σωφρονίζω
σωφρον-ίζω,
A). recall a person
to his senses, chasten,
E. Fr. 209 ,
Pl. Grg. 478d ,
X. Cyr. 8.6.16 , etc.;
ἡ τοιαύτη ἧττα σωφρονίζειν ἱκανή ib.
3.1.20 ;
τοὺς πονηροτάτους αἱ συμφοραὶ ς.
D. 25.93 : folld. by inf.,
ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι κτλ.
Ep.Tit. 2.4 :— Pass.,
to be chastened, learn self-control,
Th. 6.78 ,
X. Cyr. 3.1.19 , etc.
2). of passions, things, etc.,
ς. τὸ θυμούμενον τῆς γνώμης Antipho 2.3.3 ;
οὐ τὴν λαγνείαν λιμῷ ς.
X. Mem. 2.1.16 ;
ἀμπνοὰς ς. to pant less violently,
E. HF 869 (troch.);
τῶν κατὰ τὴν πόλιν τι ἐς εὐτέλειαν ς. to reduce the expenses of government at home,
Th. 8.1 .
ShortDef
to recall a person to his senses, chasten; moderate
Debugging
Headword (normalized):
σωφρονίζω
Headword (normalized/stripped):
σωφρονιζω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-102098
Data
{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">σωφρον-ίζω</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">recall</span> a person <span class="tr" style="font-weight: bold;">to his senses, chasten</span>, <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Fr.</span> 209 </span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478d" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg023:478d/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Pl.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Grg.</span> 478d </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:8:6:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 8.6.16 </a>, etc.; <span class="foreign greek">ἡ τοιαύτη ἧττα σωφρονίζειν ἱκανή</span> ib.<a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:20/canonical-url/"> 3.1.20 </a>; <span class="foreign greek">τοὺς πονηροτάτους αἱ συμφοραὶ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:93" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg025.perseus-grc1:93/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.</span> 25.93 </a>: folld. by inf., <span class="foreign greek">ἵνα σωφρονίζωσιν τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι κτλ</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg017.perseus-grc1:2:4" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0031.tlg017.perseus-grc1:2.4/canonical-url/"> <span class="title" style="font-style: italic;">Ep.Tit.</span> 2.4 </a>:— Pass., <span class="tr" style="font-weight: bold;">to be chastened, learn self-control</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6:78" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:6.78/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 6.78 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:19" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1:3:1:19/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cyr.</span> 3.1.19 </a>, etc. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> of passions, things, etc., <span class="quote greek">ς. τὸ θυμούμενον τῆς γνώμης</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg002.perseus-grc1:3.3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Antipho</span> 2.3.3 </a> ; <span class="foreign greek">οὐ τὴν λαγνείαν λιμῷ ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:16" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg002.perseus-grc1:2:1:16/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">X.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mem.</span> 2.1.16 </a>; <span class="foreign greek">ἀμπνοὰς ς</span>. to pant less violently, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:869" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg009.perseus-grc1:869/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">E.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">HF</span> 869 </a> (troch.); <span class="foreign greek">τῶν κατὰ τὴν πόλιν τι ἐς εὐτέλειαν ς</span>. to reduce the expenses of government at home, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8:1" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc1:8.1/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Th.</span> 8.1 </a>.</div> </div><br><br>'}