τελεσφορέω
τελεσφορ-έω,
3). generally,
bring to a head,
ἔαρ ἐς κορυφὴν τ. [νοῦσον]
Aret. SD 1.16 , cf.
Phld. Lib. p.31 O.:— Pass.,
to be brought to perfection,
Longin. 14.3 .
III). to be a τελεσφόφος (
111.2 ),
GDI 4837 (Cyrene), in form
-φορέντες, cf.
Africa Italiana 2.130 ,
153 (ibid.).
ShortDef
to bring fruit to perfection
Debugging
Headword (normalized):
τελεσφορέω
Headword (normalized/stripped):
τελεσφορεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102972
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τελεσφορ-έω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring fruit to perfection</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:7:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0093.tlg001:8:7:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Thphr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HP</span> 8.7.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:8:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg003.perseus-grc1:8.14/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ev.Luc.</span> 8.14 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τελεσφορουμένων καρπῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2:36" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:2.36/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 2.36 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of young women, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bear perfect offspring</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0553.tlg001:1.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Artem.</span> 1.16 </a>; <span class="foreign greek">τ. καὶ μὴ ἀποβάλλειν τὸ ἔμβρυον</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Dsc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eup.</span> 2.97 </span>:— Pass., of the offspring, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0654.tlg002:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Corn.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">ND</span> 34 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0565.tlg001:1.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Sor.</span> 1.41 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7:220c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2003.tlg001:7.220c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Jul.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Or.</span> 7.220c </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">bring to a head</span>, <span class="foreign greek">ἔαρ ἐς κορυφὴν τ. [νοῦσον</span>] <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0719.tlg002.perseus-grc1:1.16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aret.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">SD</span> 1.16 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1595.tlg271:p.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Phld.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lib.</span> p.31 </a> O.:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be brought to perfection</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Longin.</span> 14.3 </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">pay toll</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">custom</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:3.5/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Vect.</span> 3.5 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be a</span> <span class="foreign greek">τελεσφόφος</span> (<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:111:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg011.perseus-grc1:111.2/canonical-url/"> 111.2 </a>), <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">GDI</span> 4837 </span> (Cyrene), in form <span class="foreign greek">-φορέντες</span>, cf. <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Africa Italiana</span> 2.130 </span>, <span class="bibl"> 153 </span> (ibid.).</div> </div><br><br>'}