Scaife ATLAS

Back to dictionaries

LSJ

συντριήραρχος
συντρίκλινος
σύντριμμα
συντριμμός
σύντριχος
Σύντριψ
σύντριψις
σύντροπος
συντροφέω
συντρόφη
συντροφία
σύντροφος
συντροχάζω
σύντροχος
συντρυγάω
συντρυφάω
συντρώγω
συντυγχάνω
συντυλόω
συντυμβωρυχέω
συντυπόω
View word page
συντροφία
συντροφ-ία, ,
A). common nurture, Ph. 2.11 , Plu. Cat.Ma. 20 , PTeb. 407.6 (ii A.D.).
2). generally, living together, society, ς. καὶ συνήθεια Plb. 6.5.10 , cf. D.H. 6.74 ; τινος with one, D.S. 30.17 ; ἡ πρὸς ἡμᾶς ς. Str. 8.3.3 .
3). faniliarity, κρημνοβατεῖν ἐπιστάμενοι διὰ τὴν τοῦ τόπου ς. Lyd. Mens. 4.14 .
II). brood, AP 7.216 (Antip. Thess.).


ShortDef

a being reared together, common nurture

Debugging

Headword:
συντροφία
Headword (normalized):
συντροφία
Headword (normalized/stripped):
συντροφια
IDX:
101073
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:lsj-101074
Key:

Data

{'content': '<div class="entry"> <span class="orth greek">συντροφ-ία</span>, <span class="gen greek">ἡ</span>, <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-1"> <span><strong>A).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">common nurture</span>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2:11" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0018.tlg001:2.11/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Ph.</span> 2.11 </a>, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:20" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg025:20/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plu.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Cat.Ma.</span> 20 </a>, <span class="bibl"> <span class="title" style="font-style: italic;">PTeb.</span> 407.6 </span> (ii A.D.). </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>2).</strong></span> generally, <span class="tr" style="font-weight: bold;">living together, society</span>, <span class="quote greek">ς. καὶ συνήθεια</span> <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:5:10" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1:6:5:10/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Plb.</span> 6.5.10 </a> , cf. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6:74" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001:6.74/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.H.</span> 6.74 </a>; <span class="itype greek">τινος</span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">with</span> one, <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:30:17" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0060.tlg001.perseus-grc3:30.17/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">D.S.</span> 30.17 </a>; <span class="foreign greek">ἡ πρὸς ἡμᾶς ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:3" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg0099.tlg001.perseus-grc1:8:3:3/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Str.</span> 8.3.3 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-3"> <span><strong>3).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">faniliarity</span>, <span class="foreign greek">κρημνοβατεῖν ἐπιστάμενοι διὰ τὴν τοῦ τόπου ς</span>. <a class="bibl" target="_blank" data-urn="urn:cts:greekLit:tlg2580.tlg002:4:14" href="https://catalog-api-dev.scaife.eldarion.com/urn:cts:greekLit:tlg2580.tlg002:4.14/canonical-url/"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">Lyd.</span> <span class="title" style="font-style: italic;">Mens.</span> 4.14 </a>. </div> <div style="margin-top: 1.0em;" class="sense depth-2"> <span><strong>II).</strong></span> <span class="tr" style="font-weight: bold;">brood,</span> <span class="bibl"> <span class="author" style="font-variant: small-caps;">AP</span> 7.216 </span> (Antip. Thess.).</div> </div><br><br>'}