Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τελίσκω
τελλίνη
τέλλις
τέλλω
τέλμα
τελματιαῖος
τελματόομαι
τελματώδης
τελμίς
τέλομαι
τέλος
τέλοσδε
τέλσας
τέλσον
Τελχίς
τελχιτένοντες
τελωνάρχης
τελωνεία
τελωνεῖον
τελωνέω
τελώνης
View word page
τέλος
τέλος, εος, τό,(τέλλομαι, τέλλω)
A). coming to pass, performance, consummation, εἰ γὰρ ἐπ’ ἀρῇσιν τ. ἡμετέρῃσι γένοιτο Od. 17.496 ; ἐν [θεοῖς] τ. ἐστὶν ὁμῶς ἀγαθῶν τε κακῶν τε Hes. Op. 669 ; δίκη δ’ ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει ἐς τ. ἐξελθοῦσα issuing in fulfilment, execution, ib. 218 ; καθάπερ ἐκ δίκης κατὰ νόμον τ. ἐχούσης PEleph. 1.12 (iv B.C.), cf. IG 12(7).67.48 (Arcesine, iv/iii B.C.); καθήκει νῦν [τὰν γνώμαν] ἐπὶ τέλος ἀχθῆμεν SIG 793.7 (Halasarna, i A.D.); ἔλπομαι μέν, ἐν θεῷ γε μὰν τ. Pi. O. 13.105 , cf. N. 8.45 , 10.29 , D. 18.193 ; ἢν θεὸς ἀγαθὸν τ. διδῷ αὐτῷ X. Cyr. 3.2.29 ; ἐν πείρᾳ τ. διαφαίνεται Pi. N. 3.70 ; ψευστήσεις, οὐδ’ αὖτε τ. μύθῳ ἐπιθήσεις Il. 19.107 , cf. Isoc. 5.71 , 6.77 ; result, τ. δ’ οὔ πώ τι πέφανται Il. 2.122 ; εἵως κε τ. πολέμοιο κιχείω 3.291 ; ἐν γὰρ χερσὶ τ. πολέμου 16.630 ; ἶσον τείνειεν πολέμου τ. 20 . 101 , cf. Hes. Th. 638 (but ἢ πολέμοιο ἢ λοιμοῖο τ. ποτιδέγμενοι the coming to pass (outbreak) of .. , A.R. 4.1282 ); τί μὰν ἀφήσει τ.; S. OC 1468 (lyr.); τί ἔσται τὸ τ. τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί; Hdt. 1.155 , cf. Isoc. 6.50 ; ἀποίητον .. θέμεν ἔργων τ. undo things done, Pi. O. 2.17 ; ὁδοῦ τ. S. OC 1400 ; φόνου τ. A.R. 1.834 ; τοῦ δ’ ὔμμι τέλος κρηῆναι ἔοικεν Id. 3.172 ; τῷ τ. πίστιν φέρων the outcome, S. El. 735 ; Ζεὺς πάντων ἐφορᾷ τ. Sol. 13.17 ; ἀκόλουθον τὸ τ. ἐξέβη τοῦ κινδύνου ταῖς ἐπιβολαῖς Plb. 4.11.9 ; ἀμφίδοξα τὰ τ. τῶν κινδύνων αὐτοῖς ἀπέβαινε Id. 18.28.11 , cf. 18.32.12 , 3.5.7 ; τ. τοιόνδε ἐγένετο τῆς μάχης Hdt. 9.22 , cf. Plb. 1.61.2 ; μάχης .. κεκύρωται τ. A. Ch. 874 ; διὰ μάχης ἥξω τέλους, = διὰ μάχης ἥξω , Id. Supp. 475 ; ἐπ’ ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τ. to seek to determine the issue of the battles in both directions, Pi. O. 13.57 ; more generally, event, οὐ γὰρ ἔγωγέ τί φημι τ. χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτε .. Od. 9.5 : in concrete sense, result, product, τ. εὐπεψίας αἱματικῆς πιμελὴ καὶ στέαρ Arist. PA 672a4 , cf. GA 725b8 .
2). in contexts like Hes. Op. 669 , Il. 16.630 (v. supr.), τ. can be understood as power of deciding, supreme power, and so we have τ. μὲν Ζεὺς ἔχει .. πάντων ὅσ’ ἐστί Semon. 1.1 ; ἐν δ’ ἐμοὶ τ. αὐτοῖν γένοιτο τῆσδε τῆς μάχης πέρι S. OC 423 ;[ Ἄπολλον]. . ὅθεν πολεμόκραντον ἁγνὸν, τ. ἐν μάχᾳ A. Th. 162 (lyr.); τελέων τελειότατον κράτος, ὄλβιε Ζεῦ Id. Supp. 525 (lyr.); τ. ἔχει δαίμων βροτοῖς, τ. ὅπᾳ θέλει E. Or. 1545 (lyr.); τ. δ’ ἐφ’ ἡμῖν, εἴτε .. εἴτε .. Id. Hel. 887 ; καὶ τοῖσ’ (sc. ἰητροῖς) οὐδὲν ἔπεστι τ. they have no power or efficacy, Sol. 13.58 : and in the civil sphere, τ. ἔχειν, of persons, to have the power to ratify, IG 12.57.25 , Foed. ap. Th. 4.118 , Arist. Pol. 1322b13 ; ὅ τι ἂν δόξῃ τοῖς πλείοσι τοῦτ’ εἶναι τ. the decision of the majority must be final, ib. 1317b6 ; κύριος ἔστω ἐπιβάλλειν κατὰ τὸ τ. shall have authority to inflict a fine up to the limit of his powers, Lexap. D. 43.75 ; κατὰ τὸ τ. ζημιοῦσθαι Is. 4.11 ; τοῖς κατ’ ἐμπορίαν παραγιγνομένοις μηδὲν ἔστω τ. πλὴν ἐπὶ κήρυκι ἢ γραμματεῖ Foed. ap. Plb. 3.22.8 ; τ. ἔχειν, of things, to have decisive or final authority, σφῷν μὲν ἐντολὴ Διὸς ἔχει τ. δή A. Pr. 13 ; ἡ .. τούτου αἰτίασις οὐκ ἔχει τ. has no validity, Antipho 5.89 ; πρὶν τ. τι αὐτῶν ἔχειν before any of the terms had validity, i.e. had been ratified, Th. 5.41 , cf. D. 35.27 ; τοῦ ζῆν καὶ μὴ ζῆν τὸ τ. ἐστὶν ἐν τῷ ἀναπνεῖν the decisive difference between .. , Arist. Resp. 480b19 .
3). magistracy, office, τ. δωδεκάμηνον Pi. N. 11.9 (δυω- codd.); οἱ ἐν τ. men in office, magistrates, S. Aj. 1352 , Ph. 385 , Th. 3.36 ; ἔξω τῶν βασιλέων καὶ τῶν μάλιστα ἐν τ. Id. 1.10 , cf. 6.88 ; οἱ ἐν τέλεϊ ἐόντες Hdt. 3.18 , 9.106 ; poet., οἱ ἐν τέλει βεβῶτες S. Ant. 67 ; οἱ τὰ τ. ἔχοντες Foed. ap. Th. 5.47 ; ὂρ μέγιστον τ. ἔχοι Schwyzer 409.3 (Elis, V B.C.); τοὺς .. τὸ ὁροφυλακικὸν τ. ἔχοντας SIG 633.94 (Milet., ii B.C.); τὸ τ. the government, τοιαῦτ’ ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει A. Th. 1030 ; τὰ τ. the magistrates, Th. (with a masc. part. and pl. (v.l.) verb) 1.58 , 4.15 , X. An. 2.6.4 .
4). decision, doom, Ζεὺς .. οἶδε, ὁπποτέρῳ θανάτοιο τ. πεπρωμένον ἐστί Il. 3.309 ; Κῆρες δὲ παρεστήκασι .. , ἡ μὲν ἔχουσα τ. γήραος ἀργαλέου, ἡ δ’ ἑτέρη θανάτοιο Mimn. 2.6 ; μήτηρ .. μέ φησι διχθαδίας Κῆρας φερέμεν θανάτοιο τέλος δέ (or τέλοσδε) Il. 9.411 , cf. 13.602 ; ἐξέφυγον θανάτου τ. Archil. 6.3 ; τ. θανάτου ἀλεείνων Od. 5.326 ; τ. θανάτοιο κάλυψεν Il. 5.553 ; οὐδέ κέ μ’ ὦκα τ. θανάτοιο κιχείη 9.416 , cf. 11.451 ; ἡμετέρου θανάτοιο κακὸν τ., οἷον ἐτύχθη Od. 24.124 , cf. A. Th. 906 (lyr.):—judicial decision, ἀμμενῶ τ. δίκης Id. Eu. 243 ; κύριον μένει τ. ib. 544 (lyr.); οὐκ ἔχουσα τῆς δίκης τ. not having authority to decide the case, ib. 729 ; ἦ κἀπ’ ἐμοὶ τρέποιτ’ ἂν αἰτίας τ.; will you submit the decision of this case to me? ib. 434 ; τὸ τ. κρίνειν Pl. Lg. 768b ; τ. ἐπιθέτω τῇ δίκῃ ib. 767a , cf. 761e , 957b ; decision of an assembly, A. Supp. 603 , 624 ; of a king, Id. Ag. 934 ; ἐξαιτράπης ἐὼν Ἰωνίης, τ. ἐποίησε τὴν γῆν εἶναι Μιλησίων prob. in SIG 134b30 (Milet., iv B.C.); ὥς τοι ἐγὼ μύθου τ. ἐν φρεσὶ θείω the summing up or crux of the matter, Il. 16.83 .
5). something done or ordered to be done, task, service, duty, γνῶ .. ὅ οἱ οὔ τι τ. κατὰ καίριον ἦλθεν on no fatal errand, Il. 11.439 (nisi leg. κατακαίριον) ; οὐδὲ μακύνων τ. οὐδέν Pi. P. 4.286 ; ὅσοις τοῦτ’ ἐπέσταλται τ. A. Eu. 743 , cf. Ag. 908 ; μ’ Ἀπόλλων τῷδ’ ἐπέστησεν τέλει ib. 1202 , cf. Ch. 760 ; ἄυπνα ὀμμάτων τέλη the wakeful duties (or services) of the eyes, E. Supp. 1137 (lyr.); ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων .. ζεύξω τ. the rendering of both services, Pi. I. 1.6 ; αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τ. a small service or favour, A. Th. 260 ; ἡξῶ ναὶ τὸν Πᾶνα κακὸν τ. αὐτίκα δωσῶν Theoc. 4.47 ; obligation to render a service or payment, ὅτε δὴ μισθοῖο τ. πολυγηθέες ὧραι ἐξέφερον the Payment(-day) of the wage, Il. 21.450 ; οἱ δ’ ἐλάττω τῶν ἱκανῶν κεκτημένοι, τὴν ἀναγκαίαν ἀτέλειαν ἔχοντες, ἔξω τοῦ τ. εἰσὶ τούτου D. 20.19 , cf. Poll. 8.156 ; ἐν τέλει μαθεῖν to be taught for a fee, Id. 4.46 .
6). pl., services or offerings due to the gods, δαίμοσιν θῦσαι θέλουσα πελανόν, ὧν τέλη τάδε A. Pers. 204 ; ἔνθ’ ὁρίζεται βωμοὺς τ. τ’ ἔγκαρπα Κηναίῳ Διί S. Tr. 238 ; ἔλιπον Ζηνὶ τροπαίῳ πάγχαλκα τ. Id. Ant. 143 (anap.); γῇ δὲ τῇδε Σισύφου σεμνὴν ἑορτὴν καὶ τέλη προσάψομεν E. Med. 1382 ; θεοῖσι μικρὰ θύοντες τέλη Id. Fr. 327.6 ; of the Eleusinian mysteries, οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τ. S. OC 1050 (lyr.), cf. Fr. 837 ; σεμνῶν ἐς ὄψιν καὶ τ. μυστηρίων E. Hipp. 25 ; called μεγάλα τ., Pl. R. 560e ; rarely in sg., τοῦδε μυστικοῦ τέλους this mystic rite, A. Fr. 387 ; of the marriage rite, τ. γάμοιο Od. 20.74 , cf. A.R. 4.1202 , AP 6.276 (Antip.); γαμήλιον τ. A. Eu. 835 ; τὰ νυμφικὰ τ. S. Ant. 1241 ; τ. ὁ γάμος ἐκαλεῖτο Poll. 3.38 , cf. Paus.Gr. Fr. 306 , Sch. Ar. Th. 982 , Stob. 2.7.3a .
7). service rendered by a citizen in the Solonian constitution to the state, also his rating according to this service, θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ’ ἀμειψάμενος Epigr. ap. Arist. Ath. 7.4 ; τιμήματι διεῖλεν εἰς τέτταρα τ. four ratings or classes, ib. 7.3 ; later, τὸ τῶν ἱππέων τ., Lat. ordo equester, D.C. 48.45 , al.
8). dues exacted by the state, Ar. V. 658 (pl.), Pl. R. 425d (pl.); ἀγορᾶς τ. a market-toll, Ar. Ach. 896 ; πορνικὸν τ. Aeschin. 1.119 ; τ. πρίασθαι, πωλεῖν, farm a tax or let it, D. 24.144 , Aeschin. l.c.; ἐκλέγειν. πράττειν, levy it, D.l.c., Alex. 263.3 , Aeschin. 3.113 ; τελεῖν pay a tax or duty, Pl. Lg. 847b ; εἰ τὰ τ. τελεῖ, ποῖον τ. τελεῖ, questions put to candidates at Athens, Din. 2.17 , Arist. Ath. 7.4 ; τέλη κατατίθησιν Antipho 5.77 ; καταβαλεῖν And. 1.93 ; freq. in Inscrr., IG 12.46.12 , al., SIG 135.14 (Olynthus, iv B.C.), al., and Papyri, τὸ ὡρισμένον τῆς αἰτήσεως τ., etc., POxy. 1473.30 (iii A.D.), cf. PCair.Zen. 240.7 (iii B.C.), etc.: metaph., τέλη λύειν, v. λύω v. 2 .
9). financial means, expenditure, usu. in dat. pl., ὃς ἂν τοῖς ἰδίοις τ. μὴ ἑαυτὸν μόνον, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ὠφελῇ by the use of his own means, Th. 6.16 ; κακῶς ἡμᾶς αὐτοὺς ποιούντων τέλεσι τοῖς οἰκείοις if we harm ourselves at our own expense, Id. 4.60 ; ἀναγραψάτω .. τέλεσι τοῖς Λεωνίδου IG 12.56.22 , cf. 94.14 , al.; Χερρόνησον τοῖς αὑτοῦ τ. διορύξει D. 6.30 ; δημοσίοις τέλεσι Plu. Phoc. 38 : in nom. sg., μάτην γὰρ οἴκῳ σὸν τόδ’ ἐκβαίη τ. E. Fr. 639 .
10). a military station or post with defined duties (cf. signf. 5 ), ἐλθεῖν εἰς φυλάκων ἱερὸν τ. Il. 10.56 ; αἶψα δ’ ἐπὶ Θρῃκῶν ἀνδρῶν τ. ἷξον ἰόντες ib. 470 ; δόρπον ἔπειθ’ ἑλόμεσθα κατὰ στρατὸν ἐν τελέεσσιν at our posts, in the ranks, 11.730 , cf. 18.298 ; later, military unit, division, squadron, τέλει ἑνὶ τῶν ἱππέων Th. 2.22 , cf. 4.96 ; πελταστῶν τέλη E. Rh. 311 ; κατὰ τέλεα Hdt. 1.103 , 7.87 , al.; κατὰ τέλη Th. 6.42 , Plb. 11.11.6 , cf. 11.15.2 , Polyaen. 2.1.17 ; in the Roman army, legion, J. AJ 14.16.2 , BJ 1.17.9 , Plu. Ant. 18.56 , App. BC 5.87 , al.
b). a force of 2048 infantry, = μεραρχία , Ascl. Tact. 2.10 , Arr. Tact. 10.5 , Ael. Tact. 9.7 .
c). a force of 2048 cavalry, Ascl. Tact. 7.11 , Arr. Tact. 18.4 , Ael. Tact. 20.2 .
II). δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη troops or columns of .. chariots, A. Pers. 47 (anap.); of ships, τρία τ. ποιήσαντες τῶν νεῶν Th. 1.48 : also ὀρνίθων τέλεα flocks of birds, v.l. for γένεα , Hdt. 2.64 ; τ. ἀθανάτων A. Fr. 151 (anap.).
12). a territorial division, Στρατικὸν τ. SIG 421.44 (Acarnania, iii B.C.); Κορωνείων τὸ τ. Supp.Epigr. 3.354 (Thebes, iii B.C.); τὸ Λοκρικὸν τ. GDI 2070 (Delph., ii B.C.).
II). degree of completion or attainment, τόσσον μὲν ἔχον τ., οὔατα δ’ οὔ πω .. προσέκειτο Il. 18.378 ; degree of maturity, age, ἐπὴν δὴ τοῦτο τ. παραμείψεται ὥρης Mimn. 2.9 ; ἥβης πρὶν τ. ἄκρον ἰδεῖν Simon. 123 ; ἥβης τ. μολόντας E. Med. 920 ; εἰς ἀνδρὸς τ. ἰέναι man's estate, Pl. Mx. 249a ; εἰς πρεσβύτου τ. ἀφικομένοις Id. Epin. 992d ; τὸ τῶν παίδων τ. ἄδηλον οἷ τελευτᾷ κακίας καὶ ἀρετῆς ψυχῆς τε πέρι καὶ σώματος Id. Smp. 181e ; οὐδὲ γήρως ἔβας τ. σὺν τᾷδε E. Alc. 413 (lyr.).
b). a length of time (or space), term, course, ἀρετάς, αἷσι Κλεωνυμίδαι θάλλοντες αἰεὶ σὺν θεῷ θνατὸν διέρχονται βιότου τ. Pi. I. 4(3).5(23) ; so perh. in E. Hipp. 87 (v. infr. 3 ), and in διὰ τέλους (v. infr. 2 c).
2). state of completion or maturity, τ. λαβεῖν, ἔχειν, of plants or animals, to attain maturity, Pl. Phdr. 276b , Lg. 834c , cf. 899e : hence, completion, end, finish, τ. ἐπιθεῖναι τῷ λόγῳ complete it, Id. Smp. 186a , cf. Prt. 348a ; ὃ πᾶσι τοῖς προτέροις ἐπ έθηκε τ. as a finish to all his former acts, D. 18.140 ; τὸ τ. τῆς σκηνῆς ἐποιήσαντο X. Cyr. 2.3.24 ; ταύτης .. τῆς ἡμέρας τοῦτο τὸ τ. ἐγένετο Id. An. 1.10.18 ; τ. λαβεῖν to be completed, Pl. R. 501e , Isoc. 4.5 ; τ. ἔχειν Pl. Lg. 772c ; οὐ τ. ἵκεο μύθων didst not reach the end of thy speech, Il. 9.56 ; ἐπὶ τέλους τοῦ δρόμου Pl. R. 613d ; μέχρι τοῦ τὸ προκείμενον ἐπὶ τέλος ἀχθῆναι PTeb. 14.8 (ii B.C.); ἑκάστων πρὸς τέλος ἀχθέντων UPZ 108.29 (ii B.C.), cf. BGU 1816.11 (i B.C.); ἡ εἰκοστὴ τοῦ νοσήματος ἡμέρα τ. μὲν τριῶν ἑβδομάδων, ἓξ δὲ τετράδων Gal. 18(2).234 :—freq. in Adverbial phrases:
a). τέλος at last, ὥστε τ. ἡσυχίαν ἦγον Th. 2.100 , cf. 5.46 ; but most freq. at the beginning of the clause, μάχης δὲ καρτερῆς γενομένης, τέλος οὐδέτεροι νικήσαντες διέστησαν Hdt. 1.76 , cf. 4.131 , al.; τέλος δέ Id. 1.36 , Thgn. 1294 , etc.; ἀλλὰ τ. Hdt. 6.137 ; τ. μέντοι Id. 5.89 , X. HG 5.4.30 ; τ. γε μέντοι S. Ant. 233 ; καὶ τ. Hdt. 4.154 , Th. 1.109 ; τό γε τ. Pl. Lg. 740e .
b). <ἐς τ. in the end, in the long run, πάντως ἐς τ. ἐξεφάνη Sol. 13.28 , cf. Hdt. 9.37 ; εἰς τ. S. Ph. 409 ; θνητῶν δ’ εἰς τ. ὄλβιος οὐδείς E. IA 161 (anap.), cf. Hdt. 3.40 ; ὁρῶντες τὴν Λιβύην εἰς τ. ἀβλαβῆ διαμένουσαν altogether, completely, Plb. 1.20.7 , cf. PTeb. 38.11 (ii B.C.), OGI 90.12 (Rosetta, ii B.C.), PSI 10.1120.5 (i B.C. /i A.D.); ἐς τ. ἄνυε μοίρας dub. l. in Theoc. 1.93 .
c). διὰ τέλους (orig. perh. from signf. 1.1 or 5 , or 11.1b , through the (whole) performance or time), through to the end, completely, A. Pr. 275 , S. Aj. 685 , E. Supp. 270 , Isoc. 5.24 , 8.17 , 19.4 ; throughout, all the time, always, Antipho 5.42 , Timocl. 8.5 , Hegesipp.Com. 2.3 ; so διὰ τέλεος Hp. Acut. 46 (= διὰ παντὸς καὶ ἀεί acc. to Gal. 15.618 ); διὰ τέλους ἀεί Pl. Phlb. 36e ; permanently, for good, τοῦ ἀφεθῆναί σε διὰ τ. PPetr. 2p.45 (iii B.C.).
d). ἐπὶ τέλος at the end, opp. ἐν ἀρχῇ, Gal. 19.183 .
e). τέλει perh. in the end, S. OT 198 (lyr.).
3). esp. τ. ἔχειν βίου to have reached the end of life, to be dead, Pl. Lg. 801e ; ἐμοὶ μὲν τοῦ βίου τὸ τ. ἤδη πάρεστιν X. Cyr. 8.7.6 ; πᾶσίν ἐστιν ἀνθρώποις τ. τοῦ βίου θάνατος D. 57.27 ; εἰς τ. τοῦ ζῆν ἀφικνεῖσθαι S. OC 1530 : less freq. abs., death, ἐλπίς ἐστι νύκτερον τ. μολεῖν A. Th. 367 (lyr.); οἱ νεηνίαι οὐκέτι ἀνέστησαν ἀλλ’ ἐν τέλεϊ τούτῳ ἔσχοντο Hdt. 1.31 ; ἔχει τὸ κάλλιστον τ. X. Cyr. 7.3.11 ; ἔχει τ., = τετελεύτηκε , Laconian phrase acc. to Hsch.; τῶν ἤδη τ. ἐχόντων Pl. Lg. 717e , cf. 772c , BGU 1857.7 (i B.C.); reversely, τ. ἔχει τινά Pl. Lg. 740c ; οἷόν σε βίου τ. εἷλε E. Rh. 735 (anap.):—but ὀλβίως ἔλυσεν τὸ τ. βίου has paid life's toll (cf. supr.1.8), S. OC 1720 (lyr.); τὸ τ. ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ Poet. in Mus.Script. p.452 von Jan; also τ. δὲ κάμψαιμ’ ὥσπερ ἠρξάμην βίου E. Hipp. 87 (cf. supr. 11.1b); πρὶν ἂν πέλας ( v.l. τέλος ) γραμμῆς ἵκηται καὶ τ. κάμψῃ βίου Id. El. 955 - 6 .
4). end, cessation, ὡς δὲ πρὸς τ. γόων ἀφίκοντ' S. OC 1621 ; πῶς τροχηλάτου μανίας ἂν ἔλθοιμ’ ἐς τ. πόνων τ’ ἐμῶν; E. IT 83 ; ὅταν δὴ πημάτων λάβῃ τ. Id. Hel. 534 ; τ. δέχει δὴ τῶν ἐμῶν προσφθεγμά των Id. Hec. 413 ; ἡ μὲν οὖν ἐπανάστασις .. τοῦτο τὸ τ. ἔσχεν Hell.Oxy. 10.3 ; ἐπειδὴ οὐχ οἷόν τε εἰς ἄπειρον, τ. ἔσται πάσης φορᾶς Arist. Metaph. 1074a30 .
5). end of a word, A.D. Pron. 12.25 , al.; of a sentence, ἐπὶ τέλει πρόσκειται Sor. 1.43 , cf. Gal. 15.20 ; of a chapter or book, ἐπὶ τέλει ἀναλυθήσεται Archim. Sph.Cyl. 2.4 , cf. Gal. 15.10 ; πρὸς τῷ τ. ῥηθήσεται Pl. Lg. 957b ; πρὸς τῷ τ. τοῦ ἐντέρου Arist. PA 675a16 ; ἀπὸ τέλους τοῦ σταδίου, opp. ἀπὸ μέσου, Id. Ph. 239b34 (cf. infr. 111.2 ).
III). achievement, attainment, τηλοῦ ἐμοὶ νόστοιο τ. γλυκεροῖο γενέσθαι Od. 22.323 , cf. Pi. N. 3.25 ; τ. δὲ τῆς ἀπαλλαγῆς τοῦ Αἰθίοπος ὧδε ἔλεγον γενέσθαι Hdt. 2.139 ; πῶς ἂν καὶ τοῦτο τοῦ τ. τυγχάνοι, i.e. might be achieved, Gem. 8.36 .
2). winning-post, goal in a race, πρὸς τ. ὀρνύμενον B. 5.45 ; in a contest, ἔστιν δ’ ἀφάνεια τύχας καὶ μαρναμένων, πρὶν τ. ἄκρον ἱκέσθαι Pi. I. 4(3).32(50) ; εἰς τ. ἐλθεῖν, of runners in a race, Pl. R. 613c .
b). prize, ἔφερε πυγμᾶς τ. Pi. O. 10(11).67 ; οὐ γὰρ ἦν πενταέθλιον ἀλλ’ ἐφ’ ἑκάστῳ ἔργματι κεῖτο τ. Id. I. 1.27 ; ποτὶ γραμμᾷ μὲν αὐτὰν στᾶσεκοσμήσαις, τ. ἔμμεν ἄκρον Id. P. 9.118 (perh. 'to be the winning post and prize'); κρίνεις τ. ἀρετᾶς B. 10.6 : metaph., οὐκ ἔχω εἰπεῖν τίνι τοῦτο Μοῖρα τ. ἔμπεδον ὤρεξε Pi. N. 7.57 .
3). Philos., full realization, highest point. ideal, ἅπτεσθαι τοῦ τ. Pl. Smp. 211b ; πρὸς τ. ἰὼν τῶν ἐρωτικῶν ib. 210e ; πρὸς τ. ἀρετῆς ἐλθόντα Id. Clit. 410e , cf. R. 613c .
b). the end or purpose of action, τ. εἶναι ἁπασῶν τῶν πράξεων τὸ ἀγαθόν Id. Grg. 499e ; freq. in Arist., EN 1094a18 , al.: hence, the final cause, = τὸ οὗ ἕνεκα , Id. Metaph. 994b9 , 996a26 , al.; hence simply = τὸ ἀγαθόν , the chief good, Id. EN 1097a21 , Zeno Stoic. 1.45 , etc.


ShortDef

end, authority, fulfilment, taxes, duty

Debugging

Headword:
τέλος
Headword (normalized):
τέλος
Headword (normalized/stripped):
τελος
IDX:
103002
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-103003
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τέλος</span>, <span class="itype greek">εος</span>, <span class="gen greek">τό</span>,(<span class="etym greek">τέλλομαι, τέλλω</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">coming to pass, performance, consummation</span>, <span class="quote greek">εἰ γὰρ ἐπ’ ἀρῇσιν τ. ἡμετέρῃσι γένοιτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:496" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.496/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 17.496 </a> ; <span class="quote greek">ἐν [θεοῖς] τ. ἐστὶν ὁμῶς ἀγαθῶν τε κακῶν τε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:669" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:669/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 669 </a> ; <span class="foreign greek">δίκη δ’ ὑπὲρ ὕβριος ἴσχει ἐς τ. ἐξελθοῦσα</span> issuing in <span class="tr" style="font-weight: bold;">fulfilment, execution</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:218" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:218/canonical-url/"> 218 </a>; <span class="quote greek">καθάπερ ἐκ δίκης κατὰ νόμον τ. ἐχούσης</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PEleph.</span> 1.12 </span> (iv B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12(7).67.48 </span> (Arcesine, iv/iii B.C.); <span class="quote greek">καθήκει νῦν [τὰν γνώμαν] ἐπὶ τέλος ἀχθῆμεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 793.7 </span> (Halasarna, i A.D.); <span class="foreign greek">ἔλπομαι μέν, ἐν θεῷ γε μὰν τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:105" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.105/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.105 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:8.45/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 8.45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10.29/canonical-url/"> 10.29 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:193" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:193/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.193 </a>; <span class="quote greek">ἢν θεὸς ἀγαθὸν τ. διδῷ αὐτῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:2:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.2.29 </a> ; <span class="quote greek">ἐν πείρᾳ τ. διαφαίνεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.70/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.70 </a> ; <span class="quote greek">ψευστήσεις, οὐδ’ αὖτε τ. μύθῳ ἐπιθήσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:19:107" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:19.107/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 19.107 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:71" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:71/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.71 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:77/canonical-url/"> 6.77 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">result</span>, <span class="quote greek">τ. δ’ οὔ πώ τι πέφανται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:2:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:2.122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 2.122 </a> ; <span class="quote greek">εἵως κε τ. πολέμοιο κιχείω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:291" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.291/canonical-url/"> 3.291 </a> ; <span class="quote greek">ἐν γὰρ χερσὶ τ. πολέμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:630" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.630/canonical-url/"> 16.630 </a> ; <span class="foreign greek">ἶσον τείνειεν πολέμου τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:20/canonical-url/"> 20 </a>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:101/canonical-url/"> 101 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:638" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg001.perseus-grc1:638/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 638 </a> (but <span class="foreign greek">ἢ πολέμοιο ἢ λοιμοῖο τ. ποτιδέγμενοι</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">coming to pass (outbreak</span>) of .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1282" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1282/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1282 </a>); <span class="foreign greek">τί μὰν ἀφήσει τ</span>.; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1468" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1468/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1468 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">τί ἔσται τὸ τ. τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:155" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.155/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.155 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:50" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:50/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.50 </a>; <span class="foreign greek">ἀποίητον .. θέμεν ἔργων τ</span>. undo things done, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 2.17 </a>; <span class="foreign greek">ὁδοῦ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1400" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1400/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1400 </a>; <span class="foreign greek">φόνου τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1:834" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:1.834/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 1.834 </a>; <span class="quote greek">τοῦ δ’ ὔμμι τέλος κρηῆναι ἔοικεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3:172" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:3.172/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 3.172 </a> ; <span class="foreign greek">τῷ τ. πίστιν φέρων</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">outcome</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:735" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg005.perseus-grc1:735/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 735 </a>; <span class="foreign greek">Ζεὺς πάντων ἐφορᾷ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 13.17 </a>; <span class="quote greek">ἀκόλουθον τὸ τ. ἐξέβη τοῦ κινδύνου ταῖς ἐπιβολαῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:4:11:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 4.11.9 </a> ; <span class="quote greek">ἀμφίδοξα τὰ τ. τῶν κινδύνων αὐτοῖς ἀπέβαινε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:28:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:28:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 18.28.11 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:32:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:18:32:12/canonical-url/"> 18.32.12 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:5:7/canonical-url/"> 3.5.7 </a>; <span class="quote greek">τ. τοιόνδε ἐγένετο τῆς μάχης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:61:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:61:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.61.2 </a>; <span class="foreign greek">μάχης .. κεκύρωται τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:874" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:874/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 874 </a>; <span class="foreign greek">διὰ μάχης ἥξω τέλους,</span> = <span class="ref greek">διὰ μάχης ἥξω</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:475" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:475/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 475 </a>; <span class="foreign greek">ἐπ’ ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τ</span>. to seek to determine the <span class="tr" style="font-weight: bold;">issue</span> of the battles in both directions, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:13.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 13.57 </a>; more generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">event</span>, <span class="quote greek">οὐ γὰρ ἔγωγέ τί φημι τ. χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτε .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:9:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:9.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 9.5 </a> : in concrete sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">result, product</span>, <span class="quote greek">τ. εὐπεψίας αἱματικῆς πιμελὴ καὶ στέαρ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:672a:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:672a.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 672a4 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:725b:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:725b.8/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 725b8 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> in contexts like <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:669" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:669/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 669 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:630" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.630/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.630 </a> (v. supr.), <span class="itype greek">τ</span>. can be understood as <span class="tr" style="font-weight: bold;">power of deciding, supreme power</span>, and so we have <span class="quote greek">τ. μὲν Ζεὺς ἔχει .. πάντων ὅσ’ ἐστί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0260.tlg001:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0260.tlg001:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Semon.</span> 1.1 </a> ; <span class="quote greek">ἐν δ’ ἐμοὶ τ. αὐτοῖν γένοιτο τῆσδε τῆς μάχης πέρι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:423" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:423/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 423 </a> ;[ <span class="quote greek">Ἄπολλον]. . ὅθεν πολεμόκραντον ἁγνὸν, τ. ἐν μάχᾳ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:162" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:162/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 162 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τελέων τελειότατον κράτος, ὄλβιε Ζεῦ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:525" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:525/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 525 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τ. ἔχει δαίμων βροτοῖς, τ. ὅπᾳ θέλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1545" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg016.perseus-grc1:1545/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 1545 </a> (lyr.); <span class="quote greek">τ. δ’ ἐφ’ ἡμῖν, εἴτε .. εἴτε .. </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:887" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:887/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 887 </a> ; <span class="foreign greek">καὶ τοῖσ’</span> (sc. <span class="foreign greek">ἰητροῖς</span>)<span class="foreign greek"> οὐδὲν ἔπεστι τ</span>. they have no <span class="tr" style="font-weight: bold;">power</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">efficacy</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13.58/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 13.58 </a>: and in the civil sphere, <span class="foreign greek">τ. ἔχειν</span>, of persons, to have <span class="tr" style="font-weight: bold;">the power to ratify,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12.57.25 </span>, Foed. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.118 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1322b:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1322b.13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1322b13 </a>; <span class="foreign greek">ὅ τι ἂν δόξῃ τοῖς πλείοσι τοῦτ’ εἶναι τ</span>. the decision of the majority must be <span class="tr" style="font-weight: bold;">final</span>, ib. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1317b:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1317b.6/canonical-url/"> 1317b6 </a>; <span class="foreign greek">κύριος ἔστω ἐπιβάλλειν κατὰ τὸ τ</span>. shall have authority to inflict a fine up to the limit of his <span class="tr" style="font-weight: bold;">powers</span>, Lexap.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:75" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg043.perseus-grc1:75/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 43.75 </a>; <span class="quote greek">κατὰ τὸ τ. ζημιοῦσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg004.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 4.11 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖς κατ’ ἐμπορίαν παραγιγνομένοις μηδὲν ἔστω τ. πλὴν ἐπὶ κήρυκι ἢ γραμματεῖ</span> Foed. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:22:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:3:22:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 3.22.8 </a>; <span class="foreign greek">τ. ἔχειν</span>, of things, to have <span class="tr" style="font-weight: bold;">decisive</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">final authority</span>, <span class="quote greek">σφῷν μὲν ἐντολὴ Διὸς ἔχει τ. δή</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:13" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:13/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 13 </a> ; <span class="foreign greek">ἡ .. τούτου αἰτίασις οὐκ ἔχει τ</span>. has no <span class="tr" style="font-weight: bold;">validity</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.89 </a>; <span class="foreign greek">πρὶν τ. τι αὐτῶν ἔχειν</span> before any of the terms had <span class="tr" style="font-weight: bold;">validity</span>, i.e. had been ratified, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.41 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg035.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 35.27 </a>; <span class="foreign greek">τοῦ ζῆν καὶ μὴ ζῆν τὸ τ. ἐστὶν ἐν τῷ ἀναπνεῖν</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">decisive difference</span> between .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg037:480b:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg037:480b.19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Resp.</span> 480b19 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">magistracy, office</span>, <span class="quote greek">τ. δωδεκάμηνον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:11:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:11.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 11.9 </a> (<span class="foreign greek">δυω-</span> codd.); <span class="foreign greek">οἱ ἐν τ</span>. men in <span class="tr" style="font-weight: bold;">office, magistrates</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1352" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:1352/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 1352 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:385" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:385/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 385 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.36 </a>; <span class="foreign greek">ἔξω τῶν βασιλέων καὶ τῶν μάλιστα ἐν τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.10 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:88" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.88/canonical-url/"> 6.88 </a>; <span class="quote greek">οἱ ἐν τέλεϊ ἐόντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.18 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:106" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.106/canonical-url/"> 9.106 </a>; poet., <span class="quote greek">οἱ ἐν τέλει βεβῶτες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 67 </a> ; <span class="foreign greek">οἱ τὰ τ. ἔχοντες</span> Foed. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 5.47 </a>; <span class="quote greek">ὂρ μέγιστον τ. ἔχοι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Schwyzer</span> 409.3 </span> (Elis, V B.C.); <span class="quote greek">τοὺς .. τὸ ὁροφυλακικὸν τ. ἔχοντας</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 633.94 </span> (Milet., ii B.C.); <span class="foreign greek">τὸ τ</span>. the <span class="tr" style="font-weight: bold;">government</span>, <span class="quote greek">τοιαῦτ’ ἔδοξε τῷδε Καδμείων τέλει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1030" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:1030/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 1030 </a> ; <span class="foreign greek">τὰ τ</span>. the <span class="tr" style="font-weight: bold;">magistrates</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> </span> (with a masc. part. and pl. (v.l.) verb) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:58" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.58/canonical-url/"> 1.58 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.15/canonical-url/"> 4.15 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:6:4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.6.4 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">decision, doom</span>, <span class="quote greek">Ζεὺς .. οἶδε, ὁπποτέρῳ θανάτοιο τ. πεπρωμένον ἐστί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:3:309" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:3.309/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 3.309 </a> ; <span class="quote greek">Κῆρες δὲ παρεστήκασι .. , ἡ μὲν ἔχουσα τ. γήραος ἀργαλέου, ἡ δ’ ἑτέρη θανάτοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:2:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:2.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mimn.</span> 2.6 </a> ; <span class="foreign greek">μήτηρ .. μέ φησι διχθαδίας Κῆρας φερέμεν θανάτοιο τέλος δέ</span> (or <span class="foreign greek">τέλοσδε</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:411" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.411/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.411 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:13:602" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:13.602/canonical-url/"> 13.602 </a>; <span class="foreign greek">ἐξέφυγον θανάτου τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:6:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0232.tlg001:6.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archil.</span> 6.3 </a>; <span class="quote greek">τ. θανάτου ἀλεείνων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:5:326" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:5.326/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 5.326 </a> ; <span class="quote greek">τ. θανάτοιο κάλυψεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:553" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.553/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 5.553 </a> ; <span class="quote greek">οὐδέ κέ μ’ ὦκα τ. θανάτοιο κιχείη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:416" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.416/canonical-url/"> 9.416 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:451" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.451/canonical-url/"> 11.451 </a>; <span class="quote greek">ἡμετέρου θανάτοιο κακὸν τ., οἷον ἐτύχθη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:24:124" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:24.124/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 24.124 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:906" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:906/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 906 </a> (lyr.):—judicial <span class="tr" style="font-weight: bold;">decision</span>, <span class="quote greek">ἀμμενῶ τ. δίκης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:243" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:243/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 243 </a> ; <span class="foreign greek">κύριον μένει τ</span>. ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:544" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:544/canonical-url/"> 544 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">οὐκ ἔχουσα τῆς δίκης τ</span>. not having <span class="tr" style="font-weight: bold;">authority to decide</span> the case, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:729" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:729/canonical-url/"> 729 </a>; <span class="foreign greek">ἦ κἀπ’ ἐμοὶ τρέποιτ’ ἂν αἰτίας τ</span>.; will you submit the <span class="tr" style="font-weight: bold;">decision</span> of this case to me? ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:434" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:434/canonical-url/"> 434 </a>; <span class="quote greek">τὸ τ. κρίνειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:768b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:768b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 768b </a> ; <span class="foreign greek">τ. ἐπιθέτω τῇ δίκῃ</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:767a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:767a/canonical-url/"> 767a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:761e/canonical-url/"> 761e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b/canonical-url/"> 957b </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">decision</span> of an assembly, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:603" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:603/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 603 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:624" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg001.perseus-grc1:624/canonical-url/"> 624 </a>; of a king, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:934" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:934/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 934 </a>; <span class="foreign greek">ἐξαιτράπης ἐὼν Ἰωνίης, τ. ἐποίησε τὴν γῆν εἶναι Μιλησίων</span> prob. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 134b30 </span> (Milet., iv B.C.); <span class="foreign greek">ὥς τοι ἐγὼ μύθου τ. ἐν φρεσὶ θείω</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">summing up</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">crux</span> of the matter, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:16:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:16.83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 16.83 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">something done</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordered to be done, task, service, duty</span>, <span class="foreign greek">γνῶ .. ὅ οἱ οὔ τι τ. κατὰ καίριον ἦλθεν</span> on no fatal <span class="tr" style="font-weight: bold;">errand</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:439" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.439/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.439 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">κατακαίριον</span>) <span class="quote greek">; οὐδὲ μακύνων τ. οὐδέν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:286" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.286/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.286 </a> ; <span class="foreign greek">ὅσοις τοῦτ’ ἐπέσταλται τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:743" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:743/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 743 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:908" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:908/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 908 </a>; <span class="foreign greek">μ’ Ἀπόλλων τῷδ’ ἐπέστησεν τέλει</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:1202/canonical-url/"> 1202 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:760" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg006.perseus-grc1:760/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ch.</span> 760 </a>; <span class="foreign greek">ἄυπνα ὀμμάτων τέλη</span> the wakeful <span class="tr" style="font-weight: bold;">duties</span> (or <span class="tr" style="font-weight: bold;">services</span>) of the eyes, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:1137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 1137 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">ἀμφοτερᾶν τοι χαρίτων .. ζεύξω τ</span>. the <span class="tr" style="font-weight: bold;">rendering</span> of both services, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 1.6 </a>; <span class="foreign greek">αἰτουμένῳ μοι κοῦφον εἰ δοίης τ</span>. a small <span class="tr" style="font-weight: bold;">service</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">favour</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:260" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:260/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 260 </a>; <span class="quote greek">ἡξῶ ναὶ τὸν Πᾶνα κακὸν τ. αὐτίκα δωσῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:4:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:4.47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 4.47 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">obligation to render a service</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">payment</span>, <span class="foreign greek">ὅτε δὴ μισθοῖο τ. πολυγηθέες ὧραι ἐξέφερον</span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">Payment(-day</span>) of the wage, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:450" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.450/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.450 </a>; <span class="quote greek">οἱ δ’ ἐλάττω τῶν ἱκανῶν κεκτημένοι, τὴν ἀναγκαίαν ἀτέλειαν ἔχοντες, ἔξω τοῦ τ. εἰσὶ τούτου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg020.perseus-grc1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 20.19 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:8:156" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:8.156/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 8.156 </a>; <span class="foreign greek">ἐν τέλει μαθεῖν</span> to be taught for a <span class="tr" style="font-weight: bold;">fee</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:4.46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.46 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>6).</strong></span> pl., <span class="tr" style="font-weight: bold;">services</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">offerings due</span> to the gods, <span class="quote greek">δαίμοσιν θῦσαι θέλουσα πελανόν, ὧν τέλη τάδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:204" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:204/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 204 </a> ; <span class="quote greek">ἔνθ’ ὁρίζεται βωμοὺς τ. τ’ ἔγκαρπα Κηναίῳ Διί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:238" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:238/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 238 </a> ; <span class="foreign greek">ἔλιπον Ζηνὶ τροπαίῳ πάγχαλκα τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:143" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:143/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 143 </a> (anap.); <span class="quote greek">γῇ δὲ τῇδε Σισύφου σεμνὴν ἑορτὴν καὶ τέλη προσάψομεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1382" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:1382/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 1382 </a> ; <span class="quote greek">θεοῖσι μικρὰ θύοντες τέλη</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 327.6 </span> ; of the Eleusinian mysteries, <span class="foreign greek">οὗ πότνιαι σεμνὰ τιθηνοῦνται τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1050" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1050/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1050 </a> (lyr.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:837" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg008.perseus-grc1:837/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 837 </a>; <span class="quote greek">σεμνῶν ἐς ὄψιν καὶ τ. μυστηρίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 25 </a> ; called <span class="foreign greek">μεγάλα τ</span>., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:560e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:560e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 560e </a>; rarely in sg., <span class="foreign greek">τοῦδε μυστικοῦ τέλους</span> this mystic <span class="tr" style="font-weight: bold;">rite</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:387/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 387 </a>; of the marriage <span class="tr" style="font-weight: bold;">rite</span>, <span class="quote greek">τ. γάμοιο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:20:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:20.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 20.74 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:1202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.1202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.1202 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 6.276 </span> (Antip.); <span class="foreign greek">γαμήλιον τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:835" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg007.perseus-grc1:835/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eu.</span> 835 </a>; <span class="foreign greek">τὰ νυμφικὰ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1241" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:1241/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 1241 </a>; <span class="quote greek">τ. ὁ γάμος ἐκαλεῖτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:3:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0542.tlg001:3.38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Poll.</span> 3.38 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Paus.Gr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 306 </span>, Sch.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:982" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:982/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 982 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Stob.</span> 2.7.3a </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>7).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">service rendered</span> by a citizen in the Solonian constitution to the state, also his <span class="tr" style="font-weight: bold;">rating according to this service</span>, <span class="foreign greek">θητικοῦ ἀντὶ τέλους ἱππάδ’ ἀμειψάμενος</span> Epigr. ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 7.4 </a>; <span class="foreign greek">τιμήματι διεῖλεν εἰς τέτταρα τ</span>. four <span class="tr" style="font-weight: bold;">ratings</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">classes</span>, ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7.3/canonical-url/"> 7.3 </a>; later, <span class="foreign greek">τὸ τῶν ἱππέων τ</span>., Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">ordo</span> equester, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0385.tlg001:48.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.C.</span> 48.45 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>8).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">dues</span> exacted by the state, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:658" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:658/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 658 </a> (pl.), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:425d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 425d </a> (pl.); <span class="foreign greek">ἀγορᾶς τ</span>. a market-<span class="tr" style="font-weight: bold;">toll</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:896" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg001.perseus-grc1:896/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ach.</span> 896 </a>; <span class="foreign greek">πορνικὸν τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:119" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1:119/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 1.119 </a>; <span class="foreign greek">τ. πρίασθαι</span>, <span class="foreign greek">πωλεῖν</span>, farm a <span class="tr" style="font-weight: bold;">tax</span> or let <span class="tr" style="font-weight: bold;">it</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:144" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:144/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.144 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> </span> l.c.; <span class="foreign greek">ἐκλέγειν. πράττειν</span>, levy <span class="tr" style="font-weight: bold;">it</span>, D.l.c., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:263:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0402.tlg001:263.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alex.</span> 263.3 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:113" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg003.perseus-grc1:113/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aeschin.</span> 3.113 </a>; <span class="foreign greek">τελεῖν</span> pay a <span class="tr" style="font-weight: bold;">tax</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">duty</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:847b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:847b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 847b </a>; <span class="foreign greek">εἰ τὰ τ. τελεῖ, ποῖον τ. τελεῖ</span>, questions put to candidates at Athens, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 2.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg003.perseus-grc1:7.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ath.</span> 7.4 </a>; <span class="quote greek">τέλη κατατίθησιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.77 </a> ; <span class="quote greek">καταβαλεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0027.tlg001.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">And.</span> 1.93 </a> ; freq. in Inscrr., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.46.12 </span>, al., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 135.14 </span> (Olynthus, iv B.C.), al., and Papyri, <span class="foreign greek">τὸ ὡρισμένον τῆς αἰτήσεως τ</span>., etc., <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">POxy.</span> 1473.30 </span> (iii A.D.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 240.7 </span> (iii B.C.), etc.: metaph., <span class="foreign greek">τέλη λύειν</span>, v. <span class="ref greek">λύω</span> v. <span class="bibl"> 2 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>9).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">financial means, expenditure</span>, usu. in dat. pl., <span class="foreign greek">ὃς ἂν τοῖς ἰδίοις τ. μὴ ἑαυτὸν μόνον, ἀλλὰ καὶ τὴν πόλιν ὠφελῇ</span> by the use of his own <span class="tr" style="font-weight: bold;">means</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.16 </a>; <span class="foreign greek">κακῶς ἡμᾶς αὐτοὺς ποιούντων τέλεσι τοῖς οἰκείοις</span> if we harm ourselves at our own <span class="tr" style="font-weight: bold;">expense</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:60" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.60/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 4.60 </a>; <span class="quote greek">ἀναγραψάτω .. τέλεσι τοῖς Λεωνίδου</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.56.22 </span> , cf. <span class="bibl"> 94.14 </span>, al.; <span class="quote greek">Χερρόνησον τοῖς αὑτοῦ τ. διορύξει</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg006.perseus-grc1:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 6.30 </a> ; <span class="quote greek">δημοσίοις τέλεσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:38" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg049:38/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phoc.</span> 38 </a> : in nom. sg., <span class="foreign greek">μάτην γὰρ οἴκῳ σὸν τόδ’ ἐκβαίη τ</span>. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 639 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>10).</strong></span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">military station</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">post with defined duties</span> (cf. signf. <span class="bibl"> 5 </span>), <span class="foreign greek">ἐλθεῖν εἰς φυλάκων ἱερὸν τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:10:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:10.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 10.56 </a>; <span class="foreign greek">αἶψα δ’ ἐπὶ Θρῃκῶν ἀνδρῶν τ. ἷξον ἰόντες</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:470" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:470/canonical-url/"> 470 </a>; <span class="foreign greek">δόρπον ἔπειθ’ ἑλόμεσθα κατὰ στρατὸν ἐν τελέεσσιν</span> at our <span class="tr" style="font-weight: bold;">posts</span>, in the <span class="tr" style="font-weight: bold;">ranks</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:730" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.730/canonical-url/"> 11.730 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:298" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.298/canonical-url/"> 18.298 </a>; later, <span class="tr" style="font-weight: bold;">military unit, division, squadron</span>, <span class="quote greek">τέλει ἑνὶ τῶν ἱππέων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.22 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:96" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.96/canonical-url/"> 4.96 </a>; <span class="quote greek">πελταστῶν τέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:311" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:311/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 311 </a> ; <span class="quote greek">κατὰ τέλεα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:103" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.103/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.103 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.87/canonical-url/"> 7.87 </a>, al.; <span class="quote greek">κατὰ τέλη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.42 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:11:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:11:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 11.11.6 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:15:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:11:15:2/canonical-url/"> 11.15.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:2:1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1620.tlg001:2:1:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Polyaen.</span> 2.1.17 </a>; in the Roman army, <span class="tr" style="font-weight: bold;">legion</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:14:16:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg001.perseus-grc1:14:16:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">J.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">AJ</span> 14.16.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:17:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1:1:17:9/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">BJ</span> 1.17.9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:18:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg058:18.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 18.56 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.87 </a>, al. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a force of</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2048" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2048/canonical-url/"> 2048 </a> <span class="tr" style="font-weight: bold;">infantry</span>, = <span class="ref greek">μεραρχία</span> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 2.10 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:10:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:10.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 10.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:9:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:9.7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 9.7 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">a force of</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:2048" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:2048/canonical-url/"> 2048 </a> <span class="tr" style="font-weight: bold;">cavalry</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ascl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 7.11 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:18:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0074.tlg005:18.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 18.4 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:20:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0546.tlg001:20.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ael.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tact.</span> 20.2 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="foreign greek">δίρρυμά τε καὶ τρίρρυμα τέλη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">troops</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">columns</span> of .. chariots, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg002.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pers.</span> 47 </a> (anap.); of ships, <span class="quote greek">τρία τ. ποιήσαντες τῶν νεῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.48 </a> : also <span class="foreign greek">ὀρνίθων τέλεα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">flocks</span> of birds, v.l. for <span class="ref greek">γένεα</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:64" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.64/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.64 </a>; <span class="quote greek">τ. ἀθανάτων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:151" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg008:151/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 151 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>12).</strong></span> a territorial division, <span class="foreign greek">Στρατικὸν τ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">SIG</span> 421.44 </span> (Acarnania, iii B.C.); <span class="foreign greek">Κορωνείων τὸ τ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.Epigr.</span> 3.354 </span> (Thebes, iii B.C.); <span class="foreign greek">τὸ Λοκρικὸν τ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 2070 </span> (Delph., ii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">degree of completion</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">attainment</span>, <span class="quote greek">τόσσον μὲν ἔχον τ., οὔατα δ’ οὔ πω .. προσέκειτο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:18:378" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:18.378/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 18.378 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">degree of maturity, age</span>, <span class="quote greek">ἐπὴν δὴ τοῦτο τ. παραμείψεται ὥρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:2:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0255.tlg001:2.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Mimn.</span> 2.9 </a> ; <span class="quote greek">ἥβης πρὶν τ. ἄκρον ἰδεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0261.tlg001:123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Simon.</span> 123 </a> ; <span class="quote greek">ἥβης τ. μολόντας</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:920" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg003.perseus-grc1:920/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Med.</span> 920 </a> ; <span class="foreign greek">εἰς ἀνδρὸς τ. ἰέναι</span> man\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">estate</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:249a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg028.perseus-grc1:249a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mx.</span> 249a </a>; <span class="quote greek">εἰς πρεσβύτου τ. ἀφικομένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg035.perseus-grc1:992d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg035.perseus-grc1:992d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Epin.</span> 992d </a> ; <span class="quote greek">τὸ τῶν παίδων τ. ἄδηλον οἷ τελευτᾷ κακίας καὶ ἀρετῆς ψυχῆς τε πέρι καὶ σώματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:181e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:181e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 181e </a> ; <span class="quote greek">οὐδὲ γήρως ἔβας τ. σὺν τᾷδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg002.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Alc.</span> 413 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> a <span class="tr" style="font-weight: bold;">length of time</span> (or <span class="tr" style="font-weight: bold;">space), term, course</span>, <span class="foreign greek">ἀρετάς, αἷσι Κλεωνυμίδαι θάλλοντες αἰεὶ σὺν θεῷ θνατὸν διέρχονται βιότου τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).5(23)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).5(23)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 4(3).5(23) </a>; so perh. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 87 </a> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:3/canonical-url/"> 3 </a>), and in <span class="foreign greek">διὰ τέλους</span> (v. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:2/canonical-url/"> 2 </a> c). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">state of completion</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">maturity</span>, <span class="foreign greek">τ. λαβεῖν, ἔχειν</span>, of plants or animals, to attain <span class="tr" style="font-weight: bold;">maturity</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:276b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 276b </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:834c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 834c </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:899e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:899e/canonical-url/"> 899e </a>: hence, <span class="tr" style="font-weight: bold;">completion, end, finish</span>, <span class="foreign greek">τ. ἐπιθεῖναι τῷ λόγῳ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">complete</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:186a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:186a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 186a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:348a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg022:348a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Prt.</span> 348a </a>; <span class="foreign greek">ὃ πᾶσι τοῖς προτέροις ἐπ έθηκε τ</span>. as a <span class="tr" style="font-weight: bold;">finish</span> to all his former acts, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:140" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1:140/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 18.140 </a>; <span class="quote greek">τὸ τ. τῆς σκηνῆς ἐποιήσαντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:2:3:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 2.3.24 </a> ; <span class="quote greek">ταύτης .. τῆς ἡμέρας τοῦτο τὸ τ. ἐγένετο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:10:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.10.18 </a> ; <span class="foreign greek">τ. λαβεῖν</span> to be <span class="tr" style="font-weight: bold;">completed</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 501e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.5 </a>; <span class="quote greek">τ. ἔχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:772c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:772c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 772c </a> ; <span class="foreign greek">οὐ τ. ἵκεο μύθων</span> didst not reach the <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span> of thy speech, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:9:56" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:9.56/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 9.56 </a>; <span class="quote greek">ἐπὶ τέλους τοῦ δρόμου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 613d </a> ; <span class="quote greek">μέχρι τοῦ τὸ προκείμενον ἐπὶ τέλος ἀχθῆναι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 14.8 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">ἑκάστων πρὸς τέλος ἀχθέντων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">UPZ</span> 108.29 </span> (ii B.C.), cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1816.11 </span> (i B.C.); <span class="quote greek">ἡ εἰκοστὴ τοῦ νοσήματος ἡμέρα τ. μὲν τριῶν ἑβδομάδων, ἓξ δὲ τετράδων</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 18(2).234 </span> :—freq. in Adverbial phrases: </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>a).</strong></span> <span class="foreign greek">τέλος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">at last</span>, <span class="quote greek">ὥστε τ. ἡσυχίαν ἦγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2:100" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:2.100/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 2.100 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:5.46/canonical-url/"> 5.46 </a>; but most freq. at the beginning of the clause, <span class="quote greek">μάχης δὲ καρτερῆς γενομένης, τέλος οὐδέτεροι νικήσαντες διέστησαν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.76 </a> , cf.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:131" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.131/canonical-url/"> 4.131 </a>, al.; <span class="quote greek">τέλος δέ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.36 </a> , <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thgn.</span> 1294 </span>, etc.; <span class="foreign greek">ἀλλὰ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6:137" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:6.137/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 6.137 </a>; <span class="quote greek">τ. μέντοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:89" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.89/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.89 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1:5:4:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HG</span> 5.4.30 </a>; <span class="quote greek">τ. γε μέντοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:233" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:233/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 233 </a> ; <span class="foreign greek">καὶ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4:154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:4.154/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 4.154 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:109" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.109/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.109 </a>; <span class="foreign greek">τό γε τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 740e </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> &lt;<span class="foreign greek">ἐς τ</span>. in the <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span>, in the <span class="tr" style="font-weight: bold;">long run</span>, <span class="quote greek">πάντως ἐς τ. ἐξεφάνη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0263.tlg001:13.28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sol.</span> 13.28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.37 </a>; <span class="foreign greek">εἰς τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:409" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:409/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 409 </a>; <span class="quote greek">θνητῶν δ’ εἰς τ. ὄλβιος οὐδείς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:161" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg018.perseus-grc1:161/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IA</span> 161 </a> (anap.), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:40" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.40/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 3.40 </a>; <span class="foreign greek">ὁρῶντες τὴν Λιβύην εἰς τ. ἀβλαβῆ διαμένουσαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">altogether, completely</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:7" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:1:20:7/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 1.20.7 </a>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 38.11 </span> (ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 90.12 </span> (Rosetta, ii B.C.), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PSI</span> 10.1120.5 </span> (i B.C. /i A.D.); <span class="foreign greek">ἐς τ. ἄνυε μοίρας</span> dub. l. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Theoc.</span> 1.93 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> <span class="foreign greek">διὰ τέλους</span> (orig. perh. from signf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> 1.1 </a> or <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:5/canonical-url/"> 5 </a>, or <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:11:1b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0005.tlg001.perseus-grc1:11.1b/canonical-url/"> 11.1b </a>, through the (whole) <span class="tr" style="font-weight: bold;">performance</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">time), through to the end, completely</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:275" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:275/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 275 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:685" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg003.perseus-grc1:685/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Aj.</span> 685 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:270" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:270/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 270 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.24 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg017.perseus-grc1:17/canonical-url/"> 8.17 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg006.perseus-grc1:4/canonical-url/"> 19.4 </a>; <span class="tr" style="font-weight: bold;">throughout, all the time, always</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:42" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:42/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.42 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:8:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0515.tlg001:8.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Timocl.</span> 8.5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0464.tlg001:2:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0464.tlg001:2.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hegesipp.Com.</span> 2.3 </a>; so <span class="quote greek">διὰ τέλεος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:46" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:46/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 46 </a> (= <span class="foreign greek">διὰ παντὸς καὶ ἀεί</span> acc. to <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.618 </span>); <span class="quote greek">διὰ τέλους ἀεί</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg010:36e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phlb.</span> 36e </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">permanently, for good</span>, <span class="foreign greek">τοῦ ἀφεθῆναί σε διὰ τ</span>. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PPetr.</span> 2p.45 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>d).</strong></span> <span class="foreign greek">ἐπὶ τέλος</span> at the <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span>, opp. <span class="foreign greek">ἐν ἀρχῇ</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.183 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>e).</strong></span> <span class="foreign greek">τέλει</span> perh. <span class="tr" style="font-weight: bold;">in the end</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:198" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:198/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 198 </a> (lyr.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> esp. <span class="foreign greek">τ. ἔχειν βίου</span> to have reached the <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span> of life, to be dead, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:801e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:801e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 801e </a>; <span class="quote greek">ἐμοὶ μὲν τοῦ βίου τὸ τ. ἤδη πάρεστιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.7.6 </a> ; <span class="quote greek">πᾶσίν ἐστιν ἀνθρώποις τ. τοῦ βίου θάνατος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg057.perseus-grc1:27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 57.27 </a> ; <span class="quote greek">εἰς τ. τοῦ ζῆν ἀφικνεῖσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1530" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1530/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1530 </a> : less freq. abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">death</span>, <span class="quote greek">ἐλπίς ἐστι νύκτερον τ. μολεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:367" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg004.perseus-grc1:367/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 367 </a> (lyr.); <span class="quote greek">οἱ νεηνίαι οὐκέτι ἀνέστησαν ἀλλ’ ἐν τέλεϊ τούτῳ ἔσχοντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.31 </a> ; <span class="foreign greek">ἔχει τὸ κάλλιστον τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:7:3:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 7.3.11 </a>; <span class="foreign greek">ἔχει τ.,</span> = <span class="ref greek">τετελεύτηκε</span> , Laconian phrase acc. to <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hsch.</span></span>; <span class="quote greek">τῶν ἤδη τ. ἐχόντων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:717e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:717e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 717e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:772c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:772c/canonical-url/"> 772c </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1857.7 </span> (i B.C.); reversely, <span class="quote greek">τ. ἔχει τινά</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:740c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 740c </a> ; <span class="quote greek">οἷόν σε βίου τ. εἷλε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:735" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-grc1:735/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Rh.</span> 735 </a> (anap.):—but <span class="foreign greek">ὀλβίως ἔλυσεν τὸ τ. βίου</span> has paid life\'s <span class="tr" style="font-weight: bold;">toll</span> (cf. supr.1.8), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1720" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1720/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1720 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">τὸ τ. ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ</span> Poet. in <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mus.Script.</span> p.452 </span> von Jan; also <span class="quote greek">τ. δὲ κάμψαιμ’ ὥσπερ ἠρξάμην βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-grc1:87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hipp.</span> 87 </a> (cf. supr. 11.1b); <span class="foreign greek">πρὶν ἂν πέλας</span> ( v.l. <span class="ref greek">τέλος</span> ) <span class="quote greek"> γραμμῆς ἵκηται καὶ τ. κάμψῃ βίου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:955" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:955/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">El.</span> 955 </a> -<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg012.perseus-grc1:6/canonical-url/"> 6 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">end, cessation</span>, <span class="foreign greek">ὡς δὲ πρὸς τ. γόων ἀφίκοντ</span>\' <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1621" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg007.perseus-grc1:1621/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OC</span> 1621 </a>; <span class="foreign greek">πῶς τροχηλάτου μανίας ἂν ἔλθοιμ’ ἐς τ. πόνων τ’ ἐμῶν</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:83" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg013.perseus-grc1:83/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">IT</span> 83 </a>; <span class="foreign greek">ὅταν δὴ πημάτων λάβῃ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:534" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg014.perseus-grc1:534/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hel.</span> 534 </a>; <span class="quote greek">τ. δέχει δὴ τῶν ἐμῶν προσφθεγμά των</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:413" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg007.perseus-grc1:413/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Hec.</span> 413 </a> ; <span class="quote greek">ἡ μὲν οὖν ἐπανάστασις .. τοῦτο τὸ τ. ἔσχεν</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hell.Oxy.</span> 10.3 </span> ; <span class="quote greek">ἐπειδὴ οὐχ οἷόν τε εἰς ἄπειρον, τ. ἔσται πάσης φορᾶς</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> </span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1074a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:1074a.30/canonical-url/"> 1074a30 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>5).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span> of a word, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:12:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg001:12.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pron.</span> 12.25 </a>, al.; of a sentence, <span class="quote greek">ἐπὶ τέλει πρόσκειται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:43" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.43/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.43 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.20 </span>; of a chapter or book, <span class="quote greek">ἐπὶ τέλει ἀναλυθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0552.tlg001:2.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Archim.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sph.Cyl.</span> 2.4 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 15.10 </span>; <span class="quote greek">πρὸς τῷ τ. ῥηθήσεται</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:957b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 957b </a> ; <span class="quote greek">πρὸς τῷ τ. τοῦ ἐντέρου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:675a:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:675a.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 675a16 </a> ; <span class="foreign greek">ἀπὸ τέλους τοῦ σταδίου</span>, opp. <span class="foreign greek">ἀπὸ μέσου</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:239b:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:239b.34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 239b34 </a> (cf. infr. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg031:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">achievement, attainment</span>, <span class="quote greek">τηλοῦ ἐμοὶ νόστοιο τ. γλυκεροῖο γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:22:323" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:22.323/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 22.323 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:3.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 3.25 </a>; <span class="quote greek">τ. δὲ τῆς ἀπαλλαγῆς τοῦ Αἰθίοπος ὧδε ἔλεγον γενέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:139" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.139/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.139 </a> ; <span class="foreign greek">πῶς ἂν καὶ τοῦτο τοῦ τ. τυγχάνοι</span>, i.e. might be achieved, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:8:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1383.tlg001:8.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gem.</span> 8.36 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">winning-post, goal</span> in a race, <span class="quote greek">πρὸς τ. ὀρνύμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:5.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 5.45 </a> ; in a contest, <span class="quote greek">ἔστιν δ’ ἀφάνεια τύχας καὶ μαρναμένων, πρὶν τ. ἄκρον ἱκέσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).32(50)" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:4(3).32(50)/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 4(3).32(50) </a> ; <span class="foreign greek">εἰς τ. ἐλθεῖν</span>, of runners in a race, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 613c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">prize</span>, <span class="foreign greek">ἔφερε πυγμᾶς τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).67" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:10(11).67/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 10(11).67 </a>; <span class="foreign greek">οὐ γὰρ ἦν πενταέθλιον ἀλλ’ ἐφ’ ἑκάστῳ ἔργματι κεῖτο τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1:27" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg004.perseus-grc1:1.27/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">I.</span> 1.27 </a>; <span class="quote greek">ποτὶ γραμμᾷ μὲν αὐτὰν στᾶσεκοσμήσαις, τ. ἔμμεν ἄκρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9:118" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:9.118/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 9.118 </a> (perh. \'to be the <span class="tr" style="font-weight: bold;">winning post and prize</span>\'); <span class="quote greek">κρίνεις τ. ἀρετᾶς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:10:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0199.tlg001:10.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">B.</span> 10.6 </a> : metaph., <span class="quote greek">οὐκ ἔχω εἰπεῖν τίνι τοῦτο Μοῖρα τ. ἔμπεδον ὤρεξε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:7.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 7.57 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> Philos., <span class="tr" style="font-weight: bold;">full realization, highest point. ideal</span>, <span class="foreign greek">ἅπτεσθαι τοῦ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:211b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:211b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 211b </a>; <span class="foreign greek">πρὸς τ. ἰὼν τῶν ἐρωτικῶν</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:210e/canonical-url/"> 210e </a>; <span class="quote greek">πρὸς τ. ἀρετῆς ἐλθόντα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg029:410e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg029:410e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Clit.</span> 410e </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:613c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 613c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> the <span class="tr" style="font-weight: bold;">end</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">purpose</span> of action, <span class="quote greek">τ. εἶναι ἁπασῶν τῶν πράξεων τὸ ἀγαθόν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:499e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:499e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 499e </a> ; freq. in <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094a:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1094a.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span>, <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1094a18 </a>, al.: hence, the <span class="tr" style="font-weight: bold;">final cause</span>, = <span class="ref greek">τὸ οὗ ἕνεκα</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:994b:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:994b.9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Metaph.</span> 994b9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:996a:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg025.perseus-grc1:996a.26/canonical-url/"> 996a26 </a>, al.; hence simply = <span class="ref greek">τὸ ἀγαθόν</span> , the <span class="tr" style="font-weight: bold;">chief good</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1097a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg010.perseus-grc1:1097a.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">EN</span> 1097a21 </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Zeno Stoic.</span> 1.45 </span>, etc.</div> </div><br><br>'}