ἀντίος
ἀντίος,
ία,
ίον,(
ἀντί)
A). set against, and so,
I). in local sense,
face to face, opposite, ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες Il. 1.535 ;
ἀντίος ἦλθε θέων went
to meet them, 6.54 ;
ἡ δ’ οὐκ ἀθρῆσαι δύνατ’ ἀντίη though she faced him, Od. 19.478 ; esp. in battle,
Il. 11.216 , etc.:
ἐχώρεον .. οἱ Πέρσαι ἀντίοι Hdt. 9.62 ;
ἐκ τοῦ ἀντίου προσφέρεσθαι X. Cyr. 1.4.8 ;
ἀντίος ἐλαύνειν ibid.;
ἐκ τῆς ἀντίης προσπλέειν Hdt. 8.6 ;
κατ’ ἀντίον Hp. VC 11 :—freq. c. gen., which often precedes,
Ἀγαμέμνονος ἀντίος ἐλθών Il. 11.231 , cf.
5.301 ,
7.98 ; but also follows,
ἀ. ἦλθεν ἄνακτος Od. 16.14 , cf.
Il. 17.31 , etc.: less freq. in
Hom. c. dat.,
ὅς ῥά οἱ ἀ. ἦλθε 15.584 , cf.
7.20 ; but mostly so after
Hom.,
ἀντίαι ἵζοντο τοῖσι Πέρσῃσι Hdt. 5.18 , cf.
Pi. N. 10.79 ,
E. Supp. 667 ,
X. An. 1.8.17 , etc.;
ἀ. ἐς .. h.Merc. 345 ; =
διάμετρος ,
Man. 3.339 .
2). opposite, contrary, τὸν ἀ. τοῖσδε λόγον A. Ag. 499 ;
τούτοις ἀντία opinions
opposed to these,
E. Supp. 466 ;
ἁδεῖα μὲν ἀντία δ’ οἴσω with pleasure [I speak], though I shall offer
reproof, S. Tr. 122 ;
οἱ ἀντίοι, =
οἱ ἐναντίοι ,
Pi. P. 1.45 (so later,
PTeb. 43.21 (ii B.C.));
εἰς τὸ ἀντίον X. Eq. 12.12 ; also
λόγοι ἀντίοι ἢ οὓς ἤκουον words
the very reverse of those I have heard,
Id. An. 6.6.34 .
II). as Adv. in neut.
ἀντία and
ἀντίον, against, over against, abs.,
ἀντίον ἷζεν Od. 14.79 , cf.
17.334 , etc.: more freq. like a Prep. c. gen.,
ἀντἴ ἐμεῖο στήσεσθαι Il. 21.481 ;
ἀντία δεσποίνης φάσθαι before her,
Od. 15.377 ; so
ἀντία σευ in thy
presence, Hdt. 7.209 , cf.
1.133 ;
ἀντίον τοῦ μεγάρου facing it,
Id. 5.77 ;
τὰς καμήλους ἔταξε ἀντία τῆς ἵππου Id. 1.80 , cf.
3.160 , al.;
τἀνδρὸς ἀντίον μολεῖν S. Tr. 785 : so,
3). in the phrase
τὸν δ’ ἀντίον ηὔδα answered, Od. 15.48 , etc. (more freq. in
Od. than
Il.).
4). ἀντία εἶναι to be present, help, of a god, Milet. 7p.64 (ii/iii A.D.).—The word is almost confined to Poets and Ion. Prose; in Att. Prose ἐναντίος is preferred, though X. uses ἀντίος.
ShortDef
set against
Debugging
Headword (normalized):
ἀντίος
Headword (normalized/stripped):
αντιος
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-10227
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">ἀντίος</span>, <span class="itype greek">ία</span>, <span class="itype greek">ίον</span>,(<span class="etym greek">ἀντί</span>) <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">set against,</span> and so, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>I).</strong></span> in local sense, <span class="tr" style="font-weight: bold;">face to face, opposite,</span> <span class="quote greek">ἀντίοι ἔσταν ἅπαντες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:535" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.535/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.535 </a> ; <span class="foreign greek">ἀντίος ἦλθε θέων</span> went <span class="tr" style="font-weight: bold;">to meet them,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:6:54" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:6.54/canonical-url/"> 6.54 </a>; <span class="quote greek">ἡ δ’ οὐκ ἀθρῆσαι δύνατ’ ἀντίη</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">though she faced him,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:19:478" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:19.478/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 19.478 </a> ; esp. in battle, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:216" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.216/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.216 </a>, etc.: <span class="quote greek">ἐχώρεον .. οἱ Πέρσαι ἀντίοι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9:62" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:9.62/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 9.62 </a> ; <span class="quote greek">ἐκ τοῦ ἀντίου προσφέρεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:1:4:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 1.4.8 </a> ; <span class="foreign greek">ἀντίος ἐλαύνειν</span> ibid.; <span class="quote greek">ἐκ τῆς ἀντίης προσπλέειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8:6" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:8.6/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 8.6 </a> ; <span class="quote greek">κατ’ ἀντίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg007.perseus-grc1:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg007.perseus-grc1:11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">VC</span> 11 </a> :—freq. c. gen., which often precedes, <span class="quote greek">Ἀγαμέμνονος ἀντίος ἐλθών</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:11:231" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:11.231/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 11.231 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:5:301" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:5.301/canonical-url/"> 5.301 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:7:98" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:7.98/canonical-url/"> 7.98 </a>; but also follows, <span class="quote greek">ἀ. ἦλθεν ἄνακτος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:16:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:16.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 16.14 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:17:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:17.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 17.31 </a>, etc.: less freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span> </span> c. dat., <span class="quote greek">ὅς ῥά οἱ ἀ. ἦλθε</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:15:584" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:15.584/canonical-url/"> 15.584 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:7:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg001.perseus-grc1:7.20/canonical-url/"> 7.20 </a>; but mostly so after <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hom.</span></span>, <span class="quote greek">ἀντίαι ἵζοντο τοῖσι Πέρσῃσι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 5.18 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:10.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 10.79 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:667" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:667/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 667 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:1:8:17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 1.8.17 </a>, etc.; <span class="quote greek">ἀ. ἐς ..</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:345" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0013.tlg004.perseus-grc1:345/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">h.Merc.</span> 345 </a> ; = <span class="ref greek">διάμετρος</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:3:339" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2583.tlg001:3.339/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Man.</span> 3.339 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">direct,</span> opp. <span class="foreign greek">πλάγιος,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antyll.</span> </span> ap. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:23:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:44:23:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Orib.</span> 44.23.9 </a>, cf. Heliod.ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:28" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0722.tlg001:28/canonical-url/"> 28 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">opposite, contrary,</span> <span class="quote greek">τὸν ἀ. τοῖσδε λόγον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:499" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0085.tlg005.perseus-grc1:499/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">A.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ag.</span> 499 </a> ; <span class="foreign greek">τούτοις ἀντία</span> opinions <span class="tr" style="font-weight: bold;">opposed to</span> these, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:466" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg008.perseus-grc1:466/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Supp.</span> 466 </a>; <span class="foreign greek">ἁδεῖα μὲν ἀντία δ’ οἴσω</span> with pleasure [I speak], though I shall offer <span class="tr" style="font-weight: bold;">reproof,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:122" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:122/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 122 </a>; <span class="foreign greek">οἱ ἀντίοι,</span> = <span class="ref greek">οἱ ἐναντίοι</span> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1:45" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:1.45/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 1.45 </a> (so later, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 43.21 </span> (ii B.C.)); <span class="quote greek">εἰς τὸ ἀντίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg013.perseus-grc1:12.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 12.12 </a> ; also <span class="foreign greek">λόγοι ἀντίοι ἢ οὓς ἤκουον</span> words <span class="tr" style="font-weight: bold;">the very reverse</span> of those I have heard, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:6:34" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:6:6:34/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 6.6.34 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> as Adv. in neut. <span class="foreign greek">ἀντία</span> and <span class="foreign greek">ἀντίον,</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">against, over against,</span> abs., <span class="quote greek">ἀντίον ἷζεν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:14:79" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:14.79/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 14.79 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:17:334" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:17.334/canonical-url/"> 17.334 </a>, etc.: more freq. like a Prep. c. gen., <span class="quote greek">ἀντἴ ἐμεῖο στήσεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:21:481" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:21.481/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 21.481 </a> ; <span class="foreign greek">ἀντία δεσποίνης φάσθαι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">before</span> her, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:377" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.377/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.377 </a>; so <span class="foreign greek">ἀντία σευ</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">in</span> thy <span class="tr" style="font-weight: bold;">presence,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:209" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.209/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.209 </a>, cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:133" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.133/canonical-url/"> 1.133 </a>; <span class="foreign greek">ἀντίον τοῦ μεγάρου</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">facing</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:5.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 5.77 </a>; <span class="quote greek">τὰς καμήλους ἔταξε ἀντία τῆς ἵππου</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1:80" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:1.80/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Id.</span> 1.80 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3:160" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:3.160/canonical-url/"> 3.160 </a>, al.; <span class="quote greek">τἀνδρὸς ἀντίον μολεῖν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:785" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg001.perseus-grc1:785/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Tr.</span> 785 </a> : so, </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">against,</span> <span class="quote greek">ὅς τις σέθεν ἀντίον εἴπῃ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc1:1:230" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg001.perseus-grc2:1.230/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span> 1.230 </a> ; <span class="quote greek">ἀντίον αὐτῶν φωνὴν ἱέναι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2:2" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:2.2/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 2.2 </a> ; <span class="quote greek">ἐρίζειν ἀντία τοῖς ἀγαθοῖς</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4:285" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg002.perseus-grc1:4.285/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">P.</span> 4.285 </a> : c. dat., <span class="quote greek">ἰέναι ἀντία τοῖσι Πέρσῃσι ἐς μάχην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7:236" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1:7.236/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hdt.</span> 7.236 </a> ; <span class="quote greek">ὕδωρ καπνῷ φέρειν ἀντίον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1:25" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg003.perseus-grc1:1.25/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">N.</span> 1.25 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> in the phrase <span class="quote greek">τὸν δ’ ἀντίον ηὔδα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">answered,</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc1:15:48" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0012.tlg002.perseus-grc2:15.48/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> 15.48 </a> , etc. (more freq. in <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Od.</span> </span> than <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Il.</span></span>). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> <span class="foreign greek">ἀντία εἶναι</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be present, help,</span> of a god, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Milet.</span> 7p.64 </span> (ii/iii A.D.).—The word is almost confined to Poets and Ion. Prose; in Att. Prose <span class="foreign greek">ἐναντίος</span> is preferred, though <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> </span> uses <span class="foreign greek">ἀντίος.</span> </div> </div><br><br>'}