Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τεφρακός
τεφράς
τεφρήεις
τεφρίζω
τέφρινος
τεφροειδής
τεφρός
τεφρόω
τεφρώδης
τέφρωσις
τεχνάζω
τεχνάομαι
τεχνάρχης
τέχνασμα
τεχνασμός
τεχναστέον
τεχναστός
τέχνη
τεχνήεις
τέχνημα
τεχνήμων
View word page
τεχνάζω
τεχν-άζω,
A). employ art, contrive, ὅπως .. Arist. EN 1140a11 , cf. MM 1197a13 .
II). use art or cunning, deal subtly, use subterfuges, Hdt. 3.130 , 6.1 ; τί ταῦτα στρέφει τεχνάζεις τε; Ar. Ach. 385 , cf. Ra. 957 ; τ. τε καὶ ψεύδεσθαι Pl. Hp.Mi. 371d , cf. Lg. 879a , etc.; τοὺς λαγὼς θηρῶντες πολλὰ τεχνάζουσιν X. Mem. 3.11.7 ; of the hare, τ. τῇ βαδίσει Id. Cyn. 8.3 : c. acc. cogn., τ. ἀάτην use art so as to deceive, Plu. Tim. 10 : c. inf., contrive cunningly that .., Arist. Pol. 1259a32 , Plu. Alc. 19 .
2). Med., aor. ἐτεχνασάμην, in same sense, Hdt. 2.121 . , Aen.Tact. 4.1 ; τεχνάζεσθαι ὅπως .. Plu. Caes. 43 .
3). Pass., in pf. part., ἅμαξαι τετεχνασμέναι ὥσπερ οἰκήματα artificially contrived, Hp. Aër. 18 ; ἐπίνοια τετεχν. cunningly devised, Ps.- Luc. Philopatr. 26 :—τεχνήσασθαι τὸ μετὰ τέχνης τι κατασκευάσαι, τεχνάσασθαι δὲ τὸ κακουργῆσαι Ps.- Hdn. Gr.post Moer. p.477 P.


ShortDef

to employ art

Debugging

Headword:
τεχνάζω
Headword (normalized):
τεχνάζω
Headword (normalized/stripped):
τεχναζω
IDX:
103684
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-103685
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τεχν-άζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">employ art, contrive</span>, <span class="quote greek">ὅπως .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1140a.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1140a11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1197a:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg022:1197a.13/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">MM</span> 1197a13 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use art</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">cunning, deal subtly, use subterfuges</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:130" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.130/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.130 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.1/canonical-url/"> 6.1 </a>; <span class="foreign greek">τί ταῦτα στρέφει τεχνάζεις τε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:385" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:385/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 385 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:957" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg009.perseus-grc1:957/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ra.</span> 957 </a>; <span class="quote greek">τ. τε καὶ ψεύδεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:371d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:371d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Mi.</span> 371d </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:879a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 879a </a>, etc.; <span class="quote greek">τοὺς λαγὼς θηρῶντες πολλὰ τεχνάζουσιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:11:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.11.7 </a> ; of the hare, <span class="quote greek">τ. τῇ βαδίσει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg014.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyn.</span> 8.3 </a> : c. acc. cogn., <span class="foreign greek">τ. ἀάτην</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">use art</span> so as to deceive, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg018:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tim.</span> 10 </a>: c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">contrive cunningly that ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1259a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1259a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1259a32 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> Med., aor. <span class="foreign greek">ἐτεχνασάμην</span>, in same sense, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:121" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.121/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.121 </a>. <span class="itype greek">ά</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0058.tlg001.perseus-grc1:4.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aen.Tact.</span> 4.1 </a>; <span class="quote greek">τεχνάζεσθαι ὅπως .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg048:43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Caes.</span> 43 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Pass., in pf. part., <span class="foreign greek">ἅμαξαι τετεχνασμέναι ὥσπερ οἰκήματα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">artificially contrived</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">Aër.</span> <span class="bibl"> 18 </span>; <span class="foreign greek">ἐπίνοια τετεχν</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">cunningly devised</span>, Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Philopatr.</span> 26 </span>:—<span class="orth greek">τεχνήσασθαι</span> <span class="foreign greek">τὸ μετὰ τέχνης τι κατασκευάσαι, τεχνάσασθαι δὲ τὸ κακουργῆσαι</span> Ps.-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdn.</span> </span>Gr.post Moer.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:p.477" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0015.tlg001:p.477/canonical-url/"> p.477 </a> P.</div> </div><br><br>'}