Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

τάμιας
ταμιεία
ταμιείδιον
ταμιεῖον
ταμίευμα
ταμίευσις
ταμιευτήριον
ταμιευτής
ταμιευτικός
ταμιεύτωρ
ταμιεύω
ταμίη
ταμικός
ταμιοῦχος
ταμιόω
Ταμιράδαι
ταμισίνης
ταμίσιον
τάμισος
τάμνω
τᾶμον
View word page
ταμιεύω
τᾰμῐ-εύω, fut.
A). -εύσω Ar. Eq. 948 , Is. 6.61 , etc.: pf. τεταμίευκα D.S. 37.8 :— Med., fut. -εύσομαι D.H. 1.82 : aor. ἐταμιευσάμην D.S. 4.12 , Luc. Im. 21 :— Pass., aor. ἐταμιεύθην Ph. 2.539 : pf. τεταμίευμαι Lys. 30.3 codd., Plu. 2.157a ; in med. sense, Hyp. Dem.Fr. 4 :—to be treasurer, paymaster, controller, IG 12.467 ; οὐκέτι ἐμοὶ ταμιεύσεις Ar. Eq. 948 , cf. 959 , D. 24.129 ; σὺ γὰρ ταμιεύουσ’ ἔτυχες Ar. V. 964 ; τ. καὶ τὰς μεγίστας ἀρχὰς ἄρχειν Arist. Pol. 1282a31 : c. gen., τῆς Παράλου τ. to be paymaster of .. , D. 21.173 ; προσόδων Inscr.Délos 439a18 (ii B.C.); τ. στρατιωτικῶν Plu. 2.842f :— Med., αὐταῖς ταμιεύεσθαι Ar. Th. 419 (cod. R, ταμιεῦσαι καὶ Reiske), cf. Ec. 600 (anap.).
2). at Rome, to be quaestor, D.S. 37.8 , IG 14.751 (Naples), Plu. Num. 9 , App. BC 1.77 , etc.
II). trans., deal out, dispense, Pl. R. 465c :— Med., τὰ τίμια ἐκ τῆς ψυχῆς ταμιεύομαι X. Smp. 4.41 ; τ. μικρὰς τὰς ψωμίδας, of a bird feeding, Arist. Fr. 348 :— Pass., τὴν δύναμιν ἐκ τούτου -ομένην Pl. R. 508b ; τοὺς νόμους τεταμιεύμεθα we have the laws dealt out, Lys. 30.3 (nisi leg. ἐταμιευόμεθα);[ ὕδωρ] ἐξ ἀγγείου ταμιευόμενον Arist. Mete. 353b21 , cf. GA 770a21 ; of a patient's drinks, ὕστερον -έσθω Aët. 9.30 .
2). manage, control,[ ταμίαι] ταμιευόντων ἐμ πόλει ἐν τῷ ὀπισθοδόμῳ τὰ τῶν θεῶν χρήματα IG 12.91.15 ; τὰ τῆς πόλεως Lys. 21.14 ; of keeping house, regulate, manage, Ar. Av. 1538 , Lys. 493 :— Med., τὸ ἀργύριον .. τοὺς ἱεροποιοὺς ἐμ πόλει ταμιεύεσθαι IG 12.6.121 .
3). store up, Ζηνὸς ταμιεύεσκε γονάς she was the depository of it, S. Ant. 949 (lyr.):— Med., Arist. HA 615b23 :— Pass., c. dat., to be held in trust for, Δωριεῖ λαῷ Pi. O. 8.30 ; to be stored or saved up for, ταμιεύεταί σοι Ῥοδιακοῦ (sc. μέλιτος ἡμικάδιον) PCair.Zen. 680.14 (iii B.C.).
4). metaph., husband, ἰσχύν Hp. Art. 47 :— Med., οὐκ ἔστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι ἐς ὅσον βουλόμεθα ἄρχειν control the limits to which we mean to extend our sway, Th. 6.18 ; ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι ὁπόσοις ἂν βουλοίμεθα μάχεσθαι X. An. 2.5.18 , cf. Eq.Mag. 7.11 , Cyr. 3.3.47 , 4.1.18 ; ταμιεύεσθαι τὴν τύχην, τὸν καιρόν, make the best use of fortune or the time, D.H. 1.65 , 82 ; ἐς τὴν αὔριον ταμιεύεσθαι τὸ μῖσος lay it by .., Luc. Prom. 8 ; ταμιεύεσθαί τινα τῶν ῥητῶν εἰς τὸ Περὶ ἔθους γραφησόμενον ἡμῖν save up .., Gal. 19.219 ; τῶν θεῶν ταμιευσαμένων εἰς τοῦτον τὸν ἱερώτατον καιρὸν τὴν τῆς οἰκουμένης ἀσφάλειαν having preserved .., OGI 669.9 = BGU 1563.26 (i A.D.).
b). Med., c. gen., regulate in amount, exercise control over, τοῦ πνεύματος Arist. GA 788a32 , cf. Plu. 2.131d .
III). = Lat. fisco, proscribo, Gloss.


ShortDef

to be controller

Debugging

Headword:
ταμιεύω
Headword (normalized):
ταμιεύω
Headword (normalized/stripped):
ταμιευω
IDX:
102265
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102266
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">τᾰμῐ-εύω</span>, fut. <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="quote greek">-εύσω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:948" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:948/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 948 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:61" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0017.tlg006.perseus-grc1:61/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Is.</span> 6.61 </a>, etc.: pf. <span class="quote greek">τεταμίευκα</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 37.8 </a> :— Med., fut. <span class="quote greek">-εύσομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.82/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.82 </a> : aor. <span class="quote greek">ἐταμιευσάμην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4:12" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:4.12/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 4.12 </a> , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg039:21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Im.</span> 21 </a>:— Pass., aor. <span class="quote greek">ἐταμιεύθην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:539" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.539/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.539 </a> : pf. <span class="quote greek">τεταμίευμαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.3 </a> codd., <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.157a </span>; in med. sense, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hyp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Dem.Fr.</span> 4 </span>:—<span class="tr" style="font-weight: bold;">to be treasurer, paymaster, controller,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">IG</span> 12.467 </span>; <span class="quote greek">οὐκέτι ἐμοὶ ταμιεύσεις</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:948" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:948/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.</span> 948 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:959" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg002.perseus-grc1:959/canonical-url/"> 959 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:129" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg024.perseus-grc1:129/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 24.129 </a>; <span class="quote greek">σὺ γὰρ ταμιεύουσ’ ἔτυχες</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:964" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg004.perseus-grc1:964/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">V.</span> 964 </a> ; <span class="quote greek">τ. καὶ τὰς μεγίστας ἀρχὰς ἄρχειν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1282a:31" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg035.perseus-grc1:1282a.31/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Pol.</span> 1282a31 </a> : c. gen., <span class="foreign greek">τῆς Παράλου τ</span>. <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be paymaster</span> of .. , <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:173" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg021.perseus-grc1:173/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 21.173 </a>; <span class="quote greek">προσόδων</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">Inscr.Délos</span> 439a18 </span> (ii B.C.); <span class="quote greek">τ. στρατιωτικῶν</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.842f </span> :— Med., <span class="quote greek">αὐταῖς ταμιεύεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:419" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg008.perseus-grc1:419/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Th.</span> 419 </a> (cod. R, <span class="foreign greek">ταμιεῦσαι καὶ</span> Reiske), cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg010.perseus-grc1:600/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ec.</span> 600 </a> (anap.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> at Rome, <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be quaestor</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:37.8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 37.8 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 14.751 </span> (Naples), <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:9" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg005:9/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Num.</span> 9 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1:77" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc1:1.77/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">App.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">BC</span> 1.77 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> trans., <span class="tr" style="font-weight: bold;">deal out, dispense</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:465c" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:465c/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 465c </a>:— Med., <span class="quote greek">τὰ τίμια ἐκ τῆς ψυχῆς ταμιεύομαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4:41" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg004.perseus-grc1:4.41/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Smp.</span> 4.41 </a> ; <span class="foreign greek">τ. μικρὰς τὰς ψωμίδας</span>, of a bird feeding, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:348" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg051:348/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 348 </a>:— Pass., <span class="quote greek">τὴν δύναμιν ἐκ τούτου -ομένην</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:508b" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg030.perseus-grc1:508b/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">R.</span> 508b </a> ; <span class="foreign greek">τοὺς νόμους τεταμιεύμεθα</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">we have</span> the laws <span class="tr" style="font-weight: bold;">dealt out</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg030.perseus-grc1:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 30.3 </a> (nisi leg. <span class="foreign greek">ἐταμιευόμεθα</span>);[ <span class="quote greek">ὕδωρ] ἐξ ἀγγείου ταμιευόμενον</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg026:353b.21/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mete.</span> 353b21 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:770a:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:770a.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 770a21 </a>; of a patient\'s drinks, <span class="quote greek">ὕστερον -έσθω</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0718.tlg009:30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Aët.</span> 9.30 </a> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">manage, control</span>,[ <span class="quote greek">ταμίαι] ταμιευόντων ἐμ πόλει ἐν τῷ ὀπισθοδόμῳ τὰ τῶν θεῶν χρήματα</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.91.15 </span> ; <span class="quote greek">τὰ τῆς πόλεως</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg021.perseus-grc1:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0540.tlg021.perseus-grc1:14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lys.</span> 21.14 </a> ; of keeping house, <span class="tr" style="font-weight: bold;">regulate, manage</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1538" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg006.perseus-grc1:1538/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ar.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Av.</span> 1538 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:493" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0019.tlg007.perseus-grc1:493/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Lys.</span> 493 </a>:— Med., <span class="quote greek">τὸ ἀργύριον .. τοὺς ἱεροποιοὺς ἐμ πόλει ταμιεύεσθαι</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">IG</span> 12.6.121 </span> . </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">store up</span>, <span class="foreign greek">Ζηνὸς ταμιεύεσκε γονάς</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">she was the depository of</span> it, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:949" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0011.tlg002.perseus-grc1:949/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">S.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Ant.</span> 949 </a> (lyr.):— Med., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:615b:23" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg014:615b.23/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HA</span> 615b23 </a>:— Pass., c. dat., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be held in trust for</span>, <span class="quote greek">Δωριεῖ λαῷ</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0033.tlg001.perseus-grc1:8.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pi.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">O.</span> 8.30 </a> ; <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be stored</span> or <span class="tr" style="font-weight: bold;">saved up for</span>, <span class="foreign greek">ταμιεύεταί σοι Ῥοδιακοῦ</span> (sc. <span class="foreign greek">μέλιτος ἡμικάδιον</span>) <span class="itype greek">ά</span> <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PCair.Zen.</span> 680.14 </span> (iii B.C.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>4).</strong></span> metaph., <span class="tr" style="font-weight: bold;">husband</span>, <span class="quote greek">ἰσχύν</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0627.tlg010.perseus-grc1:47/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Hp.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Art.</span> 47 </a> :— Med., <span class="foreign greek">οὐκ ἔστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι ἐς ὅσον βουλόμεθα ἄρχειν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">control</span> the limits to which we mean to extend our sway, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.18 </a>; <span class="quote greek">ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι ὁπόσοις ἂν βουλοίμεθα μάχεσθαι</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg006.perseus-grc1:2:5:18/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">An.</span> 2.5.18 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg012.perseus-grc1:7.11/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Eq.Mag.</span> 7.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:47" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:3:47/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.3.47 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:18" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:4:1:18/canonical-url/"> 4.1.18 </a>; <span class="foreign greek">ταμιεύεσθαι τὴν τύχην, τὸν καιρόν</span>, <span class="tr" style="font-weight: bold;">make the best use of</span> fortune or the time, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1:65" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:1.65/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 1.65 </a>,<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:82" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:82/canonical-url/"> 82 </a>; <span class="foreign greek">ἐς τὴν αὔριον ταμιεύεσθαι τὸ μῖσος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">lay</span> it <span class="tr" style="font-weight: bold;">by ..</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:8" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0062.tlg020:8/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Luc.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Prom.</span> 8 </a>; <span class="foreign greek">ταμιεύεσθαί τινα τῶν ῥητῶν εἰς τὸ Περὶ ἔθους γραφησόμενον ἡμῖν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">save up ..</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gal.</span> 19.219 </span>; <span class="foreign greek">τῶν θεῶν ταμιευσαμένων εἰς τοῦτον τὸν ἱερώτατον καιρὸν τὴν τῆς οἰκουμένης ἀσφάλειαν</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">having preserved ..</span>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">OGI</span> 669.9 </span> = <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">BGU</span> 1563.26 </span> (i A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>b).</strong></span> Med., c. gen., <span class="tr" style="font-weight: bold;">regulate in amount, exercise control over</span>, <span class="quote greek">τοῦ πνεύματος</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:788a:32" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:788a.32/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 788a32 </a> , cf. <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> 2.131d </span>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-4"> <span><strong>c).</strong></span> abs., <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:788a:30" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg012:788a.30/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Arist.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">GA</span> 788a30 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:675b:21" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0086.tlg030:675b.21/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">PA</span> 675b21 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>III).</strong></span> = Lat. <span class="tr" style="font-weight: bold;">fisco, proscribo,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Gloss.</span> </span> </div> </div><br><br>'}