Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τειχοποιός
τεῖχος
τειχοσκοπία
τειχοφυλακέω
τειχοφύλαξ
τειχύδριον
τείχωμα
τειχωτός
τείως
τεκετόνος
τεκμαίρομαι
τέκμαρ
τέκμαρσις
τεκμαρτέος
τεκμαρτικός
τεκμαρτός
τεκμήριον
τεκμηριόω
τεκμηριώδης
τεκμηρίωμα
τεκμηρίωσις
View word page
τεκμαίρομαι
τεκμαίρομαι, fut.
A). τεκμᾰροῦμαι X. Cyr. 4.3.21 : aor. ἐτεκμηράμην Antipho 5.81 , etc., Ep. τεκμ- Od. 10.563 :(τέκμαρ):—assign, ordain, esp. of the gods, ἐπεὶ τάδε γ’ ὧδε θεοὶ κακὰ τεκμήραντο Il. 6.349 ; Κρονίδης .. κακὰ .. τεκμαίρεται ἀμφοτέροισιν 7.70 ; πόλεμον, δίκην τισὶ τ .. . [Ζεύς], Hes. Op. 229 , 239 : generally, of any person in authority, appoint, πομπὴν δ’ ἐς τόδ’ ἐγὼ τεκμαίρομαι, ὄφρ’ ἐῢ εἰδῇς, αὔριον ἔς I am arranging your departure for to-morrow, Od. 7.317 ; ἄλλην δ’ ἧμιν ὁδὸν τεκμήρατο Κίρκη 10.563 ; ἐν οἷς ἂν (sc. τόποις) νομοφύλακες .. τεκμηράμενοι ἕδρας πρεπούσας, ὅρους θῶνται τῶν ὠνίων Pl. Lg. 849e ; with a notion of foretelling, τότε τοι τεκμαίρομ’ ὄλεθρον Od. 11.112 : c. inf., settle with oneself, i.e. design, purpose to do, h.Ap. 285 , A.R. 4.559 .
II). after Hom. almost always, judge from signs and tokens, estimate, προσβάσεις πύργων E. Ph. 180 ; κύματα, φύλλα, A.R. 4.217 : abs., form a judgement or conjecture, ὡς ἀνθρώποις τεκμαίρεσθαι (sc. δέδοται) Alcmaeon 1 ; τέτταρσιν ὀφθαλμοῖς X. Cyr. 4.3.21 ; λέγουσι περὶ αὐτοῦ τεκμαιρόμενοι by conjecture, Id. Mem. 1.4.1 .
2). the ground on which the judgment or conjecture is founded is commonly added in the dat., ἐμπύροις τεκμαίρεσθαι to judge by the burnt-offering, Pi. O. 8.3 ; τεκμαίρομαι ἔργοισιν Ἡρακλέος Id. Fr. 169.4 ; τ. τοῖσι νῦν ἔτι ἐοῦσι Πελασγῶν Hdt. 1.57 ; τοῖσι ἐμφανέσι τὰ μὴ γινωσκόμενα τ. judge of the unknown by the known, Id. 2.33 , cf. 7.16 .γ/; ἔργῳ κοὐ λόγῳ τ. A. Pr. 338 ; τὰ καινὰ τοῖς πάλαι S. OT 916 ; τοῖς παροῦσι τἀφανῆ E. Fr. 574 ; τοὺς .. περιεσομένους τοῖς ξύμπασι σημείοισι by all the symptoms, Hp. Prog. 24 , cf. Acut. 68 ; τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις Isoc. 4.141 ; κατὰ [τὴν αἴσθησιν]. . τὸ ἄδηλον τῷ λογισμῷ τ. Epicur. Ep. 1p.6U. ; περὶ τῶν μελλόντων τοῖς ἤδη γεγενημένοις Isoc. 6.59 ; also τ. τὰ μελλοντ’ ἐκ τῶν γεγενημένων Din. 1.33 , cf. X. Mem. 4.1.2 , Pl. Smp. 204c , Gal. 6.470 ; ἀφ’ αὑτοῦ τὴν νόσον τ. Ar. V. 76 , cf. Th. 4.123 , X. Mem. 3.5.6 , Pl. Phd. 108a , R. 409a , 501b ; τ. ἀπὸ τούτων εἰς τὰ ἄλλα Id. Tht. 206b ; εἴ τι δεῖ τ. πρὸς τὸν ἄλλον αὐτοῦ τρόπον D. 27.22 ; πόθεν τοῦτο τεκμαίρῃ; Pl. Cri. 44a , cf. Phdr. 235c , R. 433b : rarely c. gen., τ. κατηγορίας οὐ προγεγενημένης from the fact that .. , Th. 3.53 ; τ. τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ judge of the road by the fire, App. BC 5.87 , cf. 45 , Mith. 5 , Arat. 1129 , 1154 ; τ. τοῦ δένδρου πρὸς τὴν ναῦν estimate the tree with reference to .. , Philostr. Im. 2.17 , cf. VA 1.22 .
3). c. acc. et inf., τ. τοῦτο οὕτως ἕξειν ἐκ τοῦδε X. Cyr. 8.1.28 , cf. Pl. R. 578c , Gal. 6.588 , PRyl. 74.5 (ii A.D.); also folld. by a relat. Particle, τεκμαιρόμενος ὅτι .. taking as an indication the fact that .. , Th. 1.1 , cf. X. Lac. 8.2 ; ὡς μέγα .. τὴν Αἴτνην ὄρος εἶναί φασι, τεκμαίρου guess how great .. , Pl.Com. 37 ; τ. εἰ .. to be uncertain whether .. , AP 12.177 ( Strat.).
4). recognize, ὄπα κούρης A.R. 4.73 ; Ἀλέξανδρον APl. 4.121 .
III). put forth, stretch out, ὁλκόν, οὖρον (= ὅρον), D.P. 101 , 135 , 178 : abs., project, of teeth, Nic. Th. 231 .
B). Act. τεκμαίρω only in post- Hom. Poets, show by a sign or token, make proof of, τεκμαίρει χρῆμ’ ἕκαστον circumstance proves the man, Pi. O. 6.73 ; τεκμαίρει .. ἰδεῖν gives signs [for men] to see, Id. N. 6.8 ; ἀλλά μοι .. τέκμηρον, ὅ τι μ’ ἐπαμμένει παθεῖν A. Pr. 605 (lyr.); κελεύθους indicate them, Nic. Th. 680 ; τ. ἀοιδήν guide it .. , Arat. 18 .


ShortDef

to fix by a mark

Debugging

Headword:
τεκμαίρομαι
Headword (normalized):
τεκμαίρομαι
Headword (normalized/stripped):
τεκμαιρομαι
IDX:
102831
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102832
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τεκμαίρομαι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τεκμᾰροῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐτεκμηράμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.81 </a> , etc., Ep. <span class="quote greek">τεκμ-</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.563 </a> :(<span class="etym greek">τέκμαρ</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">assign, ordain</span>, esp. of the gods, <span class="quote greek">ἐπεὶ τάδε γ’ ὧδε θεοὶ κακὰ τεκμήραντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.349/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.349 </a> ; <span class="quote greek">Κρονίδης .. κακὰ .. τεκμαίρεται ἀμφοτέροισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.70/canonical-url/"> 7.70 </a> ; <span class="foreign greek">πόλεμον, δίκην τισὶ τ .. . [Ζεύς</span>], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 229 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:239/canonical-url/"> 239 </a>: generally, of any person in authority, <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span>, <span class="foreign greek">πομπὴν δ’ ἐς τόδ’ ἐγὼ τεκμαίρομαι, ὄφρ’ ἐῢ εἰδῇς, αὔριον ἔς</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">am arranging</span> your departure for to-morrow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.317 </a>; <span class="quote greek">ἄλλην δ’ ἧμιν ὁδὸν τεκμήρατο Κίρκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.563/canonical-url/"> 10.563 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν οἷς ἂν</span> (sc. <span class="foreign greek">τόποις</span>) <span class="quote greek"> νομοφύλακες .. τεκμηράμενοι ἕδρας πρεπούσας, ὅρους θῶνται τῶν ὠνίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:849e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:849e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 849e </a> ; with a notion of foretelling, <span class="quote greek">τότε τοι τεκμαίρομ’ ὄλεθρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.112 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">settle with oneself</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">design, purpose</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:285/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 285 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.559 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> almost always, <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge from signs and tokens, estimate</span>, <span class="quote greek">προσβάσεις πύργων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 180 </a> ; <span class="foreign greek">κύματα, φύλλα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.217 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">form a judgement</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjecture</span>, <span class="foreign greek">ὡς ἀνθρώποις τεκμαίρεσθαι</span> (sc. <span class="foreign greek">δέδοται</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0766.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0766.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alcmaeon</span> 1 </a>; <span class="quote greek">τέτταρσιν ὀφθαλμοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> ; <span class="foreign greek">λέγουσι περὶ αὐτοῦ τεκμαιρόμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by conjecture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.4.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> the ground on which the judgment or conjecture is founded is commonly added in the dat., <span class="foreign greek">ἐμπύροις τεκμαίρεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to judge by</span> the burnt-offering, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.3 </a>; <span class="quote greek">τεκμαίρομαι ἔργοισιν Ἡρακλέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:169:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:169.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 169.4 </a> ; <span class="quote greek">τ. τοῖσι νῦν ἔτι ἐοῦσι Πελασγῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.57 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖσι ἐμφανέσι τὰ μὴ γινωσκόμενα τ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge of</span> the unknown <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> the known, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.33 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.16/canonical-url/"> 7.16 </a>.<span class="foreign greek">γ/; ἔργῳ κοὐ λόγῳ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 338 </a>; <span class="quote greek">τὰ καινὰ τοῖς πάλαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:916" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:916/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 916 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς παροῦσι τἀφανῆ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 574 </span> ; <span class="foreign greek">τοὺς .. περιεσομένους τοῖς ξύμπασι σημείοισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> all the symptoms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 68 </a>; <span class="quote greek">τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.141 </a> ; <span class="foreign greek">κατὰ [τὴν αἴσθησιν]. . τὸ ἄδηλον τῷ λογισμῷ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.6U. </a>; <span class="quote greek">περὶ τῶν μελλόντων τοῖς ἤδη γεγενημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.59 </a> ; also <span class="quote greek">τ. τὰ μελλοντ’ ἐκ τῶν γεγενημένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 204c </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.470 </span>; <span class="foreign greek">ἀφ’ αὑτοῦ τὴν νόσον τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:108a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:108a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 108a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 409a </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501b/canonical-url/"> 501b </a>; <span class="quote greek">τ. ἀπὸ τούτων εἰς τὰ ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:206b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:206b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 206b </a> ; <span class="quote greek">εἴ τι δεῖ τ. πρὸς τὸν ἄλλον αὐτοῦ τρόπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.22 </a> ; <span class="foreign greek">πόθεν τοῦτο τεκμαίρῃ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:235c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:235c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 235c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:433b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:433b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 433b </a>: rarely c. gen., <span class="foreign greek">τ. κατηγορίας οὐ προγεγενημένης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the fact that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.53 </a>; <span class="foreign greek">τ. τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge of</span> the road by the fire, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.87 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:45/canonical-url/"> 45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 1129 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1154/canonical-url/"> 1154 </a>; <span class="foreign greek">τ. τοῦ δένδρου πρὸς τὴν ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span> the tree with reference to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 1.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">τ. τοῦτο οὕτως ἕξειν ἐκ τοῦδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:578c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:578c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 578c </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.588 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 74.5 </span> (ii A.D.); also folld. by a relat. Particle, <span class="foreign greek">τεκμαιρόμενος ὅτι .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking as an indication</span> the fact that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:8.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 8.2 </a>; <span class="foreign greek">ὡς μέγα .. τὴν Αἴτνην ὄρος εἶναί φασι, τεκμαίρου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guess</span> how great .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 37 </a>; <span class="foreign greek">τ. εἰ ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be uncertain</span> whether .. , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.177 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span>, <span class="quote greek">ὄπα κούρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.73 </a> ; <span class="quote greek">Ἀλέξανδρον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.121 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put forth, stretch out</span>, <span class="foreign greek">ὁλκόν, οὖρον </span>(<span class="etym greek">= ὅρον</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 101 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:135/canonical-url/"> 135 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:178/canonical-url/"> 178 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">project</span>, of teeth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 231 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Act. <span class="foreign greek">τεκμαίρω</span> only in post-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> Poets, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show by a sign</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">token, make proof of</span>, <span class="foreign greek">τεκμαίρει χρῆμ’ ἕκαστον</span> circumstance <span class="tr" style="font-weight: bold;">proves</span> the man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.73 </a>; <span class="foreign greek">τεκμαίρει .. ἰδεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gives signs</span> [for men] to see, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.8 </a>; <span class="quote greek">ἀλλά μοι .. τέκμηρον, ὅ τι μ’ ἐπαμμένει παθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 605 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">κελεύθους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:680" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:680/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 680 </a>; <span class="foreign greek">τ. ἀοιδήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guide</span> it .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 18 </a>.</div> </div><br><br>'}