. Inscrr., IG 22.2490.7 (iv B.C.),(ἀνα-) ib. 839.38 , 1299.44 , 1534.76 , also at Delos, ib. 11(2).161 A 6 (iii B.C.), etc., and in Papyri, POxy. 1087.42 (i B.C.); τέθεικα PCair.Zen. 324 (iii B.C.),(ὑπο-) PPetr. 3p.53 (iii B.C.),(ἐκ-) UPZ 62.4 (ii B.C.),(ἀνα-) IG 22.1011.71 , 80 (ii B.C.),(προς-) Str. 1.2.23 ; hence some editors restore τέθηκα for τέθεικα in Attic authors, as X. Mem. 4.4.19 , D. 20.55 , 22.16 , 27.36 , Alex. 15.13 ; Phocian 3 pl. ἀνα-τεθέκαντι BCH 59.202 (Daulis):— Med. τίθεμαι, 2 sg. τίθεσαι Pl. Tht. 202c ; τίθη or τίθῃ dub. in PTeb. 768.9 (ii B.C.); as Pass., AP 11.300 ( Pall.); imper. τίθεσο Ar. Pax 1039 , Pl. Sph. 237b , τίθου A. Eu. 226 , Dor. τίθευσο cj. in AP 9.564 ( Nic., τιθεύσω cod., τίθεσσο Plan., cf. ἀφίκευσο); Ep. part. τιθήμενος Il. 10.34 : fut. θήσομαι 24.402 , etc.: aor. 1 ἒθηκάμην, only in indic. and part., and never in Att.; 2 sg. ἐθήκαο Theoc. 29.18 ; Ep. 3 sg. θήκατο Il. 10.31 , Hes. Sc. 128 ; part. θηκάμενος Thgn. 1150 , Pi. P. 4.29 : aor. 2 ἐθέμην Il. 2.750 , etc.; Ep. and Lyr. 3 sg. θέτο 10.149 , Pi. N. 10.89 ; imper. θέο Od. 10.333 , θοῦ S. OC 466 ; subj. θῶμαι E. HF 486 , etc.; Ep. 2 sg. θῆαι Od. 19.403 ; opt. θείμην S. Ant. 188 , etc.; 3 sg. θεῖτο Od. 17.225 , A. Pr. 527 (lyr.), Pl. Tht. 195c , etc.(πρός-θοιτο, -θοισθε, ἔν-θοιτο are found in D. 11.6 , 21.188 , 34.17 , but προς-θεῖτο Id. 6.12 codd.; ἐπιθοίμεθα, -θοιντο, Th. 6.34 , 11 ; cf. τιθοῖτο X. Mem. 3.8.10 ): pf. (v. infr.):— Pass. τίθεμαι SIG 57.25 (Milet., v B.C.), Pl. Lg. 705e , 744a : fut. τεθήσομαι E. El. 1268 , Pl. Lg. 730b , D. 24.17 : aor. ἐτέθην E. HF 1245 , Lys. 31.28 , etc.( ἐθέθην IG 14.862 (Cumae, vi B.C.)): pf. τέθειμαι, rare in early Gr., LXX 1 Ki. 9.24 , Ev.Marc. 15.47 ,(προς-) Arist. Mech. 853a35 ; inf. τεθεῖσθαι Ar. Fr. 327 codd. (but f.l.); part. τεθειμένος Demad. 12 ,(προ-) X. Hier. 9.11 ,(δια-) Men. 591 ; also used in med. sense, D. 21.49 , SIG 705.17 (Delph., ii B.C.), BGU 1735.11 (i B.C.), Luc. Somn. 9 ,(ἐν-) D. 34.16 ,(προ-) Supp.Epigr. 7.62.6 (Seleucia Pieria, ii B.C.),(συν-) OGI 229.62 (Smyrna, iii B.C.); ὑπεκ-τεθημένος (sic) BCH 54.269 (Rhamnus, iii B.C.); ἀνα-τέθηται (pass. sense) Phld. Mus. p.81 K.; Phocian pf. part. (med. sense) ἀνα-τεθεμένος BCH 59.202 (Daulis):— the Pass. never occurs in Hom., and is generally rare, κεῖμαι being used instead.
A). in local sense, set, put, place, λίθον Il. 21.405 , cf. IG 12.373.10 , al.; θεμείλια Il. 12.29 ; τέρματα τ. Od. 8.193 ; κλισίην, θρόνον τ. τινί, set a stool or chair for him, 4.123 , 8.65 (so in Med., set for oneself, δίφρον 20.387 ); ἐκελήσατο θέμεν τὰν κλίναν, ἐφ’ ἇς τὰν Σωστράταν ἔφερον lay down, IG 42(1).122.31 (Epid., iv B.C.); πόδα τ. plant the foot, i.e. walk, run, A. Eu. 294 , E. IT 32 : so in Med., τετράποδος βάσιν θηρὸς τιθέμενος, i.e. going on all fours, Id. Hec. 1059 (lyr.): the mode is expressed by Advbs. or Preps.,
a). with Advbs., τ. τι πυρὸς ἐγγύς, ἀπάνευθε πυρός, Od. 14.518 , Il. 18.412 ; προπάροιθε ποδῶν 20.324 ; χαμαὶ τ. τὸν πόδα A. Ag. 906 ; τὰ ἄνω κάτω and τὰ κάτω ἄνω τ. Hdt. 3.3 , cf. A. Eu. 651 , etc.: with Advbs. implying motion, ἄλλοσε θῆκε Od. 23.184 , 204 ; ἔχεις .. ὅποι θήσεις Pl. R. 479c :— Med., ὅποι .. τιθοῖτο X. Mem. 3.8.10 .
b). with Preps. of local sense, θεῖσα στέφανον ἀμφὶ βοστρύχοις E. Med. 1160 ( Med., ἀμφ’ ὤμοισι τιθήμενον ἔντεα Il. 10.34 ); ἀνά τινι or τι, as ἂμ βωμοῖσι Il. 8.441 ; ἀνὰ μυρίκην 10.466 ; ἐπί τινος, τινι, or τι, as εἵματα ἐπ’ ἀπήνης Od. 6.252 , cf. Il. 16.223 , etc.; ἐπὶ κρατὶ κυνέην 15.480 ; πέπλον Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασι 6.92 (v. infr. 111.2 ); ἐπὶ [θρόνον τὰ ἱμάτια] Hdt. 1.9 , cf. A. Supp. 483 , etc.; τὴν ἀρχὴν (sc. τοῦ ἐπιδέσμου) κατὰ μεσοφρύου, ἐπὶ ἰνίον, etc., Sor. Fasc. 1 , 2 , al.; ὑπό τινι or τι, as δέμνῑ ὑπ’ αἰθούσῃ Il. 24.644 ; ἀμβροσίην ὑπὸ ῥῖνά τινι Od. 4.445 : most freq. with the Preps. ἐν or εἰς, put in or put into .., as θῆκεν ἐν ἀκμοθέτῳ ἄκμονα Il. 18.476 ; τόξα ἐν πυρί 5.215 ; ἐν κίστῃ ἐδωδήν Od. 6.76 ; ἐν λεχέεσσι θ. [τινά] Il. 18.352 (so in Med., ἐς δίφρον ἄρνας θέτο put into the car, 3.310 ; ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἐν τῷ σώματι 1 Ep.Cor. 12.18 ); ἐς λάρνακα, ἐς κάπετον, Il. 24.795 , 797 ; ἐς ταφάς S. Aj. 1110 ( Med., ἐν τάφοισι θέσθε Id. OC 1410 ), cf. Ant. 504 , Tr. 1254 .
c). in Poets also with dat. only, χρήματα μυχῷ ἄντρου Od. 13.364 (so in Med., κολεῷ ἄορ θέο 10.333 ), cf. S. Tr. 691 , E. Hel. 1064 .--The same constructions will be found under many of the following heads.
II). Special phrases:
1). θεῖναί τινί τι ἐν χερσίν, ἐν χειρί, put it in his hands, Il. 1.441 , 585 , etc.; ἐν χερσί or χείρεσσί τινος 6.482 , 23.597 ; οἶνον Ὀδυσσῆϊ ἐν χείρεσσι Od. 14.448 ; ἐς χεῖρά τινος into his hand, S. Aj. 751 .
2). of women, θέσθαι παῖδα, υἱὸν ὑπὸ ζώνῃ, to have a child put under her girdle, i.e. to conceive, h.Ven. 255 , 282 .
3). ἐν ὄμμασι θέσθαι set before one's eyes, Pi. N. 8.43 .
4). set a plant, X. Oec. 19.7 , 9 .
b). lay a mosaic, PCair.Zen. 665.10 , 15 (iii B.C.).
5). θέσθαι τὴν ψῆφον lay one's voting-pebble on the altar, put it into the urn, ἐς τεῦχος οὐ διχορρόπως ψήφους ἔθεντο A. Ag. 816 : hence simply, give one's vote, ἐπὶ φόνῳ for death, E. Or. 756 (troch.); ἑωυτῷ in one's own favour, Hdt. 8.123 ; σὺν τῷ νόμῳ X. Cyr. 1.3.17 ; εὔφρονα, δικαίαν τὴν ψῆφον τ., A. Supp. 640 (lyr.), Lycurg. 128 , etc.; and in Pass., ἔστω δὴ φανερὰ ἡ ψῆφος τιθεμένη Pl. Lg. 855d : also γνώμην θέσθαι, c. inf., give one's opinion, Hdt. 7.82 ; περὶ ἡμῶν And. 3.21 : τίθεσθαι abs., vote, γνώμῃ S. Ph. 1448 codd. (anap., γνώμην Lambinus), Hld. 2.29 ; μετά τινος A. Supp. 644 (lyr.); ἐναντία τινί Pl. Phlb. 58b ; τινι S.E. P. 2.37 codd., Lib. Decl. 1.65 .
6). in Hom., θεῖναί τινί τι ἐν στήθεσσι, ἐν φρεσί, etc., put or plant it in his heart, ἐν στήθεσσι τιθεῖ νόον Il. 13.732 ; βουλὴν ἐν στήθεσσι τ. 17.470 ; ἔπος ἐν φρεσί 19.121 , al.; also μένος δέ οἱ ἐν φρεσὶ θῆκε 21.145 :— Med., ἄγριον ἐν στήθεσσι θέτο θυμόν laid up wrath in his heart, treasured it there, 9.629 ; ἐν φρεσὶ θέσθε αἰδῶ καὶ νέμεσιν 13.121 ; τοῖσιν κότον αἰνὸν ἔθεσθε harboured enmity against them, 8.449 ; καθαρὸν θέμενος νόον Thgn. 89 ; θέμενος ἄγναμπτον νόον A. Pr. 164 (lyr.); ἐνὶ φρεσὶ θέσθαι, c. inf., bear in mind, think of doing a thing, Od. 4.729 ; θ. [τι] ἐν καρδίᾳ Ev.Luc. 1.66 .
7). deposit, as in a bank, τὰ πρυτανεῖα πρὸς τοὺς ἄρχοντας IG 12.22.33 ; θεὶς ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὰς τετταράκοντα μνᾶς Hyp. Ath. 5 ; ἐνέχυρον τιθέναι τι Ar. Pl. 451 , cf. Ec. 755 , D. 41.11 , PEnteux. 32.7 (iii B.C.), etc.:— Med., τὰ ἡμίσεα τῆς οὐσίης θέσθαι παρά τινα Hdt. 6.86 ., cf. Od. 13.207 ; τὴν τιμὴν θήσονται ἐπὶ τὴν τράπεζαν, ἕως .. PCair.Zen. 723.11 (iii B.C.); ἐγγύην θέσθαι A. Eu. 898 ; συνθήκας παρά τινι Lycurg. 23 :— Pass., τὰ ληφθέντα καὶ τὰ τεθεντα D. 49.5 (but Act. and Med. are sts. distd., ὁ θείς the mortgagor, ὁ θέμενος the mortgagee, τοὺς θέντας ἡμᾶς ἢ καὶ τοὺς θεμένους ὑμᾶς Pl. Lg. 820e , cf. Hyp. Fr. 169 , D. 53.10 ; τίθεσθαι seems to have the same meaning as ὑποτίθεσθαι in IG 22.43.41 , 2758.4 , 12(7).55.12 (Arcesine, iv/iii B.C.), but the two are distd. in Supp.Epigr. 3.760 (Euboea, iv B.C.)): metaph., χάριν or χάριτα θέσθαι τινί deposit a claim for favour with one, lay an obligation on one, Hdt. 9.60 , 107 , cf. A. Pr. 783 , etc.
8). pay down, pay, τόκον, εἰσφοράν, μετοίκιον, D. 41.9 , 22.43 , 29.3 ; τὸ γιγνόμενον Id. 18.104 ; τὸν πριάμενον ἑκατοστὴν τιθέναι τῆς τιμῆς Thphr. Fr. 97.1 ; τὴν τιμήν PRev.Laws 18.13 (iii B.C.); τὰ μέρη PCair.Zen. 218.33 (iii B.C.);[τὰς δραχμὰς] εἰς ἀνήλωμα τοῦ πλοίου ib. 753.64 (iii B.C.):— Med., θέμενος ἀρραβῶνα PFlor. 303.3 (vi A.D.).
9). put down in writing, θοῦ δ’ ἐν φρενῶν δέλτοισι τοὺς ἐμοὺς λόγους S. Fr. 597 (cj. Nauck):— Pass., τὰ ἐν γράμμασι τεθέντα Pl. Lg. 793b .
b). place to account, reckon, D. 27.34 , 36 , 28.13 ; θήσω εἰς δύο παῖδας χιλίας δραχμὰς ἑκάστου ἐνιαυτοῦ Lys. 32.28 , cf. ib. 21 :—metaph. in Med., ἀλλ’ οὐκ ἀκριβῶς αὐτὸ θήσομαι λίαν E. Med. 532 ; τἀγαθὰ ἐς ἀμφίβολον ἀσφαλῶς ἔθεντο reckoned as doubtful, Th. 4.18 .
10). in military language, τίθεσθαι or θέσθαι τὰ ὅπλα has four senses,
a). rest arms, i.e. halt, with arms in an easy position but ready for action, Th. 4.44 , 93 , 7.3 ; θέμενοι ἐς τὴν ἀγορὰν τὰ ὅπλα advancing to the market-place and resting arms there, Id. 2.2 , cf. Hdt. 9.52 , X. An. 1.5.14 , 17 , 1.6.4 , etc.; εἰς τάξιν τὰ ὅπλα τ. ib. 2.2.21 , 5.4.11 ; so ἐν τάξει ib. 2.2.8 ; ἀντία τισί over against them, Hdt. 5.74 (in 1.62 ἀντία ἔθεντο τὰ ὅπλα over against it (the temple)); poet., πάτρας ἕνεκα εἰς δῆριν ἔθεντο ὅπλα Inscr. ap. D. 18.289 .
b). bear arms, fight, τὸ θυμοειδὲς .. ἐν τῇ τῆς ψυχῆς στάσει τίθεσθαι τὰ ὅπλα πρὸς τὸ λογιστικόν Pl. R. 440e ; τοῦ δήμου .. παρακαλοῦντος τοὺς στρατιώτας τίθεσθαι πρὸς τὴν πόλιν IG 22.666.10 ; ὃς ἂν μὴ θῆται τὰ ὅπλα μηδὲ μεθ’ ἑτέρων Arist. Ath. 8.5 , cf. Lys. 31.14 , D. 21.145 ; so ὁπόσοιπερ ἂν ὅπλα ἱππικὰ ἢ πεζικὰ τιθῶνται who serve on horseback or on foot, Pl. Lg. 753b , cf. 756a ; ἐν ταῖς ναυσὶ τὰ ὅπλα θέσθαι Plu. Cim. 5 .
c). lay down one's arms, surrender, D.S. 20.31 , 45 ; so, without the idea of surrender, θέσθαι τὰς ἀσπίδας X. HG 2.4.12 (but Act., τὰ ὅπλα θείς Plu. 2.759a ).
d). τὰ ὅπλα εὖ τίθεσθε keep your arms in good order, X. Cyr. 4.5.3 ; εὖ ἀσπίδα θέσθω Il. 2.382 .
II). lay in the grave, bury, ἐμὰ σῶν ἀπάνευθε τιθήμεναι ὀστέα 23.83 (freq. with words added, ἐν τάφοισι, ἐς ταφάς, etc., v. supr. 1 b); ποῦ σφε θήσομεν χθονός; A. Th. 1006 (lyr.):— Pass., τὰ δὲ ὀστᾶ φασι .. τεθῆναι .. ἐν τῇ Ἀττικῇ Th. 1.138 , cf. Pl. Mx. 242c , Lg. 947e ; ἄλλῳ δὲ μηδενὶ ἐξεῖναι ἐν τῷ πυργίσκῳ τεθῆναι μετὰ τὸ ἐνταφῆναι αὐτήν· ἐπεὶ ὁ θείς τινα ἀσεβὴς ἔστω θεοῖς καταχθονίοις TAM 2(1).51 (Telmessus), cf. 55 , al., AJP 48.30 (Apamea), Supp.Epigr. 6.221 (Phrygia), etc.
12). τιθέναι τὰ γόνατα kneel down, Ev.Marc. 15.19 , Ev.Luc. 22.41 , al.
III). set up, of the prizes in games, ἄεθλα Il. 23.263 , etc.; ἀέθλιον ib. 748 ; νικητήρια S. Fr. 537 (so in Pass., τὰ τιθέμενα the prizes, D. 61.25 ); also with the object offered as the prize, τ. δέπας, βοῦν, σόλον, etc., Il. 23.656 , 750 , 826 , al., cf. Hdt. 1.144 , S. Aj. 573 :—this is more fully expressed by ἐς μέσσον τ., Il. 23.704 : after Hom. more generally, lay before people as common property, βούλομαι ὑμῖν εἰς τὸ μέσον αὐτὸ θεῖναι Pl. Lg. 719a ; ἐς μέσον ἀρχὴν τιθεὶς ἰσονομίην ὑμῖν προαγορεύω Hdt. 3.142 ; so also τ. τι εἰς τὸ κοινὸν X. Mem. 3.14.1 ; reading and sense are doubtful in A. Ch. 145 .
2). set up in a temple, dedicate, ἀγάλματα Od. 12.347 ; τάσδε .. θεοῖς ἀσπίδας ἔθηκε E. Ph. 576 ; so perh. Il. 6.92 (v. supr. 1b ).
IV). assign, award, τιμήν τινι Il. 24.57 ; ὄνομά τινι Pl. Sph. 244d : esp. in Med., ὄνομα (or οὔνομα) θέσθαι τινί give a child a name at one's own discretion, Od. 18.5 , 19.406 (in 19.403 with v.l. θείης ), Hdt. 1.107 , 113 , cf. E. Ph. 13 : ellipt., without ὄνομα, ᾧ δὴ ἀθροίς ματι ἄνθρωπόν τε τίθενται καὶ λίθον Pl. Tht. 157b , cf. Cra. 402b : pleonast., Ἴωνα δ’ αὐτὸν ὄνομα κεκλῆσθαι θήσεται E. Ion 75 .
V). τιθέναι νόμον down or give a law, of a legislator, S. El. 580 , E. Alc. 57 , Ar. Ach. 532 , Pl. R. 339c , D. 24.99 , etc.:—so in Med., of Solon, Hdt. 1.29 ; of a people, state, or legislature, give oneself a law, make a law, Pl. R. 338e , Isoc. 3.6 , Arist. Pol. 1289a14 ( Pass., τίθεται νόμος Ar. Nu. 1425 , Pl. Lg. 705e , 744a ; τιμωρίαι .. ἐτέθησαν ib. 943d ); also θήσω θεσμόν A. Eu. 484 ; κήρυγμα θεῖναι S. Ant. 8 ; σκῆψιν τιθέναι allege an excuse, Id. El. 584 : c. acc. et inf., order matters so that ..,[ ὁ Λυκοῦργος] ἔθηκε θύειν βασιλέα πρὸ τῆς πόλεως τὰ δημόσια ἅπαντα X. Lac. 15.2 , cf. 1.5 , 2.11 ; without inf., καλῶς ἔθεντο ταῦτα πατέρες οἱ πάλαι E. Or. 512 : c. dat. et inf., γυναιξὶ σωφρονεῖν .. θήσει Id. Tr. 1057 .
2). Med., agree upon, ἡμέραν θέσθαι D. 42.1 , 13 ; so θ. συγγραφήν, ὁμολογίαν, σύμβολόν τινι, etc., PEleph. 2.16 (iii B.C.), PGoodsp.Cair. 6ii 2 (ii B.C.), PRein. 11.9 (ii B.C.), etc.
3). execute a document. τ. διαθήκην make a will, Stud.Pal. 1.6.3 (v A.D.): so in Med., PSI 10.1119.16 (ii A.D.); θέσθαι τινὸς ἀπαρχήν make out a person's birth-certificate, ib. 9.1067.15 (iii B.C.), etc.
VI). establish, institute, ἀγῶνας A. Ag. 845 , cf. X. An. 1.2.10 ; ἐν τοῖς ἀγώνοις οἷς ἁ πόλις τίφητι (sic) Delph. 3(3).120.17 (ii B.C.); πενταετηρίδα Pi. O. 3.21 .
VII). dispose, order, ordain, bring to pass, of gods, οὕτω νῦν Ζεὺς θείη Od. 8.465 , 15.180 ; ὣς ἄο’ ἔμελλον θησέμεναι Il. 12.35 ;[ Ζεὺς] τίθησ’ ὅπῃ θέλει Semon. 1.2 ; τὰ δ’ ἄλλα πάντ’ ἄνω τε καὶ κάτω στρέφων τίθησιν (sc. Ζεύς) A. Eu. 651 ; πάντα παγκάκως θεοὶ θέσαν cj. in Id. Pers. 283 (lyr.); τέλος δ’ ἔθηκε Ζεὺς .. καλῶς S. Tr. 26 ; κόσμῳ θέντες, as etym. of θεοί, Hdt. 2.52 ; of human beings, administer, manage,[τι] κακῶς θέμεν, εὖ θέμεν, Thgn. 845 , 846 ; τὰ δ’ ἄλλα φροντὶς .. θήσει δικαίως A. Ag. 913 ; ἐγὼ καὶ σὺ θήσομεν κρατοῦντε τῶνδε δωμάτων καλῶς ib. 1673 (troch.); ταῦτ’ ἐγὼ θήσω καλῶς E. Hipp. 521 , cf. Andr. 737 ; τὰ παρ’ ὑμῶν εὖ τίθει Ar. Lys. 243 ; τ. τὰ τῶν φίλων ἀσφαλῶς X. Ages. 11.12 ; τὰ πράγματ’ ὀρθῶς ἂν τιθῇ πράξει καλῶς E. Fr. 287 :— Med., administer for oneself, οἶκον εὖ θέσθαι Hes. Op. 23 ; ἄνδρας σοφοὺς χρὴ τὸ παρὸν πρᾶγμα καλῶς εἰς δύναμιν τίθεσθαι Cratin. 172 (lyr.), cf. D. 23.134 , Anon.ap Suid.s.v.τίθεσθαι, Hsch.s.v. τὸ παρὸν εὖ τίθεσο; ἐν ἀπόρῳ εἴχοντο θέσθαι τὸ παρόν Th. 1.25 ; τὸ παρὸν εὖ θέσθαι make the best of one's resources or situation, Luc. Nec. 21 , M. Ant. 6.2 , cf. Aristid. 2.35 J.; εὐτυχίαν τὴν παροῦσαν ἔξεστι καλῶς θέσθαι Th. 4.17 ; τὰ παρόντα θέσθαι καλῶς Ach.Tat. 5.11 ; τὰ σεωυτοῦ τιθέμενος εὖ Hdt. 7.236 ; τὰ οἰκεῖα εὖ θέμενον Pl. R. 443d ; τὰ ἴδια ἕκαστοι εὖ βουλόμενοι δὴ θέσθαι Th. 4.59 ; τὰ πάντα ὅπως ἂν αὐτῇ ἡδὺ ᾖ οὕτως τίθεσθαι X. Mem. 1.4.17 ; εἰ μὴ θήσομαι τἄμ’ ὡς ἄριστα E. Andr. 378 ; τὸ σαυτοῦ θέμενος εὖ Id. IT 1003 , cf. Ba. 49 , HF 605 , 938 , Hipp. 709 , Dionys.Eleg. 1.5 ; τὰ πρὶν εὖ θέμενος S. El. 1434 ; συνετῶν ἀνδρῶν (sc. εἶναι) , πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι Pittac. ap. D.L. 1.78 ; τὸ κοινῶς φοβερὸν ἅπαντας εὖ θέσθαι that all should face the common danger, Th. 4.61 ; of wars, quarrels, etc., bring them to a successful issue, but sts. put a good face on them, patch them up, ἕως ἂν τὸν πόλεμον εὖ θῶνται Id. 8.84 ; θήσονται τὸν πόλεμον ᾗ βούλονται Id. 1.31 ; πόλεμον ἀραμένους οὐ ῥᾴδιον εὐπρεπῶς θέσθαι ib. 82 ; ὅτῳ τρόπῳ .. τὸ σφέτερον ἀπρεπὲς εὖ θήσονται Id. 6.11 ; μεθ’ ἧς τὸ νῦν παρεστὸς νεῖκος εὖ θέσθαι χρεών S. OT 633 ; τὸν τρὸς τοὺς Ἐλευσῖνι πόλεμον ὡς μετρίως ἔθεντο Pl. Mx. 243e ; ἄμεινον ἢ τότε ἐθέμεθα τὸν πόλεμον ib. 245e ; τὰς γενομένας συμφορὰς πρὸς ἀλλήλους θέσθαι καλῶς And. 1.140 : abs., θέσθαι καλῶς S. Fr. 350 :—pass., εἰ τεθήσεται κατὰ νοῦν τὰ πράγματα Th. 4.120 .
2). in the game of πεττεία, κυβεία, Lat. tesserae (cf. Ter. Adelph. 739 ), to place as skilfully as possible the pieces which have been assigned to one by the luck of the dice, πεττείᾳ τινὶ ἔοικεν ὁ βίος, καὶ δεῖ ὥσπερ ψῆφόν τινα τίθεσθαι τὸ συμβαῖνον Socr. ap. Stob. 4.56.39 ; ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ αὑτοῦ πράγματα ὅπῃ ὁ λόγος αἱρεῖ βέλτιστ’ ἂν ἔχειν Pl. R. 604c , cf. Plu. Pyrrh. 26 ; στέργειν δὲ τἀκπεσόντα καὶ θέσθαι πρέπει σοφὸν κυβευτήν S. Fr. 947 ; τὰ δεσποτῶν γὰρ εὖ πεσόντα θήσομαι I will take advantage of my master's good luck, A. Ag. 32 : many of the passages cited in A. v11 . I may be metaph. applications of this sense.
B). put in a certain state or condition, much the same as ποιεῖν, ποιεῖσθαι, and so often to be rendered by our make:
I). folld. by an attributive Subst., make one something, with the predicate in apposition, θεῖναί τινα αἰχμητήν, ἱέρειαν, μάντιν, etc., Il. 1.290 , 6.300 , Od. 15.253 , etc.; θ. τινὰ ἀρχέπολιν Pi. P. 9.54 ; θεῖναί τινα ἄλοχόν τινος make her another's wife, of a third person who negotiates a marriage, Il. 19.298 (for Med., v. infr. 3 ); ἥτε με τοῖον ἔθηκεν ὅπως ἐθέλει who has made me such as she will, Od. 16.208 ; σῦς ἔθηκας ἑταίρους thou hast made my comrades swine, 10.338 ; so [ νῆα] λᾶαν ἔθηκε 13.163 , cf. Il. 2.319 , etc.; ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον LXX Ps. 109(110).1 ; but γέλων ἔθηκε συνδείπνοις caused them laughter, E. Ion 1172 ; λόγους εἰς μέτρα τ. put them into verse, Pl. Lg. 669d .
2). with an Adj. for the attributive, θεῖναί τινα ἀθάνατον καὶ ἀγήρων make him undying and undecaying, Od. 5.136 ; πηρόν, τυφλόν, ἀφνειὸν τ. τινά, Il. 2.599 , 6.139 , 9.483 ; τὸν μὲν .. θῆκε μείζονά τ’ εἰσιδέειν καὶ πάσσονα Od. 6.229 , cf. 18.195 , Pl. Prt. 344d .
b). of things, ἅλιον πόνον, πόνον οὐκ ἀτέλεστον, πάντα μεταμώνια, Il. 4.26 , 57 , 363 ; ὄλεθρον ἀπευθέα θῆκε Κρονίων Od. 3.88 , cf. 11.274 ; ἀποίητον θέμεν ἔργων τέλος Pi. O. 2.17 ; ἀρὰν τ. ἀλαθῆ A. Th. 944 (lyr.); ἀναστάτους οἴκους τ. S. Ant. 674 ; τ. λεῖον τὸν τραχὺν ἐχῖνον Ar. Pax 1086 ; τὸ πραχθὲν ἀγένητον τ. Pl. Prt. 324b .
3). freq. in Med., γυναῖκα or ἄκοιτιν θέσθαι τινά make her one's wife, Od. 21.72 , 316 , B. 5.169 ; παῖδα τὸν αὑτᾶς πόσιν θ. take her own son as husband, A. Th. 929 (lyr.).
b). υἱὸν θέσθαι τινά, like ποιεῖσθαι , make one's son, adopt, Pl. Lg. 929c , etc.: abs., θέσθαι τινά adopt, Plu. Aem. 5 .
c). generally, προσφιλῆ θέσθαι τινά S. Ph. 532 ; but φίλον ἐμαυτῷ θ. deem my friend, Id. Ant. 188 ; γέλωτα θέσθαι τινά make him one's butt, Hdt. 3.29 , 7.209 .
4). c. inf., make one do so and so, τιθέναι τινὰ νικᾶσαι make him conquer, Pi. N. 10.48 (dub.); μετατραπεῖν Id. Fr. 177 ; τὸν πάθει μάθος θέντα κυρίως ἔχειν A. Ag. 178 (lyr.), cf. 1036 , 1174 (lyr.), E. Med. 718 , Heracl. 990 , etc.
II). in reference to mental action, when Med. is more freq. than Act., lay down. assume, hold, reckon or regard as .., τί δ’ ἐλέγχεα ταῦτα τίθεσθε; Od. 21.333 ; δαιμόνιον αὐτὸ τίθημ’ ἐγώ S. El. 1270 (lyr.); τοιοῦτον θέντες τὸν δίκαιον Pl. R. 361b , cf. 430b ( Med.); θὲς δή μοι .. now suppose so and so, Id. Tht. 191c ; εὐεργέτημά τι θεῖναι D. 1.10 ; with ὡς, θέντες ὡς ὑπάρχον εἶναι ὃ βούλονται Pl. R. 458a , cf. Phd. 100a ; μὴ τοῦτο ὡς ἀδίκημα θῇς D. 18.193 .
2). folld. by Advbs., ποῦ χρὴ τίθεσθαι ταῦτα; in what light must we regard these things? S. Ph. 451 ; οὐδαμοῦ τιθέναι τι hold of no account, E. Andr. 210 ; πρόσθεν or ἐπίπροσθέν τινος τιθέναι τι, Id. Hec. 129 (anap.), Supp. 515 ; πόρρω τίθεσθαί τί τινων set far below .. , D. 18.299 .
3). folld. by Preps., τ. τινὰ ἐν φιλοσόφοις Pl. R. 475d ; ἐν τοῖς φίλοις X. Mem. 2.4.4 ; also εἰς ὁποτέραν (of two classes) Pl. Sph. 264c ; εἰς τὸν δῆμον, εἰς τοὺς πλουσίους, X. Mem. 4.2.39 ; also οὐκ ἐν λόγῳ τίθεσθαί τινα Tyrt. 12.1 ; ἐν τιμῇ τίθεσθαί τινα Hdt. 3.3 ; ἐν αἰτίῃ τιθέναι τινά Id. 8.99 ; ἐν οἰωνῷ τινι τοῦ μέλλοντος, ἐν ἐπαίνῳ, ἐν γέλωτι τίθεσθαι, Plu. Alex. 31 , Cat.Ma. 20 , TG 17 ; θέσθαι παρ’ οὐδέν set at naught, A. Ag. 230 (lyr.), E. IT 732 , cf. Pl. Phdr. 252a (but ἐν οὐδενί BGU 1816.23 (i B.C.), Supp.Epigr. 7.1.6 (Susa, i A.D., Epist.Artabani)); ἐν παρέργῳ θοῦ με S. Ph. 473 ; πάντα ταῦτ’ ἐν εὐχερεῖ ἔθου ib. 876 ; ταῦτ’ ἐν αἰσχρῷ θέμενος E. Hec. 806 ; ἐν ἀδικήματι θέσθαι τι Th. 1.35 ; ἐν ἀδικήματος μέρει τιθέναι τι D. 23.148 ; θέσθαι τὰ δίκαια ἔκ τινος estimate them by .. , Id. 8.8 .
4). c. partit. gen., ἐμὲ θὲς τῶν πεπεις μένων put me down as one of the convinced, Pl. R. 424c , cf. 376e , 437b ; τῆς ἡμετέρας ἀμελείας ἄν τις θείη might reckon it as due to our carelessness, D. 1.10 .
5). c. inf., οὐ τίθημ’ ἐγὼ ζῆν τοῦτον I hold not that he lives, count him not as living, S. Ant. 1166 : so in Med., Pl. Phd. 93c , D. 25.43 , 44 : rarely c. part., θήσω ἀδικοῦντα [αὐτόν] Id. 23.76 , cf. Pl. Prt. 343e , Ap. 27c .
6). elliptically, lay down, assume, θῶμεν δύο εἴδη (sc. εἶναι) Id. Phd. 79a , etc.; θήσω οὕτω (sc. εἶναί τι) D. 23.85 , cf. Arist. Pol. 1290a30 .
7). affirm, opp. αἴρω (deny), τὸ ἐπέκεινα ὄντος οὐ τόδε λέγει- οὐ γὰρ τίθησιν--the phrase 'beyond being' does not denote a 'this' (for it is not an affirmation), Plot. 5.5.6 .
C). without any attributive word following, make, work, execute, of an artist, ἐν δ’ ἐτίθει νειόν Il. 18.541 , cf. 550 , 561 , 607 ;[ δόρπον] θησέμεναι Od. 20.394 .
2). make, cause, bring to pass, ἔργα Il. 3.321 ; τ. κέλαδον καὶ ἀϋτήν 9.547 ; ὀρυμαγδόν Od. 9.235 ; ἔριν μετ’ ἀμφοτέροισιν 3.136 ; φιλότητα, ὅρκια μετ’ ἀμφ., Il. 4.83 , Od. 24.546 : c. dat. pers., σῆμα τιθεὶς Τρώεσσι Il. 8.171 ; Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν 1.2 , etc.; πᾶσι δ’ ἔθηκε πόνον 21.524 , cf. 15.721 , 16.262 ; φόως ἑτάροισιν 6 6 , etc.; χάρματ’ ἄλλοις ἔθηκεν Pi. O. 2.99 ; πόλει κατασκαφὰς θέντες A. Th. 47 ; εἰρήνην φίλοις Id. Pers. 769 ; αἷμα θήσεις E. Ba. 837 (s. v.l.).
3). freq. in Med., make or prepare for oneself, θέσθαι κέλευθον make oneself a road, open a way, Il. 12.418 ; θέτο δῶμα Od. 15.241 ; τίθεντο δὲ δαῖτα, δόρπα, Il. 7.475 , 9.88 (but δαῖτα τίθενται are holding a feast, Od. 17.269 ); μεγάλην ἐπιγουνίδα θέσθαι to make oneself, get a large thigh, Od. 17.225 ; θέσθαι μάχην engage in .., Il. 24.402 ; δυσμενέεσσι πόνον καὶ δῆριν ἔθεντο 17.158 ; ἱδρῶτα τίθεσθαι have an access of perspiration, Hp. Decent. 2 ; μαρτύρια θέσθαι produce as testimony, Hdt. 8.55 ; ἀνδρὸς αἰδοίου πρόσοψιν θηκάμενος putting on the aspect of a reverend man, Pi. P. 4.29 , cf. Hsch. s.v. θήκατο; πόνον πλέω τίθου work thyself the more annoy, A. Eu. 226 ; εὐκλεᾶ θέσθαι βίον S. Ph. 1422 , etc.
4). periphr. for a single Verb. μνηστήρων σκέδασιν θεῖναι make a scattering, Od. 1.116 ; θέμεν κρυφόν, νέμεσιν, αἶνον, for κρύπτειν, νεμεσῦν, αἰνεῖν, Pi. O. 2.97 , 8.86 , N. 1.5 ; μὴ σχολὴν τίθει A. Ag. 1059 ; ὑμῖν ἔθηκε σὺν θεοῖς σωτηρίαν ( v.l. προμηθίαν ) E. Med. 915 :— also in Med., θέσθαι μάχην, for μάχεσθαι, Il. 24.402 ; θέσθαι θυσίαν, γάμον, for θύειν, γαμεῖσθαι, Pi. O. 7.42 , 13.53 ; σπουδήν, πρόνοιαν θέσθαι, S. Aj. 13 , 536 , cf. Pi. P. 4.276 ; θ. ἐπιστροφὴν πρό τινος S. OT 134 ; περὶ τούτων οἰκονομίας PEnteux. 22.6 (iii B.C.); and c. gen., θ. λησμοσύναν, συγγνωμοσύνην τινῶν, S. Ant. 151 (lyr.), Tr. 1265 (anap.). (Cf. Lith. dēti 'lay (eggs, etc.)', Skt. dáti 'lay down, place', Lat.-do in con-do, etc., Engl. do, doom.)


ShortDef

to set, put, place

Debugging

Headword:
τίθημι
Headword (normalized):
τίθημι
Headword (normalized/stripped):
τιθημι
IDX:
103912
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-103913
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τίθημι</span> <span class="pron greek">[τῐ]</span>, 2 sg. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τιθεῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:8.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 8.11 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:992" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:992/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 992 </a> cod. B (<span class="foreign greek">τιθείς</span> LA rec.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyc.</span> 545 </a> codd. Lp (<span class="foreign greek">-θείς</span> P, <span class="quote greek">τίθης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">l), Alc.</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:890" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg001.perseus-grc1:890/canonical-url/"> 890 </a> codd. pler., corrupted to <span class="quote greek">τιθείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 376e </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:22:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg-02:3:22:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epict.</span> 3.22.76 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg021:301e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Euthd.</span> 301e </a> (<span class="etym greek">ἐπι-</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:46:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:46.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 46.28 </a> (<span class="etym greek">προς-</span>)<span class="foreign greek">; ἐν-τιθεῖς</span> ( v.l. <span class="ref greek">-εὶς</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:717" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:717/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 717 </a>; <span class="quote greek">περι-τιθεῖς</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1141.19 </span> (i B.C.); but <span class="foreign greek">τίθης</span> is found in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> </span>l.c. codd. AD, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> </span> l.c. cod. A, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:27:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg004:27.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 27.11 </a> (<span class="etym greek">προς-</span>), etc., and is taught by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:2:328" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg4093.tlg001:2.328/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Choerob.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">in Theod.</span> 2.328 </a> H.; Ep. <span class="quote greek">τίθησθα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:404" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.404/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.404 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:476" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.476/canonical-url/"> 24.476 </a>, and so in Aeol., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 4.27 </span> ( <span class="quote greek">τίθεισθα</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> ); 3 sg. <span class="quote greek">τίθησι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.83 </a> , al., and Att.; Dor. <span class="quote greek">τίθητι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 331.13 </span> (Megara, iv B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:3.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 3.48 </a>; 3 pl. <span class="quote greek">τιθέασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.96/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.96 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 128 </a>; Ep. and Ion. <span class="quote greek">τιθεῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.262/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.262 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:597" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:597/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 597 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.91 </a> (also <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 466 </a> (lyr.)); Aeol. <span class="foreign greek">τίθεισι </span>(<span class="etym greek">προ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 631 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 2 </span> (ii B.C.); Dor. <span class="quote greek">τίθεντι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(3).103.10 </span> (Nisvrus); Ion. 3 sg. <span class="quote greek">τιθεῖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:732" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.732/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.732 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mimn.</span> 1.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.113 </a>, also <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arc.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 559.16 </span> (Megalop., iii B.C.)( <span class="quote greek">τιθῶ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg005:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg005:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ocyp.</span> 43 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg005:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0061.tlg005:81/canonical-url/"> 81 </a>, <span class="foreign greek">διατιθῶ</span> cited by <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:290:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg004:290.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Synt.</span> 290.6 </a>): impf. <span class="quote greek">ἐτίθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:500b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:500b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 500b </a> ; <span class="quote greek">ἐτίθεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:528d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:528d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 528d </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 59 </a> (<span class="etym greek">ἐν-</span>), etc.; <span class="quote greek">ἐτίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:541" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.541/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.541 </a> , al., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 532 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:63" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:63/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 63 </a> (<span class="etym greek">προς-</span>), etc., Ep. <span class="quote greek">τίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.441/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.441 </a> , al.; Ep. 3 pl. <span class="quote greek">τίθεσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:456" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.456/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.456 </a> ; <span class="quote greek">τίθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:3.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 3.65 </a> ; <span class="quote greek">πρό-τιθεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.112 </a> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristarch.</span></span>); late <span class="quote greek">ἐτίθουν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:4:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg005.perseus-grc1:4.35/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Act.Ap.</span> 4.35 </a> ; Ion. impf. <span class="foreign greek">τίθεσκον</span> Hes <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 112 </span>; <span class="foreign greek">ἐτίθεα </span>(<span class="etym greek">ὑπερ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.155 </a>: imper. <span class="quote greek">τίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:509" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.509/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.509 </a> , etc.; inf. <span class="foreign greek">τιθέναι</span>, not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> or <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span></span>; Ep. <span class="quote greek">τιθήμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.83 </a> ; <span class="quote greek">τιθέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:744" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:744/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 744 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.40 </a>; <span class="quote greek">τιθεῖν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 286 </span> , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(9).189.5 </span> (Eretria); written <span class="quote greek">τιθῖν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Byzantion</span> 8.50 </span> (Phrygia, iv A.D.); part. <span class="foreign greek">τιθείς</span>, but Ion. pl. <span class="foreign greek">τιθεῦντες</span> v.l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.91 </a>: fut. <span class="foreign greek">θήσω</span>, Ep. inf. <span class="quote greek">θησέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.35 </a> , <span class="quote greek">θησέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:10.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 10.58 </a> : aor.1 <span class="foreign greek">ἔθηκα</span>, only used in indic., and mostly in sg., for though 3 pl. is common, the <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1/canonical-url/"> 1 </a> and 2 pl. are rare, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.15 </a>,(<span class="etym greek">ἀν-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg003.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eux.</span> 9 </a>; even <span class="foreign greek">ἔθηκαν</span> is very rare in early Attic, <span class="quote greek">ἀνέθηκαν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 2.1620d </span> , <span class="bibl"> 22.2971 </span> (both iv B.C.), but is found in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:8:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 8.4.4 </a>, etc.; Ep. 3 pl. <span class="quote greek">θῆκαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:795" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.795/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.795 </a> , etc.: aor. 2 <span class="foreign greek">ἔθην</span>, not used in indic. sg., whereas pl. is very common, <span class="foreign greek">ἔθεμεν, ἔθετε, ἔθεσαν</span>, Ep. <span class="quote greek">θέσαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.29/canonical-url/"> 12.29 </a> , etc.; imper. <span class="quote greek">θές</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:185" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:185/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 185 </a> , etc.; Lacon. 3 sg. <span class="foreign greek">σέτω</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1081" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:1081/canonical-url/"> 1081 </a>; subj. <span class="foreign greek">θῶ</span>, Aeol. and Ion. <span class="quote greek">θέω</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sapph.</span> 12 </span> ,(<span class="etym greek">προς-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:108" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.108/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.108 </a>, Ep. <span class="quote greek">θείω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.83 </a> , al. (for <span class="foreign greek">Θή-ω</span>); Ep. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2/canonical-url/"> 2 </a> and 3 sg. <span class="foreign greek">θήῃς, θήῃ</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:432" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.432/canonical-url/"> 6.432 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.96/canonical-url/"> 16.96 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.301/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.301 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:341" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:341/canonical-url/"> 341 </a> (sts. with the opt. forms <span class="foreign greek">θείης, θείη</span> as v.l.); Ep. 1 pl. <span class="foreign greek">θέωμεν</span> (disyll.) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:485" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.485/canonical-url/"> 24.485 </a>, <span class="foreign greek">θείομεν</span> (for <span class="foreign greek">Θήο-μεν</span>, short-vowel subjunctive) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:244" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.244/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.244 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.364/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.364 </a>; opt. <span class="foreign greek">θείην</span>, 1 pl. <span class="quote greek">θεῖμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:347" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.347/canonical-url/"> 12.347 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 343e </a> (<span class="foreign greek">θείημεν</span> codd. BT), <span class="quote greek">προς-θεῖμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:370d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:370d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 370d </a> , and <span class="quote greek">κατα-θεῖτε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg014.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 14.27 </a> ; 3 pl. <span class="quote greek">θεῖεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:865" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:865/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 865 </a> ; inf. <span class="foreign greek">θεῖναι</span>, Ep. <span class="quote greek">θέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.285/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.285 </a> , <span class="quote greek">θέμεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.3 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 61 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:67/canonical-url/"> 67 </a>; Dor. <span class="quote greek">θέμειν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(1).677.13 </span> (Rhodes, iv B.C.); part. <span class="quote greek">θείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.254/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.254 </a> , etc.: pf. <span class="foreign greek">τέθηκα</span> Att. Inscrr., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.2490.7 </span> (iv B.C.),(<span class="etym greek">ἀνα-</span>) ib.<span class="bibl"> 839.38 </span>, <span class="bibl"> 1299.44 </span>, <span class="bibl"> 1534.76 </span>, also at Delos, ib.<span class="bibl"> 11(2).161 </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">A</span> 6 </span> (iii B.C.), etc., and in Papyri, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1087.42 </span> (i B.C.); <span class="quote greek">τέθεικα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 324 </span> (iii B.C.),(<span class="etym greek">ὑπο-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 3p.53 </span> (iii B.C.),(<span class="etym greek">ἐκ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 62.4 </span> (ii B.C.),(<span class="etym greek">ἀνα-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.1011.71 </span>,<span class="bibl"> 80 </span> (ii B.C.),(<span class="etym greek">προς-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:2:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:1:2:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 1.2.23 </a>; hence some editors restore <span class="foreign greek">τέθηκα</span> for <span class="foreign greek">τέθεικα</span> in Attic authors, as <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:4:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.4.19 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.55 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:16/canonical-url/"> 22.16 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:36/canonical-url/"> 27.36 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:15:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:15.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 15.13 </a>; Phocian 3 pl. <span class="quote greek">ἀνα-τεθέκαντι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 59.202 </span> (Daulis):— Med. <span class="foreign greek">τίθεμαι</span>, 2 sg. <span class="quote greek">τίθεσαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:202c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:202c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 202c </a> ; <span class="foreign greek">τίθη</span> or <span class="foreign greek">τίθῃ</span> dub. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 768.9 </span> (ii B.C.); as Pass., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 11.300 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pall.</span></span>); imper. <span class="quote greek">τίθεσο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1039" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1039/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1039 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:237b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 237b </a>, <span class="quote greek">τίθου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 226 </a> , Dor. <span class="foreign greek">τίθευσο</span> cj. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 9.564 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span></span>, <span class="foreign greek">τιθεύσω</span> cod., <span class="foreign greek">τίθεσσο</span> Plan., cf. <span class="foreign greek">ἀφίκευσο</span>); Ep. part. <span class="quote greek">τιθήμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.34 </a> : fut. <span class="quote greek">θήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.402/canonical-url/"> 24.402 </a> , etc.: aor. 1 <span class="foreign greek">ἒθηκάμην</span>, only in indic. and part., and never in Att.; 2 sg. <span class="quote greek">ἐθήκαο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:29:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:29.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 29.18 </a> ; Ep. 3 sg. <span class="quote greek">θήκατο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.31 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg003.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sc.</span> 128 </a>; part. <span class="quote greek">θηκάμενος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1150 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.29 </a>: aor. 2 <span class="quote greek">ἐθέμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:750" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.750/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.750 </a> , etc.; Ep. and Lyr. 3 sg. <span class="quote greek">θέτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:149" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.149/canonical-url/"> 10.149 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 10.89 </a>; imper. <span class="quote greek">θέο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:333" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.333/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.333 </a> , <span class="quote greek">θοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 466 </a> ; subj. <span class="quote greek">θῶμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:486" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:486/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 486 </a> , etc.; Ep. 2 sg. <span class="quote greek">θῆαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.403/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.403 </a> ; opt. <span class="quote greek">θείμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 188 </a> , etc.; 3 sg. <span class="quote greek">θεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.225 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:527" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:527/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 527 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:195c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 195c </a>, etc.(<span class="foreign greek">πρός-θοιτο, -θοισθε, ἔν-θοιτο</span> are found in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg011.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg011.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 11.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:188/canonical-url/"> 21.188 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 34.17 </a>, but <span class="quote greek">προς-θεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.12 </a> codd.; <span class="foreign greek">ἐπιθοίμεθα, -θοιντο</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.34 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:11/canonical-url/"> 11 </a>; cf. <span class="quote greek">τιθοῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.8.10 </a> ): pf. (v. infr.):— Pass. <span class="quote greek">τίθεμαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 57.25 </span> (Milet., v B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 705e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a/canonical-url/"> 744a </a>: fut. <span class="quote greek">τεθήσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1268" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:1268/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1268 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:730b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:730b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 730b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.17 </a>: aor. <span class="quote greek">ἐτέθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1245" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:1245/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 1245 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.28 </a>, etc.( <span class="quote greek">ἐθέθην</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.862 </span> (Cumae, vi B.C.)): pf. <span class="foreign greek">τέθειμαι</span>, rare in early Gr., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:9:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg011:9.24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ki.</span> 9.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg002.perseus-grc1:15.47/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Marc.</span> 15.47 </a>,(<span class="etym greek">προς-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:853a:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg023:853a.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mech.</span> 853a35 </a>; inf. <span class="quote greek">τεθεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:327" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg012:327/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 327 </a> codd. (but f.l.); part. <span class="quote greek">τεθειμένος</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Demad.</span> 12 </span> ,(<span class="etym greek">προ-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg008.perseus-grc1:9.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hier.</span> 9.11 </a>,(<span class="etym greek">δια-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:591" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg001:591/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> 591 </a>; also used in med. sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.49 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 705.17 </span> (Delph., ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1735.11 </span> (i B.C.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg029:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Somn.</span> 9 </a>,(<span class="etym greek">ἐν-</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg034.perseus-grc1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 34.16 </a>,(<span class="etym greek">προ-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 7.62.6 </span> (Seleucia Pieria, ii B.C.),(<span class="etym greek">συν-</span>) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 229.62 </span> (Smyrna, iii B.C.); <span class="foreign greek">ὑπεκ-τεθημένος</span> (sic) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 54.269 </span> (Rhamnus, iii B.C.); <span class="foreign greek">ἀνα-τέθηται</span> (pass. sense) <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.</span> p.81 </span> K.; Phocian pf. part. (med. sense) <span class="quote greek">ἀνα-τεθεμένος</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BCH</span> 59.202 </span> (Daulis):— the Pass. never occurs in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, and is generally rare, <span class="foreign greek">κεῖμαι</span> being used instead. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> in local sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set, put, place</span>, <span class="quote greek">λίθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:405" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.405/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.405 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.373.10 </span>, al.; <span class="quote greek">θεμείλια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.29 </a> ; <span class="foreign greek">τέρματα τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.193 </a>; <span class="foreign greek">κλισίην, θρόνον τ. τινί</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> a stool or chair for him, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.123/canonical-url/"> 4.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.65/canonical-url/"> 8.65 </a> (so in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">set for oneself</span>, <span class="quote greek">δίφρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.387/canonical-url/"> 20.387 </a> ); <span class="quote greek">ἐκελήσατο θέμεν τὰν κλίναν, ἐφ’ ἇς τὰν Σωστράταν ἔφερον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 42(1).122.31 </span> (Epid., iv B.C.); <span class="foreign greek">πόδα τ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">plant</span> the foot, i.e. walk, run, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:294" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:294/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 294 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 32 </a>: so in Med., <span class="foreign greek">τετράποδος βάσιν θηρὸς τιθέμενος</span>, i.e. going on all fours, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1059" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:1059/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 1059 </a> (lyr.): the mode is expressed by Advbs. or Preps., </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> with Advbs., <span class="foreign greek">τ. τι πυρὸς ἐγγύς, ἀπάνευθε πυρός</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:518" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.518/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.518 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:412" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.412/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.412 </a>; <span class="quote greek">προπάροιθε ποδῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20:324" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20.324/canonical-url/"> 20.324 </a> ; <span class="quote greek">χαμαὶ τ. τὸν πόδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:906" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:906/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 906 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ ἄνω κάτω</span> and <span class="foreign greek">τὰ κάτω ἄνω τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.3 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:651" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:651/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 651 </a>, etc.: with Advbs. implying motion, <span class="quote greek">ἄλλοσε θῆκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:23:184" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:23.184/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 23.184 </a> ,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:204/canonical-url/"> 204 </a>; <span class="quote greek">ἔχεις .. ὅποι θήσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:479c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:479c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 479c </a> :— Med., <span class="quote greek">ὅποι .. τιθοῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:8:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:8:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.8.10 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> with Preps. of local sense, <span class="quote greek">θεῖσα στέφανον ἀμφὶ βοστρύχοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1160/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1160 </a> ( Med., <span class="quote greek">ἀμφ’ ὤμοισι τιθήμενον ἔντεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.34 </a> ); <span class="foreign greek">ἀνά τινι</span> or <span class="itype greek">τι</span>, as <span class="quote greek">ἂμ βωμοῖσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.441/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.441 </a> ; <span class="quote greek">ἀνὰ μυρίκην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.466/canonical-url/"> 10.466 </a> ; <span class="foreign greek">ἐπί τινος, τινι</span>, or <span class="itype greek">τι</span>, as <span class="quote greek">εἵματα ἐπ’ ἀπήνης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:252" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.252/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.252 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:223" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.223/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.223 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἐπὶ κρατὶ κυνέην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:480" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.480/canonical-url/"> 15.480 </a> ; <span class="quote greek">πέπλον Ἀθηναίης ἐπὶ γούνασι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.92/canonical-url/"> 6.92 </a> (v. infr.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>); <span class="foreign greek">ἐπὶ [θρόνον τὰ ἱμάτια</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.9 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:483/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 483 </a>, etc.; <span class="foreign greek">τὴν ἀρχὴν</span> (sc. <span class="foreign greek">τοῦ ἐπιδέσμου</span>)<span class="foreign greek"> κατὰ μεσοφρύου, ἐπὶ ἰνίον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fasc.</span> 1 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg003:2/canonical-url/"> 2 </a>, al.; <span class="foreign greek">ὑπό τινι</span> or <span class="itype greek">τι</span>, as <span class="quote greek">δέμνῑ ὑπ’ αἰθούσῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:644" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.644/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.644 </a> ; <span class="quote greek">ἀμβροσίην ὑπὸ ῥῖνά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:445" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.445/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.445 </a> : most freq. with the Preps. <span class="foreign greek">ἐν</span> or <span class="foreign greek">εἰς</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">put into ..</span>, as <span class="quote greek">θῆκεν ἐν ἀκμοθέτῳ ἄκμονα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:476" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.476/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.476 </a> ; <span class="quote greek">τόξα ἐν πυρί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:215" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.215/canonical-url/"> 5.215 </a> ; <span class="quote greek">ἐν κίστῃ ἐδωδήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.76 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν λεχέεσσι θ. [τινά</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.352 </a> (so in Med., <span class="foreign greek">ἐς δίφρον ἄρνας θέτο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> into the car, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:310" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.310/canonical-url/"> 3.310 </a>; <span class="quote greek">ὁ θεὸς ἔθετο τὰ μέλη ἐν τῷ σώματι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg007.perseus-grc1:12.18/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">1 Ep.Cor.</span> 12.18 </a> ); <span class="foreign greek">ἐς λάρνακα, ἐς κάπετον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:795" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.795/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.795 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:797" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:797/canonical-url/"> 797 </a>; <span class="quote greek">ἐς ταφάς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1110" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1110/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1110 </a> ( Med., <span class="quote greek">ἐν τάφοισι θέσθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1410" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1410/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1410 </a> ), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:504" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:504/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 504 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1254" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1254/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1254 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> in Poets also with dat. only, <span class="quote greek">χρήματα μυχῷ ἄντρου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:364" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.364/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.364 </a> (so in Med., <span class="quote greek">κολεῷ ἄορ θέο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:333" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.333/canonical-url/"> 10.333 </a> ), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:691" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:691/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 691 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1064" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:1064/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 1064 </a>.--The same constructions will be found under many of the following heads. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> Special phrases: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>1).</strong></span> <span class="foreign greek">θεῖναί τινί τι ἐν χερσίν, ἐν χειρί</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> it in his hands, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:441" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.441/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.441 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:585" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:585/canonical-url/"> 585 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἐν χερσί</span> or <span class="quote greek">χείρεσσί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:482" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.482/canonical-url/"> 6.482 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:597" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.597/canonical-url/"> 23.597 </a>; <span class="quote greek">οἶνον Ὀδυσσῆϊ ἐν χείρεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.448 </a> ; <span class="foreign greek">ἐς χεῖρά τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">into</span> his hand, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:751" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:751/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 751 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of women, <span class="foreign greek">θέσθαι παῖδα, υἱὸν ὑπὸ ζώνῃ</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to have</span> a child <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> under her girdle, i.e. to conceive, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:255" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:255/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ven.</span> 255 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:282" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg005.perseus-grc1:282/canonical-url/"> 282 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐν ὄμμασι θέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> before one\'s eyes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 8.43 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> a plant, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:19.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Oec.</span> 19.7 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg003.perseus-grc1:9/canonical-url/"> 9 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay</span> a mosaic, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 665.10 </span>,<span class="bibl"> 15 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="foreign greek">θέσθαι τὴν ψῆφον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay one\'s</span> voting-pebble on the altar, <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> it into the urn, <span class="quote greek">ἐς τεῦχος οὐ διχορρόπως ψήφους ἔθεντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:816" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:816/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 816 </a> : hence simply, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give one\'s</span> vote, <span class="foreign greek">ἐπὶ φόνῳ</span> for death, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:756" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:756/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 756 </a> (troch.); <span class="foreign greek">ἑωυτῷ</span> in one\'s own favour, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.123 </a>; <span class="quote greek">σὺν τῷ νόμῳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:3:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.3.17 </a> ; <span class="foreign greek">εὔφρονα, δικαίαν τὴν ψῆφον τ</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:640" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:640/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 640 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:128" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:128/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 128 </a>, etc.; and in Pass., <span class="quote greek">ἔστω δὴ φανερὰ ἡ ψῆφος τιθεμένη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:855d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 855d </a> : also <span class="foreign greek">γνώμην θέσθαι</span>, c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">give one\'s</span> opinion, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.82 </a>; <span class="quote greek">περὶ ἡμῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg003.perseus-grc1:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 3.21 </a> : <span class="foreign greek">τίθεσθαι</span> abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">vote</span>, <span class="quote greek">γνώμῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1448" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1448/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1448 </a> codd. (anap., <span class="foreign greek">γνώμην</span> Lambinus), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0658.tlg001:2.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hld.</span> 2.29 </a>; <span class="quote greek">μετά τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:644" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:644/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 644 </a> (lyr.); <span class="quote greek">ἐναντία τινί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:58b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:58b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 58b </a> ; <span class="itype greek">τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0544.tlg001:2.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 2.37 </a> codd., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2200.tlg005:1.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lib.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decl.</span> 1.65 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="foreign greek">θεῖναί τινί τι ἐν στήθεσσι, ἐν φρεσί</span>, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">plant</span> it in his heart, <span class="quote greek">ἐν στήθεσσι τιθεῖ νόον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:732" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.732/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 13.732 </a> ; <span class="foreign greek">βουλὴν ἐν στήθεσσι τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:470" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.470/canonical-url/"> 17.470 </a>; <span class="quote greek">ἔπος ἐν φρεσί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.121/canonical-url/"> 19.121 </a> , al.; also <span class="quote greek">μένος δέ οἱ ἐν φρεσὶ θῆκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.145/canonical-url/"> 21.145 </a> :— Med., <span class="foreign greek">ἄγριον ἐν στήθεσσι θέτο θυμόν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">laid up</span> wrath in <span class="tr" style="font-weight: bold;">his</span> heart, <span class="tr" style="font-weight: bold;">treasured</span> it there, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:629" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.629/canonical-url/"> 9.629 </a>; <span class="quote greek">ἐν φρεσὶ θέσθε αἰδῶ καὶ νέμεσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.121/canonical-url/"> 13.121 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖσιν κότον αἰνὸν ἔθεσθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">harboured</span> enmity against them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:449" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.449/canonical-url/"> 8.449 </a>; <span class="quote greek">καθαρὸν θέμενος νόον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 89 </span> ; <span class="quote greek">θέμενος ἄγναμπτον νόον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:164" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:164/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 164 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἐνὶ φρεσὶ θέσθαι</span>, c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear</span> in mind, <span class="tr" style="font-weight: bold;">think</span> of doing a thing, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:4:729" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:4.729/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 4.729 </a>; <span class="quote greek">θ. [τι] ἐν καρδίᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:1.66/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 1.66 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit</span>, as in a bank, <span class="quote greek">τὰ πρυτανεῖα πρὸς τοὺς ἄρχοντας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.22.33 </span> ; <span class="quote greek">θεὶς ἐπὶ τὴν τράπεζαν τὰς τετταράκοντα μνᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg005.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 5 </a> ; <span class="quote greek">ἐνέχυρον τιθέναι τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg011.perseus-grc1:451/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pl.</span> 451 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:755" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:755/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 755 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 41.11 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 32.7 </span> (iii B.C.), etc.:— Med., <span class="quote greek">τὰ ἡμίσεα τῆς οὐσίης θέσθαι παρά τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.86/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.86 </a> .<span class="itype greek">ά</span>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:207" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.207/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 13.207 </a>; <span class="quote greek">τὴν τιμὴν θήσονται ἐπὶ τὴν τράπεζαν, ἕως .. </span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 723.11 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">ἐγγύην θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:898" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:898/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 898 </a> ; <span class="quote greek">συνθήκας παρά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0034.tlg001.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lycurg.</span> 23 </a> :— Pass., <span class="quote greek">τὰ ληφθέντα καὶ τὰ τεθεντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg049.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg049.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 49.5 </a> (but Act. and Med. are sts. distd., <span class="foreign greek">ὁ θείς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the mortgagor</span>, <span class="foreign greek">ὁ θέμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the mortgagee</span>, <span class="quote greek">τοὺς θέντας ἡμᾶς ἢ καὶ τοὺς θεμένους ὑμᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:820e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:820e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 820e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg007:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0030.tlg007:169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 169 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg053.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 53.10 </a>; <span class="foreign greek">τίθεσθαι</span> seems to have the same meaning as <span class="foreign greek">ὑποτίθεσθαι</span> in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.43.41 </span>, <span class="bibl"> 2758.4 </span>, <span class="bibl"> 12(7).55.12 </span> (Arcesine, iv/iii B.C.), but the two are distd. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 3.760 </span> (Euboea, iv B.C.)): metaph., <span class="foreign greek">χάριν</span> or <span class="foreign greek">χάριτα θέσθαι τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">deposit a claim for</span> favour with one, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay</span> an obligation on one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.60 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:107/canonical-url/"> 107 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:783" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:783/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 783 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay down, pay</span>, <span class="foreign greek">τόκον, εἰσφοράν, μετοίκιον</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 41.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:43/canonical-url/"> 22.43 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg029.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 29.3 </a>; <span class="quote greek">τὸ γιγνόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:104" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:104/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.104 </a> ; <span class="quote greek">τὸν πριάμενον ἑκατοστὴν τιθέναι τῆς τιμῆς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:97:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg010:97.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 97.1 </a> ; <span class="quote greek">τὴν τιμήν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRev.Laws</span> 18.13 </span> (iii B.C.); <span class="quote greek">τὰ μέρη</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 218.33 </span> (iii B.C.);[<span class="foreign greek">τὰς δραχμὰς] εἰς ἀνήλωμα τοῦ πλοίου</span> ib.<span class="bibl"> 753.64 </span> (iii B.C.):— Med., <span class="quote greek">θέμενος ἀρραβῶνα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PFlor.</span> 303.3 </span> (vi A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put down in writing</span>, <span class="quote greek">θοῦ δ’ ἐν φρενῶν δέλτοισι τοὺς ἐμοὺς λόγους</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:597" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:597/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 597 </a> (cj. Nauck):— Pass., <span class="quote greek">τὰ ἐν γράμμασι τεθέντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:793b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:793b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 793b </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place to account, reckon</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.34 </a>,<span class="bibl"> 36 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg028.perseus-grc1:13/canonical-url/"> 28.13 </a>; <span class="quote greek">θήσω εἰς δύο παῖδας χιλίας δραχμὰς ἑκάστου ἐνιαυτοῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg032.perseus-grc1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 32.28 </a> , cf. ib.<span class="bibl"> 21 </span>:—metaph. in Med., <span class="quote greek">ἀλλ’ οὐκ ἀκριβῶς αὐτὸ θήσομαι λίαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 532 </a> ; <span class="foreign greek">τἀγαθὰ ἐς ἀμφίβολον ἀσφαλῶς ἔθεντο</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">reckoned</span> as doubtful, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.18 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> in military language, <span class="foreign greek">τίθεσθαι</span> or <span class="foreign greek">θέσθαι τὰ ὅπλα</span> has four senses, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">rest arms</span>, i.e. halt, with arms in an easy position but ready for action, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:44" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.44/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.44 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:93/canonical-url/"> 93 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> 7.3 </a>; <span class="foreign greek">θέμενοι ἐς τὴν ἀγορὰν τὰ ὅπλα</span> advancing to the market-place and <span class="tr" style="font-weight: bold;">resting arms</span> there, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.2 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.52 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:5:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.5.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:6:4/canonical-url/"> 1.6.4 </a>, etc.; <span class="foreign greek">εἰς τάξιν τὰ ὅπλα τ</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:21/canonical-url/"> 2.2.21 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:4:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:5:4:11/canonical-url/"> 5.4.11 </a>; so <span class="foreign greek">ἐν τάξει</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:2:8/canonical-url/"> 2.2.8 </a>; <span class="foreign greek">ἀντία τισί</span> over against them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.74 </a> (in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.62/canonical-url/"> 1.62 </a> <span class="foreign greek">ἀντία ἔθεντο τὰ ὅπλα</span> over against it (the temple)); poet., <span class="foreign greek">πάτρας ἕνεκα εἰς δῆριν ἔθεντο ὅπλα</span> Inscr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:289" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:289/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.289 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear arms, fight</span>, <span class="quote greek">τὸ θυμοειδὲς .. ἐν τῇ τῆς ψυχῆς στάσει τίθεσθαι τὰ ὅπλα πρὸς τὸ λογιστικόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:440e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:440e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 440e </a> ; <span class="quote greek">τοῦ δήμου .. παρακαλοῦντος τοὺς στρατιώτας τίθεσθαι πρὸς τὴν πόλιν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 22.666.10 </span> ; <span class="quote greek">ὃς ἂν μὴ θῆται τὰ ὅπλα μηδὲ μεθ’ ἑτέρων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:8.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 8.5 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg031.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 31.14 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.145 </a>; so <span class="foreign greek">ὁπόσοιπερ ἂν ὅπλα ἱππικὰ ἢ πεζικὰ τιθῶνται</span> who <span class="tr" style="font-weight: bold;">serve</span> on horseback or on foot, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:753b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:753b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 753b </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:756a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:756a/canonical-url/"> 756a </a>; <span class="quote greek">ἐν ταῖς ναυσὶ τὰ ὅπλα θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg035:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cim.</span> 5 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down one\'s arms, surrender</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:20.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 20.31 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:45/canonical-url/"> 45 </a>; so, without the idea of surrender, <span class="foreign greek">θέσθαι τὰς ἀσπίδας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:2:4:12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 2.4.12 </a> (but Act., <span class="quote greek">τὰ ὅπλα θείς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.759a </span> ). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">τὰ ὅπλα εὖ τίθεσθε</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">keep</span> your arms <span class="tr" style="font-weight: bold;">in good order</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:5:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.5.3 </a>; <span class="quote greek">εὖ ἀσπίδα θέσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.382 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay in the grave, bury</span>, <span class="quote greek">ἐμὰ σῶν ἀπάνευθε τιθήμεναι ὀστέα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.83/canonical-url/"> 23.83 </a> (freq. with words added, <span class="foreign greek">ἐν τάφοισι, ἐς ταφάς</span>, etc., v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1/canonical-url/"> 1 </a> b); <span class="foreign greek">ποῦ σφε θήσομεν χθονός</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1006" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1006/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1006 </a> (lyr.):— Pass., <span class="quote greek">τὰ δὲ ὀστᾶ φασι .. τεθῆναι .. ἐν τῇ Ἀττικῇ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:138" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.138/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.138 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:242c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:242c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 242c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:947e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:947e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 947e </a>; <span class="quote greek">ἄλλῳ δὲ μηδενὶ ἐξεῖναι ἐν τῷ πυργίσκῳ τεθῆναι μετὰ τὸ ἐνταφῆναι αὐτήν· ἐπεὶ ὁ θείς τινα ἀσεβὴς ἔστω θεοῖς καταχθονίοις</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">TAM</span> 2(1).51 </span> (Telmessus), cf. <span class="bibl"> 55 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AJP</span> 48.30 </span> (Apamea), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 6.221 </span> (Phrygia), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> <span class="quote greek">τιθέναι τὰ γόνατα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">kneel down,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ev.Marc.</span> 15.19 </span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:22:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:22.41/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 22.41 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span>, of the prizes in games, <span class="quote greek">ἄεθλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:263" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.263/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.263 </a> , etc.; <span class="foreign greek">ἀέθλιον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:748" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:748/canonical-url/"> 748 </a>; <span class="quote greek">νικητήρια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:537" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:537/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 537 </a> (so in Pass., <span class="foreign greek">τὰ τιθέμενα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">the prizes</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg061.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 61.25 </a>); also with the object offered as the prize, <span class="foreign greek">τ. δέπας, βοῦν, σόλον</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:656" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.656/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.656 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:750" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:750/canonical-url/"> 750 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:826" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:826/canonical-url/"> 826 </a>, al., cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.144 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:573" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:573/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 573 </a>:—this is more fully expressed by <span class="foreign greek">ἐς μέσσον τ.</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:23:704" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:23.704/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 23.704 </a>: after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> more generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay before</span> people as common property, <span class="quote greek">βούλομαι ὑμῖν εἰς τὸ μέσον αὐτὸ θεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:719a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:719a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 719a </a> ; <span class="quote greek">ἐς μέσον ἀρχὴν τιθεὶς ἰσονομίην ὑμῖν προαγορεύω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.142 </a> ; so also <span class="quote greek">τ. τι εἰς τὸ κοινὸν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:14:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:14:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.14.1 </a> ; reading and sense are doubtful in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 145 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set up</span> in a temple, <span class="tr" style="font-weight: bold;">dedicate</span>, <span class="quote greek">ἀγάλματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:12:347" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:12.347/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 12.347 </a> ; <span class="quote greek">τάσδε .. θεοῖς ἀσπίδας ἔθηκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:576" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:576/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 576 </a> ; so perh. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:92" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.92/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.92 </a> (v. supr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1b/canonical-url/"> 1b </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>IV).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">assign, award</span>, <span class="quote greek">τιμήν τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.57 </a> ; <span class="quote greek">ὄνομά τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:244d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:244d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 244d </a> : esp. in Med., <span class="foreign greek">ὄνομα</span> (or <span class="foreign greek">οὔνομα</span>)<span class="foreign greek"> θέσθαι τινί</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> a child a name <span class="tr" style="font-weight: bold;">at one\'s own discretion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 18.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:406" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.406/canonical-url/"> 19.406 </a> (in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:403" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.403/canonical-url/"> 19.403 </a> with v.l. <span class="ref greek">θείης</span> ), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.107 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:113/canonical-url/"> 113 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 13 </a>: ellipt., without <span class="quote greek">ὄνομα, ᾧ δὴ ἀθροίς ματι ἄνθρωπόν τε τίθενται καὶ λίθον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:157b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:157b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 157b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:402b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg005.perseus-grc1:402b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cra.</span> 402b </a>: pleonast., <span class="quote greek">Ἴωνα δ’ αὐτὸν ὄνομα κεκλῆσθαι θήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 75 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>V).</strong></span> <span class="foreign greek">τιθέναι νόμον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">down</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">give</span> a law, of a legislator, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:580" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:580/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 580 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 57 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 532 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:339c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:339c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 339c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.99 </a>, etc.:—so in Med., of Solon, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.29 </a>; of a people, state, or legislature, <span class="tr" style="font-weight: bold;">give oneself</span> a law, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> a law, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:338e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:338e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 338e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg014.perseus-grc1:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 3.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1289a:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1289a.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1289a14 </a> ( Pass., <span class="quote greek">τίθεται νόμος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1425" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg003.perseus-grc1:1425/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nu.</span> 1425 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:705e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 705e </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:744a/canonical-url/"> 744a </a>; <span class="foreign greek">τιμωρίαι .. ἐτέθησαν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:943d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:943d/canonical-url/"> 943d </a>); also <span class="quote greek">θήσω θεσμόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:484" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:484/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 484 </a> ; <span class="quote greek">κήρυγμα θεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 8 </a> ; <span class="foreign greek">σκῆψιν τιθέναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">allege</span> an excuse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:584/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 584 </a>: c. acc. et inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">order matters so that ..</span>,[ <span class="quote greek">ὁ Λυκοῦργος] ἔθηκε θύειν βασιλέα πρὸ τῆς πόλεως τὰ δημόσια ἅπαντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:15:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:15.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 15.2 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:1.5/canonical-url/"> 1.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:2.11/canonical-url/"> 2.11 </a>; without inf., <span class="quote greek">καλῶς ἔθεντο ταῦτα πατέρες οἱ πάλαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:512" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:512/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 512 </a> : c. dat. et inf., <span class="quote greek">γυναιξὶ σωφρονεῖν .. θήσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1057" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg011.perseus-grc1:1057/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1057 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">agree upon</span>, <span class="quote greek">ἡμέραν θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg042.perseus-grc1:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 42.1 </a> ,<span class="bibl"> 13 </span>; so <span class="foreign greek">θ. συγγραφήν, ὁμολογίαν, σύμβολόν τινι</span>, etc., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 2.16 </span> (iii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PGoodsp.Cair.</span> 6ii 2 </span> (ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRein.</span> 11.9 </span> (ii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">execute</span> a document. <span class="foreign greek">τ. διαθήκην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> a will, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Stud.Pal.</span> 1.6.3 </span> (v A.D.): so in Med., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 10.1119.16 </span> (ii A.D.); <span class="foreign greek">θέσθαι τινὸς ἀπαρχήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make out</span> a person\'s birth-certificate, ib.<span class="bibl"> 9.1067.15 </span> (iii B.C.), etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VI).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">establish, institute</span>, <span class="quote greek">ἀγῶνας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:845" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:845/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 845 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:2:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.2.10 </a>; <span class="foreign greek">ἐν τοῖς ἀγώνοις οἷς ἁ πόλις τίφητι</span> (sic) <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Delph.</span> 3(3).120.17 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">πενταετηρίδα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:3.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 3.21 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>VII).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dispose, order, ordain, bring to pass</span>, of gods, <span class="quote greek">οὕτω νῦν Ζεὺς θείη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:8:465" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:8.465/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 8.465 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.180/canonical-url/"> 15.180 </a>; <span class="quote greek">ὣς ἄο’ ἔμελλον θησέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.35 </a> ;[ <span class="quote greek">Ζεὺς] τίθησ’ ὅπῃ θέλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0260.tlg001:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0260.tlg001:1.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Semon.</span> 1.2 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ δ’ ἄλλα πάντ’ ἄνω τε καὶ κάτω στρέφων τίθησιν</span> (sc. <span class="foreign greek">Ζεύς</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:651" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:651/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 651 </a>; <span class="foreign greek">πάντα παγκάκως θεοὶ θέσαν</span> cj. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:283" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:283/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 283 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τέλος δ’ ἔθηκε Ζεὺς .. καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 26 </a> ; <span class="foreign greek">κόσμῳ θέντες</span>, as etym. of <span class="foreign greek">θεοί</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:52" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.52/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.52 </a>; of human beings, <span class="tr" style="font-weight: bold;">administer, manage</span>,[<span class="foreign greek">τι] κακῶς θέμεν, εὖ θέμεν</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 845 </span>,<span class="bibl"> 846 </span>; <span class="quote greek">τὰ δ’ ἄλλα φροντὶς .. θήσει δικαίως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:913" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:913/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 913 </a> ; <span class="foreign greek">ἐγὼ καὶ σὺ θήσομεν κρατοῦντε τῶνδε δωμάτων καλῶς</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1673" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1673/canonical-url/"> 1673 </a> (troch.); <span class="quote greek">ταῦτ’ ἐγὼ θήσω καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:521" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:521/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 521 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:737" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:737/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 737 </a>; <span class="quote greek">τὰ παρ’ ὑμῶν εὖ τίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:243/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 243 </a> ; <span class="quote greek">τ. τὰ τῶν φίλων ἀσφαλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:11:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg009.perseus-grc1:11.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ages.</span> 11.12 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πράγματ’ ὀρθῶς ἂν τιθῇ πράξει καλῶς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 287 </span> :— Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">administer for oneself</span>, <span class="quote greek">οἶκον εὖ θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 23 </a> ; <span class="quote greek">ἄνδρας σοφοὺς χρὴ τὸ παρὸν πρᾶγμα καλῶς εἰς δύναμιν τίθεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 172 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.134 </a>, Anon.ap Suid.s.v.<span class="foreign greek">τίθεσθαι</span>, Hsch.s.v. <span class="quote greek">τὸ παρὸν εὖ τίθεσο; ἐν ἀπόρῳ εἴχοντο θέσθαι τὸ παρόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.25 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ παρὸν εὖ θέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make the best of</span> one\'s resources or situation, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Nec.</span> 21 </a>, M. Ant.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:6:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg035:6.2/canonical-url/"> 6.2 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aristid.</span> 2.35 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span></span>; <span class="quote greek">εὐτυχίαν τὴν παροῦσαν ἔξεστι καλῶς θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.17 </a> ; <span class="quote greek">τὰ παρόντα θέσθαι καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:5:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0532.tlg001.perseus-grc1:5.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ach.Tat.</span> 5.11 </a> ; <span class="quote greek">τὰ σεωυτοῦ τιθέμενος εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.236 </a> ; <span class="quote greek">τὰ οἰκεῖα εὖ θέμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:443d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:443d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 443d </a> ; <span class="quote greek">τὰ ἴδια ἕκαστοι εὖ βουλόμενοι δὴ θέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.59 </a> ; <span class="quote greek">τὰ πάντα ὅπως ἂν αὐτῇ ἡδὺ ᾖ οὕτως τίθεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.4.17 </a> ; <span class="quote greek">εἰ μὴ θήσομαι τἄμ’ ὡς ἄριστα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 378 </a> ; <span class="quote greek">τὸ σαυτοῦ θέμενος εὖ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1003" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:1003/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 1003 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:49" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:49/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 49 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 605 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:938" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:938/canonical-url/"> 938 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:709" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:709/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 709 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0246.tlg001:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0246.tlg001:1.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dionys.Eleg.</span> 1.5 </a>; <span class="quote greek">τὰ πρὶν εὖ θέμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1434/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1434 </a> ; <span class="foreign greek">συνετῶν ἀνδρῶν</span> (sc. <span class="foreign greek">εἶναι</span>) <span class="quote greek">, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pittac.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0004.tlg001.perseus-grc1:1.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.L.</span> 1.78 </a>; <span class="foreign greek">τὸ κοινῶς φοβερὸν ἅπαντας εὖ θέσθαι</span> that all should <span class="tr" style="font-weight: bold;">face</span> the common danger, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.61 </a>; of wars, quarrels, etc., <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">to a successful issue</span>, but sts. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put a good face on</span> them, <span class="tr" style="font-weight: bold;">patch</span> them <span class="tr" style="font-weight: bold;">up</span>, <span class="quote greek">ἕως ἂν τὸν πόλεμον εὖ θῶνται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:84" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.84/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.84 </a> ; <span class="quote greek">θήσονται τὸν πόλεμον ᾗ βούλονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.31 </a> ; <span class="foreign greek">πόλεμον ἀραμένους οὐ ῥᾴδιον εὐπρεπῶς θέσθαι</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:82/canonical-url/"> 82 </a>; <span class="quote greek">ὅτῳ τρόπῳ .. τὸ σφέτερον ἀπρεπὲς εὖ θήσονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 6.11 </a> ; <span class="quote greek">μεθ’ ἧς τὸ νῦν παρεστὸς νεῖκος εὖ θέσθαι χρεών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:633" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:633/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 633 </a> ; <span class="quote greek">τὸν τρὸς τοὺς Ἐλευσῖνι πόλεμον ὡς μετρίως ἔθεντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:243e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:243e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 243e </a> ; <span class="foreign greek">ἄμεινον ἢ τότε ἐθέμεθα τὸν πόλεμον</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:245e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:245e/canonical-url/"> 245e </a>; <span class="quote greek">τὰς γενομένας συμφορὰς πρὸς ἀλλήλους θέσθαι καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.140 </a> : abs., <span class="quote greek">θέσθαι καλῶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:350" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:350/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 350 </a> :—pass., <span class="quote greek">εἰ τεθήσεται κατὰ νοῦν τὰ πράγματα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:120" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.120/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.120 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in the game of <span class="foreign greek">πεττεία, κυβεία</span>, Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">tesserae</span> (cf. Ter.<span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Adelph.</span> 739 </span>), <span class="tr" style="font-weight: bold;">to place as skilfully as possible</span> the pieces which have been assigned to one by the luck of the dice, <span class="quote greek">πεττείᾳ τινὶ ἔοικεν ὁ βίος, καὶ δεῖ ὥσπερ ψῆφόν τινα τίθεσθαι τὸ συμβαῖνον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Socr.</span> </span> ap. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 4.56.39 </span>; <span class="quote greek">ὥσπερ ἐν πτώσει κύβων πρὸς τὰ πεπτωκότα τίθεσθαι τὰ αὑτοῦ πράγματα ὅπῃ ὁ λόγος αἱρεῖ βέλτιστ’ ἂν ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:604c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:604c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 604c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg030:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pyrrh.</span> 26 </a>; <span class="quote greek">στέργειν δὲ τἀκπεσόντα καὶ θέσθαι πρέπει σοφὸν κυβευτήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:947" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:947/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 947 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ δεσποτῶν γὰρ εὖ πεσόντα θήσομαι</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">will take advantage of</span> my master\'s good luck, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 32 </a>: many of the passages cited in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> v11 </span>. I may be metaph. applications of this sense. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put in a certain state</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">condition</span>, much the same as <span class="foreign greek">ποιεῖν, ποιεῖσθαι</span>, and so often to be rendered by our <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span>: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> folld. by an attributive Subst., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> one something, with the predicate in apposition, <span class="foreign greek">θεῖναί τινα αἰχμητήν, ἱέρειαν, μάντιν</span>, etc., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:290" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.290/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.290 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:300" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.300/canonical-url/"> 6.300 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:253" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.253/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.253 </a>, etc.; <span class="quote greek">θ. τινὰ ἀρχέπολιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9.54/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 9.54 </a> ; <span class="foreign greek">θεῖναί τινα ἄλοχόν τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> her another\'s wife, of a third person who negotiates a marriage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.298/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.298 </a> (for Med., v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3/canonical-url/"> 3 </a>); <span class="foreign greek">ἥτε με τοῖον ἔθηκεν ὅπως ἐθέλει</span> who <span class="tr" style="font-weight: bold;">has made</span> me such as she will, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:208" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.208/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.208 </a>; <span class="foreign greek">σῦς ἔθηκας ἑταίρους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">thou hast made</span> my comrades swine, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.338/canonical-url/"> 10.338 </a>; so [ <span class="quote greek">νῆα] λᾶαν ἔθηκε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:13:163" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:13.163/canonical-url/"> 13.163 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:319" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.319/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.319 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:109(110).1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0527.tlg027:109(110).1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">LXX</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ps.</span> 109(110).1 </a> ; but <span class="foreign greek">γέλων ἔθηκε συνδείπνοις</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">caused</span> them laughter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg010.perseus-grc1:1172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ion</span> 1172 </a>; <span class="foreign greek">λόγους εἰς μέτρα τ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> them into verse, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:669d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:669d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 669d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> with an Adj. for the attributive, <span class="foreign greek">θεῖναί τινα ἀθάνατον καὶ ἀγήρων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> him undying and undecaying, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.136/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.136 </a>; <span class="foreign greek">πηρόν, τυφλόν, ἀφνειὸν τ. τινά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:599" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.599/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.599 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.139/canonical-url/"> 6.139 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:483" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.483/canonical-url/"> 9.483 </a>; <span class="quote greek">τὸν μὲν .. θῆκε μείζονά τ’ εἰσιδέειν καὶ πάσσονα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:6:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:6.229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 6.229 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:18:195" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:18.195/canonical-url/"> 18.195 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:344d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:344d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 344d </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> of things, <span class="foreign greek">ἅλιον πόνον, πόνον οὐκ ἀτέλεστον, πάντα μεταμώνια</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.26 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:57/canonical-url/"> 57 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:363" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:363/canonical-url/"> 363 </a>; <span class="quote greek">ὄλεθρον ἀπευθέα θῆκε Κρονίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.88/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 3.88 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:274" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.274/canonical-url/"> 11.274 </a>; <span class="quote greek">ἀποίητον θέμεν ἔργων τέλος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.17 </a> ; <span class="quote greek">ἀρὰν τ. ἀλαθῆ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:944" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:944/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 944 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἀναστάτους οἴκους τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:674" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:674/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 674 </a>; <span class="quote greek">τ. λεῖον τὸν τραχὺν ἐχῖνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1086" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg005.perseus-grc1:1086/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pax</span> 1086 </a> ; <span class="foreign greek">τὸ πραχθὲν ἀγένητον τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:324b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:324b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 324b </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> freq. in Med., <span class="foreign greek">γυναῖκα</span> or <span class="foreign greek">ἄκοιτιν θέσθαι τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> her <span class="tr" style="font-weight: bold;">one\'s</span> wife, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:72" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.72/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.72 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:316" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:316/canonical-url/"> 316 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5:169" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5.169/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 5.169 </a>; <span class="foreign greek">παῖδα τὸν αὑτᾶς πόσιν θ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">take</span> her own son as husband, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:929" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:929/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 929 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="foreign greek">υἱὸν θέσθαι τινά</span>, like <span class="ref greek">ποιεῖσθαι</span> , <span class="tr" style="font-weight: bold;">make one\'s</span> son, <span class="tr" style="font-weight: bold;">adopt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:929c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:929c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 929c </a>, etc.: abs., <span class="foreign greek">θέσθαι τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">adopt</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg019:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aem.</span> 5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> generally, <span class="quote greek">προσφιλῆ θέσθαι τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:532" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:532/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 532 </a> ; but <span class="foreign greek">φίλον ἐμαυτῷ θ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">deem</span> my friend, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:188" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:188/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 188 </a>; <span class="foreign greek">γέλωτα θέσθαι τινά</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> him <span class="tr" style="font-weight: bold;">one\'s</span> butt, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.209/canonical-url/"> 7.209 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> one do so and so, <span class="foreign greek">τιθέναι τινὰ νικᾶσαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> him conquer, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 10.48 </a> (dub.); <span class="quote greek">μετατραπεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:177" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:177/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 177 </a> ; <span class="quote greek">τὸν πάθει μάθος θέντα κυρίως ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:178/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 178 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1036" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1036/canonical-url/"> 1036 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1174" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1174/canonical-url/"> 1174 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:718" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:718/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 718 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:990" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg004.perseus-grc1:990/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Heracl.</span> 990 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> in reference to mental action, when Med. is more freq. than Act., <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down. assume, hold, reckon</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">regard as ..</span>, <span class="foreign greek">τί δ’ ἐλέγχεα ταῦτα τίθεσθε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:21:333" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:21.333/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 21.333 </a>; <span class="quote greek">δαιμόνιον αὐτὸ τίθημ’ ἐγώ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:1270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 1270 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τοιοῦτον θέντες τὸν δίκαιον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:361b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 361b </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:430b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:430b/canonical-url/"> 430b </a> ( Med.); <span class="foreign greek">θὲς δή μοι .. </span>now <span class="tr" style="font-weight: bold;">suppose</span> so and so, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:191c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:191c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 191c </a>; <span class="quote greek">εὐεργέτημά τι θεῖναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.10 </a> ; with <span class="quote greek">ὡς, θέντες ὡς ὑπάρχον εἶναι ὃ βούλονται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:458a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:458a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 458a </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:100a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 100a </a>; <span class="quote greek">μὴ τοῦτο ὡς ἀδίκημα θῇς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.193 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> folld. by Advbs., <span class="foreign greek">ποῦ χρὴ τίθεσθαι ταῦτα</span>; in what light must we <span class="tr" style="font-weight: bold;">regard</span> these things? <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:451/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 451 </a>; <span class="foreign greek">οὐδαμοῦ τιθέναι τι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> of no account, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:210" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg006.perseus-grc1:210/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Andr.</span> 210 </a>; <span class="foreign greek">πρόσθεν</span> or <span class="foreign greek">ἐπίπροσθέν τινος τιθέναι τι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 129 </a> (anap.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:515" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:515/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 515 </a>; <span class="foreign greek">πόρρω τίθεσθαί τί τινων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> far below .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:299" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:299/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.299 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> folld. by Preps., <span class="quote greek">τ. τινὰ ἐν φιλοσόφοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:475d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:475d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 475d </a> ; <span class="quote greek">ἐν τοῖς φίλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:4:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:4:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.4.4 </a> ; also <span class="foreign greek">εἰς ὁποτέραν</span> (of two classes) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg007.perseus-grc1:264c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.</span> 264c </a>; <span class="foreign greek">εἰς τὸν δῆμον, εἰς τοὺς πλουσίους</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:39" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:2:39/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.2.39 </a>; also <span class="quote greek">οὐκ ἐν λόγῳ τίθεσθαί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:12:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0266.tlg001:12.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Tyrt.</span> 12.1 </a> ; <span class="quote greek">ἐν τιμῇ τίθεσθαί τινα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.3 </a> ; <span class="quote greek">ἐν αἰτίῃ τιθέναι τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.99 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν οἰωνῷ τινι τοῦ μέλλοντος, ἐν ἐπαίνῳ, ἐν γέλωτι τίθεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg047:31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alex.</span> 31 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:20/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 20 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:17/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">TG</span> 17 </a>; <span class="foreign greek">θέσθαι παρ’ οὐδέν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set</span> at naught, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 230 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:732" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:732/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 732 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:252a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:252a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 252a </a> (but <span class="quote greek">ἐν οὐδενί</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1816.23 </span> (i B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 7.1.6 </span> (Susa, i A.D., Epist.Artabani)); <span class="quote greek">ἐν παρέργῳ θοῦ με</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:473" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:473/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 473 </a> ; <span class="foreign greek">πάντα ταῦτ’ ἐν εὐχερεῖ ἔθου</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:876" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:876/canonical-url/"> 876 </a>; <span class="quote greek">ταῦτ’ ἐν αἰσχρῷ θέμενος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:806" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:806/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 806 </a> ; <span class="quote greek">ἐν ἀδικήματι θέσθαι τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:35" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.35/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.35 </a> ; <span class="quote greek">ἐν ἀδικήματος μέρει τιθέναι τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:148" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:148/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.148 </a> ; <span class="foreign greek">θέσθαι τὰ δίκαια ἔκ τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span> them by .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg008.perseus-grc1:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 8.8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> c. partit. gen., <span class="foreign greek">ἐμὲ θὲς τῶν πεπεις μένων</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put</span> me <span class="tr" style="font-weight: bold;">down as one of</span> the convinced, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:424c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:424c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 424c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:376e/canonical-url/"> 376e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:437b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:437b/canonical-url/"> 437b </a>; <span class="foreign greek">τῆς ἡμετέρας ἀμελείας ἄν τις θείη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">might reckon</span> it as due to our carelessness, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.10 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> c. inf., <span class="foreign greek">οὐ τίθημ’ ἐγὼ ζῆν τοῦτον</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">hold</span> not that he lives, <span class="tr" style="font-weight: bold;">count</span> him not as living, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1166" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1166/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1166 </a>: so in Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:93c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:93c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 93c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.43 </a>,<span class="bibl"> 44 </span>: rarely c. part., <span class="foreign greek">θήσω ἀδικοῦντα [αὐτόν</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 23.76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:343e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 343e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:27c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:27c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 27c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> elliptically, <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay down, assume</span>, <span class="foreign greek">θῶμεν δύο εἴδη</span> (sc. <span class="foreign greek">εἶναι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:79a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:79a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 79a </a>, etc.; <span class="foreign greek">θήσω οὕτω</span> (sc. <span class="foreign greek">εἶναί τι</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:85" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg023.perseus-grc1:85/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 23.85 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1290a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1290a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1290a30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">affirm</span>, opp. <span class="foreign greek">αἴρω</span> (deny), <span class="foreign greek">τὸ ἐπέκεινα ὄντος οὐ τόδε λέγει- οὐ γὰρ τίθησιν</span>--the phrase \'beyond being\' does not denote a \'this\' (for it <span class="tr" style="font-weight: bold;">is</span> not <span class="tr" style="font-weight: bold;">an affirmation</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2000.tlg001:5:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plot.</span> 5.5.6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>C).</strong></span> without any attributive word following, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make, work, execute</span>, of an artist, <span class="quote greek">ἐν δ’ ἐτίθει νειόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:541" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.541/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.541 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:550" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:550/canonical-url/"> 550 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:561" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:561/canonical-url/"> 561 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:607" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:607/canonical-url/"> 607 </a>;[ <span class="quote greek">δόρπον] θησέμεναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:394" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.394/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.394 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make, cause, bring to pass</span>, <span class="quote greek">ἔργα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:321" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.321/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.321 </a> ; <span class="quote greek">τ. κέλαδον καὶ ἀϋτήν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:547" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.547/canonical-url/"> 9.547 </a> ; <span class="quote greek">ὀρυμαγδόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:235" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.235/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.235 </a> ; <span class="quote greek">ἔριν μετ’ ἀμφοτέροισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:3:136" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:3.136/canonical-url/"> 3.136 </a> ; <span class="foreign greek">φιλότητα, ὅρκια μετ’ ἀμφ</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:4:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:4.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 4.83 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:546" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.546/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.546 </a>: c. dat. pers., <span class="quote greek">σῆμα τιθεὶς Τρώεσσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:8:171" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:8.171/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 8.171 </a> ; <span class="quote greek">Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.2/canonical-url/"> 1.2 </a> , etc.; <span class="quote greek">πᾶσι δ’ ἔθηκε πόνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:524" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.524/canonical-url/"> 21.524 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:15:721" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:15.721/canonical-url/"> 15.721 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:262" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.262/canonical-url/"> 16.262 </a>; <span class="quote greek">φόως ἑτάροισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6/canonical-url/"> 6 </a> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6/canonical-url/"> 6 </a>, etc.; <span class="quote greek">χάρματ’ ἄλλοις ἔθηκεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:99" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.99/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.99 </a> ; <span class="quote greek">πόλει κατασκαφὰς θέντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 47 </a> ; <span class="quote greek">εἰρήνην φίλοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:769" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:769/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 769 </a> ; <span class="quote greek">αἷμα θήσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:837" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:837/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 837 </a> (s. v.l.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> freq. in Med., <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">prepare for oneself</span>, <span class="foreign greek">θέσθαι κέλευθον</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make oneself</span> a road, <span class="tr" style="font-weight: bold;">open</span> a way, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:12:418" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:12.418/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 12.418 </a>; <span class="quote greek">θέτο δῶμα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.241 </a> ; <span class="foreign greek">τίθεντο δὲ δαῖτα, δόρπα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 7.475 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.88/canonical-url/"> 9.88 </a> (but <span class="foreign greek">δαῖτα τίθενται</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">are holding</span> a feast, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:269" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.269/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.269 </a>); <span class="foreign greek">μεγάλην ἐπιγουνίδα θέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to make oneself, get</span> a large thigh, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:225" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.225/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.225 </a>; <span class="foreign greek">θέσθαι μάχην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">engage in ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.402 </a>; <span class="quote greek">δυσμενέεσσι πόνον καὶ δῆριν ἔθεντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:158" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.158/canonical-url/"> 17.158 </a> ; <span class="foreign greek">ἱδρῶτα τίθεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">have an access of</span> perspiration, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg050:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Decent.</span> 2 </a>; <span class="foreign greek">μαρτύρια θέσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">produce as</span> testimony, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:55" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.55/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.55 </a>; <span class="foreign greek">ἀνδρὸς αἰδοίου πρόσοψιν θηκάμενος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">putting on</span> the aspect of a reverend man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.29 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span> </span> s.v. <span class="ref greek">θήκατο; πόνον πλέω τίθου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">work thyself</span> the more annoy, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:226" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:226/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 226 </a>; <span class="quote greek">εὐκλεᾶ θέσθαι βίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1422" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1422/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1422 </a> , etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> periphr. for a single Verb. <span class="foreign greek">μνηστήρων σκέδασιν θεῖναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">make</span> a scattering, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:1:116" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:1.116/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 1.116 </a>; <span class="foreign greek">θέμεν κρυφόν, νέμεσιν, αἶνον</span>, for <span class="foreign greek">κρύπτειν, νεμεσῦν, αἰνεῖν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:97" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.97/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.97 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:86" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.86/canonical-url/"> 8.86 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1.5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 1.5 </a>; <span class="quote greek">μὴ σχολὴν τίθει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1059" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1059/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 1059 </a> ; <span class="foreign greek">ὑμῖν ἔθηκε σὺν θεοῖς σωτηρίαν</span> ( v.l. <span class="ref greek">προμηθίαν</span> ) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:915" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:915/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 915 </a>:— also in Med., <span class="foreign greek">θέσθαι μάχην</span>, for <span class="foreign greek">μάχεσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:24:402" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:24.402/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 24.402 </a>; <span class="foreign greek">θέσθαι θυσίαν, γάμον</span>, for <span class="foreign greek">θύειν, γαμεῖσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:7.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 7.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.53/canonical-url/"> 13.53 </a>; <span class="foreign greek">σπουδήν, πρόνοιαν θέσθαι</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 13 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:536" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:536/canonical-url/"> 536 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:276" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.276/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.276 </a>; <span class="quote greek">θ. ἐπιστροφὴν πρό τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:134" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:134/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 134 </a> ; <span class="quote greek">περὶ τούτων οἰκονομίας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEnteux.</span> 22.6 </span> (iii B.C.); and c. gen., <span class="foreign greek">θ. λησμοσύναν, συγγνωμοσύνην τινῶν</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 151 </a> (lyr.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1265" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:1265/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 1265 </a> (anap.). (Cf. Lith. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dēti</span> \'lay (eggs, etc.)\', Skt. <span class="tr" style="font-weight: bold;">dáti</span> \'lay down, place\', Lat.-<span class="tr" style="font-weight: bold;">do</span> in <span class="tr" style="font-weight: bold;">con-do</span>, etc., Engl. <span class="tr" style="font-weight: bold;">do, doom.</span>)</div> </div><br><br>'}