Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ἀντιπαιδονόμος
ἀντιπαίζω
ἀντίπαις
ἀντιπαίω
ἀντιπαιωνίζω
ἀντιπαλαιστής
ἀντιπαλαίω
ἀντιπάλλομαι
ἀντίπαλος
ἀντιπαραβαίνω
ἀντιπαραβάλλω
ἀντιπαραβλητέον
ἀντιπαραβολή
ἀντιπαραγγελία
ἀντιπαραγγέλλω
ἀντιπαραγραφή
ἀντιπαραγράφω
ἀντιπαράγω
ἀντιπαραγωγή
ἀντιπαραδέχομαι
ἀντιπαραδίδωμι
View word page
ἀντιπαραβάλλω
ἀντιπαρα-βάλλω,
A). place side by side so as to compare or contrast, τι πρός τι Pl. Ap. 41b ; λόγον παρὰ λόγον Hp.Mi. 369c , cf. Isoc. 5.142 ; τί τινι Arist. Fr. 91 ; βίον τινὸς καί τινος Plu. TG 1 :— Pass., c. dat., measure oneself against, rival, App. BC 2.15 .
II). contribute instead, X. Lac. 5.3 .


ShortDef

to hold side by side, to compare

Debugging

Headword:
ἀντιπαραβάλλω
Headword (normalized):
ἀντιπαραβάλλω
Headword (normalized/stripped):
αντιπαραβαλλω
IDX:
10253
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-10254
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντιπαρα-βάλλω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">place side by side</span> so as <span class="tr" style="font-weight: bold;">to compare</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">contrast,</span> <span class="quote greek">τι πρός τι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:41b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 41b </a> ; <span class="quote greek">λόγον παρὰ λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:369c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg026:369c/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Hp.Mi.</span> 369c </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:142" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg020.perseus-grc1:142/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Isoc.</span> 5.142 </a>; <span class="quote greek">τί τινι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:91" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:91/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 91 </a> ; <span class="quote greek">βίον τινὸς καί τινος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg052:1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">TG</span> 1 </a> :— Pass., c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">measure oneself against, rival,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2:15" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:2.15/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 2.15 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">contribute instead,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg010:5.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Lac.</span> 5.3 </a>.</div> </div><br><br>'}