τεκμαίρομαι
τεκμαίρομαι, fut.
A). τεκμᾰροῦμαι X. Cyr. 4.3.21 : aor.
ἐτεκμηράμην Antipho 5.81 , etc., Ep.
τεκμ- Od. 10.563 :(
τέκμαρ):—
assign, ordain, esp. of the gods,
ἐπεὶ τάδε γ’ ὧδε θεοὶ κακὰ τεκμήραντο Il. 6.349 ;
Κρονίδης .. κακὰ .. τεκμαίρεται ἀμφοτέροισιν 7.70 ;
πόλεμον, δίκην τισὶ τ .. . [Ζεύς],
Hes. Op. 229 ,
239 : generally, of any person in authority,
appoint,
πομπὴν δ’ ἐς τόδ’ ἐγὼ τεκμαίρομαι, ὄφρ’ ἐῢ εἰδῇς, αὔριον ἔς I
am arranging your departure for to-morrow,
Od. 7.317 ;
ἄλλην δ’ ἧμιν ὁδὸν τεκμήρατο Κίρκη 10.563 ;
ἐν οἷς ἂν (sc.
τόποις)
νομοφύλακες .. τεκμηράμενοι ἕδρας πρεπούσας, ὅρους θῶνται τῶν ὠνίων Pl. Lg. 849e ; with a notion of foretelling,
τότε τοι τεκμαίρομ’ ὄλεθρον Od. 11.112 : c. inf.,
settle with oneself, i.e.
design, purpose to do,
h.Ap. 285 ,
A.R. 4.559 .
II). after
Hom. almost always,
judge from signs and tokens, estimate,
προσβάσεις πύργων E. Ph. 180 ;
κύματα, φύλλα,
A.R. 4.217 : abs.,
form a judgement or
conjecture,
ὡς ἀνθρώποις τεκμαίρεσθαι (sc.
δέδοται)
Alcmaeon 1 ;
τέτταρσιν ὀφθαλμοῖς X. Cyr. 4.3.21 ;
λέγουσι περὶ αὐτοῦ τεκμαιρόμενοι by conjecture,
Id. Mem. 1.4.1 .
2). the ground on which the judgment or conjecture is founded is commonly added in the dat.,
ἐμπύροις τεκμαίρεσθαι to judge by the burnt-offering,
Pi. O. 8.3 ;
τεκμαίρομαι ἔργοισιν Ἡρακλέος Id. Fr. 169.4 ;
τ. τοῖσι νῦν ἔτι ἐοῦσι Πελασγῶν Hdt. 1.57 ;
τοῖσι ἐμφανέσι τὰ μὴ γινωσκόμενα τ.
judge of the unknown
by the known,
Id. 2.33 , cf.
7.16 .
γ/; ἔργῳ κοὐ λόγῳ τ.
A. Pr. 338 ;
τὰ καινὰ τοῖς πάλαι S. OT 916 ;
τοῖς παροῦσι τἀφανῆ E. Fr. 574 ;
τοὺς .. περιεσομένους τοῖς ξύμπασι σημείοισι by all the symptoms,
Hp. Prog. 24 , cf.
Acut. 68 ;
τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις Isoc. 4.141 ;
κατὰ [τὴν αἴσθησιν]. . τὸ ἄδηλον τῷ λογισμῷ τ.
Epicur. Ep. 1p.6U. ;
περὶ τῶν μελλόντων τοῖς ἤδη γεγενημένοις Isoc. 6.59 ; also
τ. τὰ μελλοντ’ ἐκ τῶν γεγενημένων Din. 1.33 , cf.
X. Mem. 4.1.2 ,
Pl. Smp. 204c ,
Gal. 6.470 ;
ἀφ’ αὑτοῦ τὴν νόσον τ.
Ar. V. 76 , cf.
Th. 4.123 ,
X. Mem. 3.5.6 ,
Pl. Phd. 108a ,
R. 409a ,
501b ;
τ. ἀπὸ τούτων εἰς τὰ ἄλλα Id. Tht. 206b ;
εἴ τι δεῖ τ. πρὸς τὸν ἄλλον αὐτοῦ τρόπον D. 27.22 ;
πόθεν τοῦτο τεκμαίρῃ;
Pl. Cri. 44a , cf.
Phdr. 235c ,
R. 433b : rarely c. gen.,
τ. κατηγορίας οὐ προγεγενημένης from the fact that .. ,
Th. 3.53 ;
τ. τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ judge of the road by the fire,
App. BC 5.87 , cf.
45 ,
Mith. 5 ,
Arat. 1129 ,
1154 ;
τ. τοῦ δένδρου πρὸς τὴν ναῦν estimate the tree with reference to .. ,
Philostr. Im. 2.17 , cf.
VA 1.22 .
3). c. acc. et inf.,
τ. τοῦτο οὕτως ἕξειν ἐκ τοῦδε X. Cyr. 8.1.28 , cf.
Pl. R. 578c ,
Gal. 6.588 ,
PRyl. 74.5 (ii A.D.); also folld. by a relat. Particle,
τεκμαιρόμενος ὅτι .. taking as an indication the fact that .. ,
Th. 1.1 , cf.
X. Lac. 8.2 ;
ὡς μέγα .. τὴν Αἴτνην ὄρος εἶναί φασι, τεκμαίρου guess how great .. ,
Pl.Com. 37 ;
τ. εἰ .. to be uncertain whether .. ,
AP 12.177 (
Strat.).
4). recognize,
ὄπα κούρης A.R. 4.73 ;
Ἀλέξανδρον APl. 4.121 .
B). Act.
τεκμαίρω only in post-
Hom. Poets,
show by a sign or
token, make proof of,
τεκμαίρει χρῆμ’ ἕκαστον circumstance
proves the man,
Pi. O. 6.73 ;
τεκμαίρει .. ἰδεῖν gives signs [for men] to see,
Id. N. 6.8 ;
ἀλλά μοι .. τέκμηρον, ὅ τι μ’ ἐπαμμένει παθεῖν A. Pr. 605 (lyr.);
κελεύθους indicate them,
Nic. Th. 680 ;
τ. ἀοιδήν guide it .. ,
Arat. 18 .
ShortDef
to fix by a mark
Debugging
Headword (normalized):
τεκμαίρομαι
Headword (normalized/stripped):
τεκμαιρομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102832
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τεκμαίρομαι</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">τεκμᾰροῦμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐτεκμηράμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:81" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1:81/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 5.81 </a> , etc., Ep. <span class="quote greek">τεκμ-</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.563/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 10.563 </a> :(<span class="etym greek">τέκμαρ</span>):—<span class="tr" style="font-weight: bold;">assign, ordain</span>, esp. of the gods, <span class="quote greek">ἐπεὶ τάδε γ’ ὧδε θεοὶ κακὰ τεκμήραντο</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:349" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.349/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 6.349 </a> ; <span class="quote greek">Κρονίδης .. κακὰ .. τεκμαίρεται ἀμφοτέροισιν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:70" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.70/canonical-url/"> 7.70 </a> ; <span class="foreign greek">πόλεμον, δίκην τισὶ τ .. . [Ζεύς</span>], <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:229" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:229/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hes.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Op.</span> 229 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:239" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0020.tlg002.perseus-grc1:239/canonical-url/"> 239 </a>: generally, of any person in authority, <span class="tr" style="font-weight: bold;">appoint</span>, <span class="foreign greek">πομπὴν δ’ ἐς τόδ’ ἐγὼ τεκμαίρομαι, ὄφρ’ ἐῢ εἰδῇς, αὔριον ἔς</span> I <span class="tr" style="font-weight: bold;">am arranging</span> your departure for to-morrow, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:7:317" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:7.317/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 7.317 </a>; <span class="quote greek">ἄλλην δ’ ἧμιν ὁδὸν τεκμήρατο Κίρκη</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:10:563" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:10.563/canonical-url/"> 10.563 </a> ; <span class="foreign greek">ἐν οἷς ἂν</span> (sc. <span class="foreign greek">τόποις</span>) <span class="quote greek"> νομοφύλακες .. τεκμηράμενοι ἕδρας πρεπούσας, ὅρους θῶνται τῶν ὠνίων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:849e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg034.perseus-grc1:849e/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lg.</span> 849e </a> ; with a notion of foretelling, <span class="quote greek">τότε τοι τεκμαίρομ’ ὄλεθρον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:11:112" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:11.112/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 11.112 </a> : c. inf., <span class="tr" style="font-weight: bold;">settle with oneself</span>, i.e. <span class="tr" style="font-weight: bold;">design, purpose</span> to do, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg003.perseus-grc1:285/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Ap.</span> 285 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:559" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.559/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.559 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> almost always, <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge from signs and tokens, estimate</span>, <span class="quote greek">προσβάσεις πύργων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:180" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg015.perseus-grc1:180/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 180 </a> ; <span class="foreign greek">κύματα, φύλλα</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:217" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.217/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.217 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">form a judgement</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">conjecture</span>, <span class="foreign greek">ὡς ἀνθρώποις τεκμαίρεσθαι</span> (sc. <span class="foreign greek">δέδοται</span>) <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0766.tlg001:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0766.tlg001:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Alcmaeon</span> 1 </a>; <span class="quote greek">τέτταρσιν ὀφθαλμοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:3:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 4.3.21 </a> ; <span class="foreign greek">λέγουσι περὶ αὐτοῦ τεκμαιρόμενοι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by conjecture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:1:4:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 1.4.1 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> the ground on which the judgment or conjecture is founded is commonly added in the dat., <span class="foreign greek">ἐμπύροις τεκμαίρεσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to judge by</span> the burnt-offering, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.3 </a>; <span class="quote greek">τεκμαίρομαι ἔργοισιν Ἡρακλέος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:169:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg005:169.4/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 169.4 </a> ; <span class="quote greek">τ. τοῖσι νῦν ἔτι ἐοῦσι Πελασγῶν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:57" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.57/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 1.57 </a> ; <span class="foreign greek">τοῖσι ἐμφανέσι τὰ μὴ γινωσκόμενα τ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge of</span> the unknown <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> the known, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 2.33 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.16/canonical-url/"> 7.16 </a>.<span class="foreign greek">γ/; ἔργῳ κοὐ λόγῳ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:338" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:338/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 338 </a>; <span class="quote greek">τὰ καινὰ τοῖς πάλαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:916" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:916/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 916 </a> ; <span class="quote greek">τοῖς παροῦσι τἀφανῆ</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 574 </span> ; <span class="foreign greek">τοὺς .. περιεσομένους τοῖς ξύμπασι σημείοισι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">by</span> all the symptoms, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:24" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg003.perseus-grc1:24/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prog.</span> 24 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:68" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg004.perseus-grc1:68/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Acut.</span> 68 </a>; <span class="quote greek">τὰ μέλλοντα τοῖς γεγενημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:141" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg011.perseus-grc1:141/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 4.141 </a> ; <span class="foreign greek">κατὰ [τὴν αἴσθησιν]. . τὸ ἄδηλον τῷ λογισμῷ τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0537.tlg006:1p.6U/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Epicur.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 1p.6U. </a>; <span class="quote greek">περὶ τῶν μελλόντων τοῖς ἤδη γεγενημένοις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:59" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg016.perseus-grc1:59/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 6.59 </a> ; also <span class="quote greek">τ. τὰ μελλοντ’ ἐκ τῶν γεγενημένων</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1:33" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0029.tlg001:1.33/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Din.</span> 1.33 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:1:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:4:1:2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 4.1.2 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg011.perseus-grc1:204c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 204c </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.470 </span>; <span class="foreign greek">ἀφ’ αὑτοῦ τὴν νόσον τ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:76" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:76/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 76 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4:123" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:4.123/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 4.123 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:3:5:6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 3.5.6 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:108a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg004.perseus-grc1:108a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Phd.</span> 108a </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:409a/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 409a </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:501b/canonical-url/"> 501b </a>; <span class="quote greek">τ. ἀπὸ τούτων εἰς τὰ ἄλλα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:206b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg006.perseus-grc1:206b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tht.</span> 206b </a> ; <span class="quote greek">εἴ τι δεῖ τ. πρὸς τὸν ἄλλον αὐτοῦ τρόπον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg027.perseus-grc1:22/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 27.22 </a> ; <span class="foreign greek">πόθεν τοῦτο τεκμαίρῃ</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg003.perseus-grc1:44a/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cri.</span> 44a </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:235c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg012:235c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Phdr.</span> 235c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:433b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:433b/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 433b </a>: rarely c. gen., <span class="foreign greek">τ. κατηγορίας οὐ προγεγενημένης</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">from</span> the fact that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3:53" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:3.53/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 3.53 </a>; <span class="foreign greek">τ. τῷ πυρὶ τῆς ὁδοῦ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">judge of</span> the road by the fire, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5:87" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:5.87/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 5.87 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:45/canonical-url/"> 45 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:5" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg014.perseus-grc1:5/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Mith.</span> 5 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 1129 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1154" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:1154/canonical-url/"> 1154 </a>; <span class="foreign greek">τ. τοῦ δένδρου πρὸς τὴν ναῦν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">estimate</span> the tree with reference to .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg1600.tlg001:2.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Philostr.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 2.17 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1:22" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0638.tlg001:1.22/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">VA</span> 1.22 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> c. acc. et inf., <span class="quote greek">τ. τοῦτο οὕτως ἕξειν ἐκ τοῦδε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:1:28/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.1.28 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:578c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:578c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 578c </a>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 6.588 </span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PRyl.</span> 74.5 </span> (ii A.D.); also folld. by a relat. Particle, <span class="foreign greek">τεκμαιρόμενος ὅτι .. </span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">taking as an indication</span> the fact that .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:1.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 1.1 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:8:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:8.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 8.2 </a>; <span class="foreign greek">ὡς μέγα .. τὴν Αἴτνην ὄρος εἶναί φασι, τεκμαίρου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guess</span> how great .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:37" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:37/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 37 </a>; <span class="foreign greek">τ. εἰ ..</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be uncertain</span> whether .. , <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">AP</span> 12.177 </span> (<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Strat.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recognize</span>, <span class="quote greek">ὄπα κούρης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0001.tlg001.perseus-grc1:4.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.R.</span> 4.73 </a> ; <span class="quote greek">Ἀλέξανδρον</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">APl.</span> 4.121 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">put forth, stretch out</span>, <span class="foreign greek">ὁλκόν, οὖρον </span>(<span class="etym greek">= ὅρον</span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:101" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:101/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.P.</span> 101 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:135" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:135/canonical-url/"> 135 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:178" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0084.tlg001:178/canonical-url/"> 178 </a>: abs., <span class="tr" style="font-weight: bold;">project</span>, of teeth, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 231 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>B).</strong></span> Act. <span class="foreign greek">τεκμαίρω</span> only in post-<span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> Poets, <span class="tr" style="font-weight: bold;">show by a sign</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">token, make proof of</span>, <span class="foreign greek">τεκμαίρει χρῆμ’ ἕκαστον</span> circumstance <span class="tr" style="font-weight: bold;">proves</span> the man, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6:73" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:6.73/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 6.73 </a>; <span class="foreign greek">τεκμαίρει .. ἰδεῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">gives signs</span> [for men] to see, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:6.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 6.8 </a>; <span class="quote greek">ἀλλά μοι .. τέκμηρον, ὅ τι μ’ ἐπαμμένει παθεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:605" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg003.perseus-grc1:605/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pr.</span> 605 </a> (lyr.); <span class="foreign greek">κελεύθους</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">indicate</span> them, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:680" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0022.tlg001:680/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nic.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 680 </a>; <span class="foreign greek">τ. ἀοιδήν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">guide</span> it .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0653.tlg001.perseus-grc1:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arat.</span> 18 </a>.</div> </div><br><br>'}