Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

ταμικός
ταμιοῦχος
ταμιόω
Ταμιράδαι
ταμισίνης
ταμίσιον
τάμισος
τάμνω
τᾶμον
τἄν
τᾶν
Τάν
τανάγρα
Τάναγρα
ταναγραϊκή
ταναήκης
ταναηχέτης
τάναι
ταναίμυκος
ταναίχαλκος
ταναόδειρος
View word page
τᾶν
τᾶν, indecl., only Att. and in phrase ὦ τᾶν, as a form of address,
A). sir, my good friend, S. OT 1145 , Ph. 1387 , E. Ba. 802 , Pl. Ap. 25c , Ep. 319e , D. 1.26 : freq. in Com. (not in Ar.), Pl.Com. 17 D., Men. Sam. 202 , Com.Adesp. 21.11 D.: with a pr. n., ὦ τ. Φαίδιμε ib. 22.66 D.; used in addressing several persons, τί δρῶμεν, ὦ τᾶν; S. Ichn. 98 ; ἆρά γε, ὦ τᾶν, ἐθελήσετε; Cratin. 360 , cf. Nicopho 29 .( A.D. Adv. 159.11 says ωταν has a long final syllable and two accents: after criticizing earlier theories he derives it from ὦ Ἐτᾶν, in which Ἐτᾶν is a form of ἔτης, comparing μεγιστᾶν, ξυνᾶν: accented ὦ τᾶν in S. Ichn. l.c.)


ShortDef

sir, my good friend

Debugging

Headword:
τᾶν
Headword (normalized):
τᾶν
Headword (normalized/stripped):
ταν
IDX:
102277
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102278
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τᾶν</span>, indecl., only Att. and in phrase <span class="foreign greek">ὦ τᾶν</span>, as a form of address, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">sir, my good friend</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1145" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg004.perseus-grc1:1145/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">OT</span> 1145 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1387" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg006.perseus-grc1:1387/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ph.</span> 1387 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:802" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg017.perseus-grc1:802/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ba.</span> 802 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1:25c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ap.</span> 25c </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:319e" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg036.perseus-grc1:319e/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.</span> 319e </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:26" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg001.perseus-grc1:26/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 1.26 </a>: freq. in Com. (not in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span></span>), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0497.tlg001:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.Com.</span> 17 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:202" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0541.tlg029:202/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Men.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Sam.</span> 202 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Com.Adesp.</span> 21.11 </span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>: with a pr. n., <span class="foreign greek">ὦ τ. Φαίδιμε</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:66" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg022.perseus-grc1:66/canonical-url/"> 22.66 </a> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span></span>; used in addressing several persons, <span class="foreign greek">τί δρῶμεν, ὦ τᾶν</span>; <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> 98 </span>; <span class="foreign greek">ἆρά γε, ὦ τᾶν, ἐθελήσετε</span>; <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:360" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0434.tlg001:360/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Cratin.</span> 360 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:29" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0483.tlg001:29/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Nicopho</span> 29 </a>.(<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:159:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0082.tlg002:159.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.D.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Adv.</span> 159.11 </a> says <span class="itype greek">ωταν</span> has a long final syllable and two accents: after criticizing earlier theories he derives it from <span class="foreign greek">ὦ Ἐτᾶν</span>, in which <span class="foreign greek">Ἐτᾶν</span> is a form of <span class="foreign greek">ἔτης</span>, comparing <span class="foreign greek">μεγιστᾶν, ξυνᾶν</span>: accented <span class="foreign greek">ὦ τᾶν</span> in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ichn.</span> </span> l.c.)</div> </div><br><br>'}